Альтадена, штат Калифорния, 1995 г
«Легко достались— легко и уйдут», — равнодушно подумал Джон, расплачиваясь с продавцом крадеными деньгами. Всего пару дней назад они с лучшим другом ограбили случайного прохожего, а после, путем нехитрых махинаций подобрали код к его пластиковой карте. Сегодня казалось, будто с тех самых пор прошла целая жизнь.
Поначалу Джону представлялось, что его будущая жизнь обещала быть не менее скверной и безрадостной, чем настоящая. Но теперь… Теперь все было совсем по-другому.
Жанель и Тодд — несчастные опекуны, назначенные судом, были мертвы. «Бедолаги… До самой смерти не поумнели, — цинично подумал Джон. — А мать на самом деле оказалась не чокнутой вдовой, а величайшей на земле героиней! Что же касается Терминатора… Он на самом деле несколько раз сохранял жизнь будущему спасителю человечества».
Если бы не это поганое ощущение, которое душило его на протяжении нескольких последних дней, Джон воспринял бы все происходящие события как страшный сон. Тело парнишки онемело, но вместе с тем было крайне напряжено. Голова практически ничего не соображала, а нервы оказались взвинченными до предела. Любое движение, совершаемое Джоном, отдавалось в голове протяжным гулом. «Такое впечатление, будто я — марионетка, а старый кукловод время от времени начинает дергать за ниточки», — подумал он. Но Сара выглядела еще ужаснее: множественные осколочные порезы от разбитого стекла вызвали сильное кровотечение, и Джону стало казаться, что кровь уже не удастся остановить никогда. Сыну было безумно жаль свою мать, однако он прекрасно понимал, что обращение в больницу за медицинской помощью будет по меньшей мере огромным легкомыслием. После всех пережитых событий им просто нельзя было так рисковать.
Вернувшись к машине, он вынул из пластикового пакета бутылку апельсинового сока, откупорил ее и передал матери.
— Я просила кофе, — заметила она, наливая дрожащей рукой полную чашку.
— Ты бы видела ту отраву, которую они подают под названием «кофе», — ответил подросток, озабоченно глядя на мать и откупоривая пузырек с аспирином. — Честное слово: лучшего средства от тараканов просто не найти. Кроме того, я не был уверен, что сахар полезен для раненых.
Проглотив четыре таблетки аспирина, Сара запила их апельсиновым соком.
— В данном случае ты можешь быть абсолютно спокоен, — заверила она сына, прикрывая глаза и откидываясь на подголовник. — Глюкоза — это энергия…
Угнанная ими машина оказалась прилично подержанным «крайслером», неприметным и под завязку наполненным бензином. Кроме того, ходовые качества машины были просто отменными. В настоящий момент они с матерью находились уже на расстоянии пятидесяти миль от «Кибердайна».
— Бинтов я тоже купил, — добавил Джон, раскрывая перед матерью пакет.
Сара медленно, с видимым усилием, разомкнула веки. Несмотря на боль, ей жутко хотелось спать. «Не время, — напомнила она себе, — Джона нельзя оставлять одного…» Ей даже почти удалось улыбнуться. Джон, конечно, личность неординарная, однако ему— всего-навсего десять лет…
— Нам обязательно нужно найти доктора, который не станет задавать лишних вопросов, — слабым голосом сказала она, оттолкнувшись от подголовника и чуть не закричав от боли. — Где мы?
— В Альтадене, — ответил Джон.
Сара почувствовала себя немного лучше: в голове прояснилось, и чтобы не расслабляться, она постаралась принять еще более строгую позу.
— Замечательно, — пробормотала она. — Я знаю в здешней местности одного человека, который способен нам помочь. Выруливай на хайвей и поезжай на север.
— А этот тип может сделать переливание?
Сара отрицательно покачала головой:
— Нет. Но зато он остановит кровотечение.
Джон завел мотор и тронулся с места. Всецело сосредоточившись на дороге, он не замечал, что мать затихла и перестала издавать звуки. Внезапно его посетила ужасная мысль, и Джон тревожно обернулся на заднее сиденье.
Ответный взгляд матери успокоил сына.
— Не бойся, — тихо сказала она. — Все будет в порядке. Мы остановили СкайНет, предотвратили Судный День. Все. Конец.
— И что же дальше? — спросил Джон. Собственный голос показался ему почему-то жалким и слабым.
— Думаю, мы отправимся в Южную Америку, — сказала Сара. — Будем тихо-мирно жить своей жизнью и умрем очень и очень нескоро…
— Эх… — вздохнул Джон, до сих пор не осмеливаясь поверить, что главные проблемы действительно осталось позади. — Это было бы неплохо…
— Так оно и будет, — заверила его Сара. — Все будет хорошо.