Книга: История моего безумия
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Когда раздался звонок, у меня появилось дурное предчувствие. Это была Дана.
– Сэмюэль… Мэйан…
Она задыхалась.
– Что с ней, да говори же! – воскликнул я, чувствуя, что сейчас упаду.
– Она с тобой говорила? Ты знаешь, где она?
– Мы виделись два дня назад. Что происходит?
– Она не вернулась. Не берет трубку. Я пошла в ее комнату – дорожной сумки нет. И кое-какой одежды.
– Как это нет? Она что, даже сообщения не оставила?
– Прислала эсэмэску: Не волнуйся, я знаю, что делаю. Я была на работе и сразу ей перезвонила, но она не ответила. Я вернулась домой и обнаружила, что кое-каких ее вещей нет. Я боюсь, Сэмюэль.
– Ты обзвонила ее подруг? Пернилу?
– Да. Она сказала, что Мэйан в последние дни была какая-то странная, а потом добавила, что наша дочь… решила помочь тебе.
Я чуть не задохнулся от страха, попробовал связаться с Мэйан, но попал на голосовую почту, потом послал несколько эсэмэсок, умоляя немедленно позвонить.
Я бродил по квартире, пытаясь избавиться от ужасных мыслей, потом подошел к компьютеру. Если – не дай бог! – случилось худшее, возможно, я найду сообщение от человека, который предрек мне неприятные перемены в жизни.
Писем было много, кто-то меня поддерживал, другие оскорбляли, но Однофамилец молчал, и я почувствовал облегчение.
* * *
Два часа спустя снова позвонила Дана.
– Мэйан улетела в Лос-Анджелес – сегодня, после обеда.
– Зачем? – удивился я.
– Она сказала Перниле, что проведет там уик-энд.
– У нее есть знакомые в этом городе?
– Да, одна ее подруга по колледжу переехала на Западное побережье. Я раздобыла номер телефона, но не дозвонилась.
– Она наверняка решила встретиться с Карлой! – сказал я Дане.
– С Карлой? С этой девицей, которая… Зачем?
– Хочет уговорить ее сказать правду. Она живет в Лос-Анджелесе и… Мэйан заявила, что попробует вытащить меня из передряги.
– О господи, только этого не хватало! Она специально не отвечала на звонки – не хотела, чтобы я ее задержала. Полечу следующим рейсом и…
– Не стоит, давай немного подождем. Мэйан понимает, что мы волнуемся, и наверняка свяжется с нами.
Я оказался прав – дочь позвонила ближе к вечеру.
– Где ты?
– В Лос-Анджелесе, в кафе.
– Что ты там делаешь? Почему сорвалась так внезапно и ничего не сказала?
– Потому что мама легла бы поперек двери.
– Она с ума сходит от беспокойства!
– Я только что с ней говорила.
– Что ты задумала, Мэйан?
– У меня встреча с Карлой Анчелотти.
– Но как…
– Я представилась журналисткой. Сказала, что хочу о ней написать, и мы договорились увидеться. Я попытаюсь убедить ее сказать правду полиции.
– Это неразумно, она даже слушать тебя не станет!
– Откуда ты знаешь? Так все повернулось бы в твоем романе, да?
– Это не литература, а реальная жизнь!
– К сожалению… Ладно, мне пора, она сейчас придет. Буду держать тебя в курсе.
Я очень тревожился за дочь, но был горд, что она оказалась такой храброй и пытается мне помочь.
* * *
Мэйан перезвонила через пятнадцать минут. Я ответил, но услышал только невнятное бормотание, потом различил два голоса и понял, в чем дело. Мэйан хотела, чтобы я стал свидетелем разговора, и, несмотря на фоновый шум, у нее получилось.
– Значит, вы его дочь…
– Да.
– Я ухожу, мне нечего вам сказать!
– А мне есть! Я прилетела из Нью-Йорка – специально, чтобы увидеться с вами. – Девушка не отвечала, и Мэйан продолжила: – Мы обе знаем, что вы сказали неправду.
– Не смейте! Я…
– Успокойтесь и выслушайте меня.
Я включил диктофон, подумав, что именно этого хотела Мэйан.
– Мой отец не образец добродетели – несколько последних лет я с ним даже не разговаривала, – но он и не такой подонок, каким вы его выставили.
Я представил, как виновница моих бед смотрит в сторону, изображая полное безразличие.
– Он был потрясающим отцом и образцовым мужем, пока не пришел успех. Эта чертова слава изменила его. Ударила в голову. Он не справился. Начал изменять маме. Они расстались. Отец пил, принимал всякую дрянь, отрывался по полной…
– Мне-то какое дело? – перебила ее Карла.
