Книга: Сказки Волшебной страны
Назад: 38
Дальше: 40

39

…пропади он к крысам и кроликам… rat and rabbit it… Английское уличное ругательство, свидетельствующее о «низких вкусах» лунного пса. Rat («крыса»; а также «изменник», «предатель». — Прим. пер.) является производным от ed rat = drat (приблизительно «чертова чушь», «проклятье»), Rabbit («кролик»; а также «слабак». — Прим. пер.) здесь: с тем же значением, что и rat.
Назад: 38
Дальше: 40