Книга: Сосны. Последняя надежда
Назад: Кейт
Дальше: Часть VIII

Итан

Держа Кейт в объятиях, он краем глаза заметил идущего по Десятой улице мужчину в длинном черном плаще-пыльнике до колен. Лицо этого человека было скрыто черной ковбойской шляпой и длинной неухоженной бородой.
– Кто это, черт побери? – спросил Итан.
Кейт повернула голову в сторону незнакомца:
– Я никогда в жизни его не видела.
Бёрк пересек школьный двор, перелез через изгородь и вышел на середину улицы. Мужчина в черном нес на плече винтовку марки «винчестер» и шел усталой походкой, шаркая тяжелыми ботинками по асфальту. Он остановился в нескольких футах от шерифа. Этот дурно пахнущий оборванец был бы похож на бездомного чудака, если бы не его глаза. В них не было безумия – только явная, отчетливо читающаяся напряженность.
– Черт побери, это и впрямь ты, Итан, – сказал незнакомец.
– Извините, но разве мы знакомы? – удивился Бёрк, но внезапно увидел, как среди всклокоченных прядей бороды этого странного мужчины сверкнула улыбка.
– Знакомы ли мы? – Человек рассмеялся, и голос его был хриплым, как будто его гортань была выстелена наждачной бумагой. – Я тебе намекну. Во время последнего нашего разговора я послал тебя сюда.
Узнавание молнией пронзило мозг Итана – все встало на свои места. Он склонил голову набок:
– Адам?
– Насколько я слышал, ты заварил тут кашу, – сказал путешественник вместо ответа.
– Так ты все это время был в городе?
– Нет-нет. Я только что вернулся.
– Вернулся откуда?
– Оттуда. Снаружи.
– Ты Кочевник?
– Я отсутствовал три с половиной года. И вошел внутрь ограждения вчера на рассвете.
– Адам…
– Я знаю, что у тебя есть вопросы, но если ты ищешь своих родных, то я нашел их минувшей ночью.
– Где?
– Тереза заперлась вместе с Беном в тюремной камере в шерифском участке.
– Они сейчас там?
– Да, и…
Бёрк помчался по Десятой улице, не сбавляя скорости, пролетел шесть кварталов и ворвался в шерифский участок, хватая ртом воздух.
– Тереза! – закричал он.
– Итан? – откликнулся издалека женский голос.
Мужчина бросился по коридору к камере в северном торце здания, и глаза его наполнились слезами: он увидел сквозь решетку жену и сына. Живыми!
Тереза нащупала в кармане ключ и отперла замок.
Итан распахнул дверь и обнял жену, целуя ее лицо и руки так, как будто впервые в жизни смог коснуться ее.
– Я думал, что потерял вас! – выдохнул он.
– Почти потерял.
Бен смотрел на него, нахмурясь.
– Все нормально, дружок? – наклонился к нему отец.
– Да, папа, но мы едва не погибли, – отозвался мальчик.
В нескольких кварталах от участка снова поднялась стрельба.
– Ты привел тяжелую кавалерию, – заметила Тереза.
– Привел, – кивнул ее муж.
– И много людей вы спасли?
– В подвале школы спряталась одна группа – с ними все будет в порядке. Поисковая команда прочесывает город, убивая любую нелюдь и спасая всех, кого может. Почему вы с Беном не остались в пещере?
– Аберы вернулись, – объяснил мальчик. – Многие люди остались там, но мы с мамой обнаружили другой путь вниз с горы.
– Думаю, те, кто остался, не выжили, – вздохнула Тереза.
Неожиданно Итан заметил лежащее на полу, чуть в стороне решетки тело Пэм.
– Она нашла нас здесь прошлой ночью, – сказала его жена. – Мы были заперты в камере, без оружия. Она собиралась убить нас.
– Почему?
– Чтобы причинить боль тебе. – Терезу, казалось, передернуло от воспоминаний об этом. – Нас спас Адам Хасслер.
– Ты знала, что он здесь? – спросил шериф.
– Нет.
Пулемет заговорил снова. Итан достал рацию:
– Бёрк на связи. Прием.
– Да, я тебя слушаю. Прием, – ответил ему голос Алана.
– Ты можешь послать машину к шерифскому участку? Я нашел свою семью и хочу увезти ее в безопасное место.
Назад: Кейт
Дальше: Часть VIII