Книга: Зачистка. Роман-возмездие
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Я, конечно, не Эйнштейн, но и не дурак. Иначе не выжить. Сумасшедшее чувство к женщине прекрасно, но губительно. Аттилу, предводителя гуннов, жена зарезала, и об этом забывать никогда не следует. Моему мужскому эго, конечно, льстит внезапно вспыхнувшая страсть Сью-Эллен ко мне, вот только многолетние наблюдения за собственным отражением в зеркале сеют смутное сомнение в искренности этого чувства. Даже если допустить, что все по-настоящему, остается несколько вопросов. Почему именно я должен ликвидировать Сулика? Что обо мне известно Сью-Эллен и ее боссам? Какая судьба уготована мне после ликвидации объекта? Что за организация стоит за Сью-Эллен? Зачем Сулик летит в США? Зачем взял с собой В.Н.? Что общего между последними «заказами», почему всюду просматривается Сулик? У меня пока ответов нет. Ясно, что на Сулика меня выведут, и до момента «Ч» я в относительной безопасности, а вот что потом?
Будь на моем месте Штирлиц, он бы разложил спички под прекрасную мелодию и план был бы уже готов. Но я не Максим Максимович. Так что в три минуты экранного времени не уложусь.
— Передали из Линате, что бойцы Сулика попытались оказать сопротивление. Есть жертвы. Выжившие арестованы.
— Понятно.
Мы только что закончили обед и сидели за столом друг напротив друга в больших креслах. Толстых. Тяжелых. Под ними, наверное, спрятаны парашюты.
— Нас встретят в аэропорту, нам заказан отель рядом с «Плазой».
— Нам?
— Решили, что будет проще, если мы останемся вместе. Я об этом просила.
— Конспирация? Скрываемся от охраны Сулика? Будут искать одинокого мужчину, и никто не заподозрит влюбленную парочку?
— А откуда столько сарказма в голосе?
— От трагического опыта выживания в нашем циничном мире.
— Что-то не так?
— Всё. Всё слишком быстро. Слишком гладко. Слишком сладко. Слишком безупречно. Еще пара минут, и войдет Q, передаст чемоданчик с оружием и ключи от «Астон Мартина», а ты распахнешь дверцы самолетного шкафчика и достанешь смокинг моего размера. Официанты уже подготовили мартини. «Перемешать, но не взбалтывать, мистер Бонд, все как вы любите!»
— Я тебя не понимаю.
— Конечно, ты меня понимаешь, просто немного недооцениваешь. Я чувствую запах беды, западни. Ты принимаешь решения за меня. Куда лететь, где жить, кого ликвидировать, из чего. Поставь себя на мое место. Просто попробуй. Какой бы вывод сделала ты?
— Хорошо. Попробую. Итак, я профессиональный убийца. С многолетним опытом. Одиночка. Ни разу не пойман. Фантом. Призрак. Гиперподозрительный и осторожный. Привыкший контролировать всё и вся. Всегда имеющий в запасе несколько вариантов отхода. И тут такое развитие событий…
Сью-Эллен ненадолго задумалась. Я тем временем откинул кверху подвижную кромку стола и максимально далеко отодвинул кресло.
— Наверное, я бы решил, что меня хотят ликвидировать сразу после выполнения задачи.
— Бинго! Правильный ответ.
Сью-Эллен вряд ли догадывалась, какой приз разыгрывался в этой игре. А приз был воистину королевский — жизнь. Теория запрещает использовать огнестрельное оружие в самолетах во время полета. Но я все учел. Отодвинув кресло и подняв крышку, я получил достаточно пространства для маневра, чтобы выстрелить Сью-Эллен в голову. В макушку. Сверху вниз. Пуля должна была пройти через голову, тело, толстую обивку кресла, несущие конструкции и парашют. Учитывая облегченный тип боеприпаса, я был уверен, что этих преград окажется достаточно, чтобы не нарушить герметичность кабины.
Nothing personal. Just business.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41