– Я говорю все это, потому что… человека, которого вы встретили на Сардинии, очень хрупкого и ранимого человека, легко было обмануть. А сегодня… Я опасаюсь за его жизнь. Он совершенно угнетен, потерян.
– Плевать я хотела на вашего отца и его проблемы!
– Не верю. Если бы вас интересовали только деньги и возможность прославиться, вы ушли бы сразу, как только я представилась. Но вы остались. Значит, вас мучает совесть. Я ошибаюсь?
Карла не ответила.
– Значит, не ошибаюсь, – констатировала Мэйан. – Давайте все обсудим. Что произойдет, если вы будете настаивать на своих обвинениях? Ваши адвокаты свяжутся с адвокатами моего отца и постараются вытрясти из него как можно больше денег. О вас напишет пресса. Вы очень красивы – что есть, то есть, – значит, какой-нибудь пройдоха-продюсер может предложить вам контракт и сделать «звездочкой на час». Но однажды – через год, два или три – вы окажетесь один на один с собой и посмотрите в лицо правде. Ваша ложь запачкала человека, разрушила не только его карьеру, но и жизнь. Что, если он покончит с собой, не вынеся груза несправедливости? Для окружающих вы станете девицей, которая оговорила известного писателя, вам перестанут верить. Не надейтесь, что адвокаты Сэмюэля Сандерсона оставят вас в покое, а потом ваши дети…
– Хватит! – закричала Карла. – Надеетесь залезть мне в душу, говорите красивые слова… Вы избалованная богатенькая девочка, ваш мир рушится, потому и стараетесь. Я не такая везучая. Единственное, что у меня есть, – внешность. Я сплю с богатыми мужчинами, которые очень дорого платят за секс с малолеткой. Я не горжусь тем, что делаю, но и не стыжусь этого. Я знаю, что жизнь – это война, а значит, нужно использовать любое оружие, чтобы победить.
– Все верно. Но не за счет хорошего человека. Не знаю, сколько времени вы провели с моим отцом, но наверняка успели понять, что он – хороший человек! Запутавшийся задавака, но… хороший человек. У вас есть отец, Карла? Вы его любите? Я своего очень люблю и не могу смотреть, как он гибнет. Я не дам ему пропасть из-за вашего оговора!
– Ну и ладно, делайте, что хотите! Нам больше не о чем говорить.
– Дайте мне еще минуту, Карла. Вы меня выслушали, и мои слова вас тронули. Скажите правду, пожалуйста.
Наступила пауза, и я почувствовал возникшее между ними напряжение.
– Карла… прошу вас…
– Даже если допустить, что вы правы… – дрожащим голосом прошептала девушка по вызову, – я не могу взять свои слова обратно… у меня будут проблемы.
– Ясно. Но… я обещаю, что помогу вам. Мы оплатим все издержки. И… вы не пожалеете.
– До свидания.
– Подождите, последний вопрос: вы действовали одна или… вас наняли?
– Не понимаю, на что вы намекаете!
– Моего отца преследует какой-то неизвестный. Возможно, именно он уговорил вас совершить… этот поступок? Предложил хорошие деньги?
– Ошибаетесь.
– Тем лучше.
– Почему?
– Потому что этот человек опасен. Его подозревают в убийстве Денниса Саймона, одного из друзей моего отца. Понимаете, что это значит? Действуя по его заказу, вы стали сообщницей и рискуете оказаться замешанной в куда более серьезное дело. И даже стать следующей жертвой…
– Ни во что подобное я не замешана, – пробормотала Карла.
Судя по звуку отодвигаемого стула, она встала, собираясь уходить.
– Подумайте как следует, Карла. Вот мой телефон. Вы можете связаться со мной в любой момент.
Через несколько долгих секунд дочь мне перезвонила.
– Папа?
– Да, я здесь.
– Ты все слышал?
– Да. И даже записал.
– Я до нее достучалась! – Мэйан была очень возбуждена. – Видел бы ты Карлу – руки дрожат, в глаза не смотрит.
– Да, по голосу было слышно, что она напугана.
– Я уверена, Карла даст задний ход! Может, я слегка преувеличиваю, но, по-моему, она жалеет, что ввязалась, ужасно трусит и не знает, что делать.
– Я очень тобой горжусь, дорогая! Возвращайся как можно скорее.
– Знаешь, я решила задержаться на выходные, поживу у подруги, вылечу в понедельник утром, обещаю.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40