Корпорация «Кибердайн Системс», настоящее 
     
     Курт Вимайстер оказался двадцатидевятилетним человеком добрых шести футов ростом, и притом— настоящей горой мускулов. Пепельно-светлые волосы его были острижены «под ежик», что выглядело весьма агрессивно; взгляд узких голубых глаз — холоден, точно лед; нижняя челюсть — столь массивна, что, казалось, способна была перекусить стальную лопату. Вид его был прямо противоположен сложившимся стереотипам компьютерных гениев. Держался он с чувством собственного превосходства, но — совершенно по-деловому.
     — Фот как толшны опстоять тела, — начал он. Акцент его был очень резок для того, кто покинул родную страну в возрасте двенадцати лет. — Я толшен иметь прафо неограниченного тоступа в лапоратории ф люпое фремя суток.
     — Дела будут обстоять вот как, — возразил Трикер. — Явившись в лабораторию, вы можете оставаться здесь сколь угодно долго. Но, покинув ее, не сможете вернуться без разрешения… того, кого мы назначим. С территории — ничего не выносить. Никаких данных домой не брать. Напрямую в лаборатории не звонить — ни голосом, ни посредством компьютера. Фактически, лаборатории будут полностью ограждены файерволлом. На физическом уровне. С теми, кто не работает непосредственно с вами, не разговаривать и не общаться вне работы.
     Вимайстер немного подождал, точно желая удостовериться, не добавит ли представитель правительства еще чего-либо.
     — Это непгиемлемо, — наконец сказал он, вызывающе выпятив губу.
     — Что ж, в таком случае, разговор окончен, поскольку этот вопрос не подлежит обсуждению.
     С этими словами Трикер слегка приподнялся над креслом.
     — Никто, кроме меня, не смошет претлошить вам того, што могу я, — презрительно заметил австриец.
     — Никто не сможет предложить вам того, что можем мы, — горячо возразил Уоррен.
     Вимайстер взглянул на него с насмешливым недоверием на лице.
     «Хорошо еще, что этот парень нужен компании вовсе не ради его обаяния», — подумал Трикер, опускаясь в кресло. Ему, очевидно, хотелось посмотреть, как эта научная примадонна задаст перцу своим незадачливым нанимателям.
     — Полее тесяти крупных компаний пгетлагают мне окгомные суммы. И не настаивают при этом на нелепых окраничениях моей свопоты. — Вимайстер небрежно взмахнул огромной ручищей. — С фашими финансовыми претлошениями все — о'кей. Но то, што я услышал здесь, ф корне противоретшит тому туху сотрутнитшествфа, с которым фы песедовали со мной ф натшале перекофоров, — заявил Вимайстер, устремив на Колвина обвиняющий взгляд.
     — С тех пор, как мы начали переговоры, нашей работой вплотную заинтересовалось правительство. Вероятно, из-за того, что наши прежние лаборатории были уничтожены террористами, — мягко сказал Колвин.
     — Йа. И теперь вы рапотаете в этой армейской ресерфации. Не тумаю, тшто мне хотелось пы рапотать на прафительстфо США. Фы не упоминали он этом прешде.
     — В первую очередь вы будете работать на «Кибердайн», — успокоил его Колвин.
     — Йа. А «Кипертайн» рапотает на прафительстфо США, и я, таким опрасом, тоше путу рапотать на прафительстфо США. Фсе это — семантика. А о семантике я снаю кута полыне фашего, потому — остафьте эти икры, — усмехнулся Вимайстер.
     Колвин с Уорреном взглянули на Трикера. Тот покачал головой. Взгляды их сделались умоляющими. Представитель правительства поднял брови и вновь покачал головой.
     — Не смотрите на меня щенячьими глазами, — сказал он. — Мне он совершенно не нужен. Я считаю, что ваша затея— слишком большой риск. Но мне все же интересно, до чего вы успели с ним договориться. Если вы выгоняете этого парня, вам придется платить огромную неустойку. А если он уйдет сам? Вам тоже придётся платить?
     Колвин с Уорреном опустили взгляды.
     — Вы что, шутите? — Трикер помолчал. — Ну, ребята, вас ни на секунду нельзя оставить одних! Хоть это-то вы сознаете?
     — Мое фремя стоит торого, — с хитрецой заметил Вимайстер.
     Трикер с отвращением покачал головой.
     — Что ж, думай, — сказал он. — О проекте ты ничего не узнаешь, пока не примешь моих условий. А они, смею тебя заверить, обсуждению не подлежат. Решай, Курт, самостоятельно.
     Вимайстер пронзил его испепеляющим взглядом.
     — Да, Курт, еще одна вещь, — кивнул с ухмылкой Трикер. — Решать придется немедленно. Здесь и сейчас. «Да» или «нет»?
     — Фы таше не понимаете, от тшего откасыфаетесь!
     — И ты — тоже, дружок, — все с той же улыбкой отрезал Трикер.
     — Са гот я полутшаю польше, тшем фы — са фсю шизнь! — фыркнул Вимайстер.
     — Это означает «нет»?
     — Рапотая на «Кипертайн», полутшу потшти фтфое протиф этого!
     — Это означает «да»?
     Трикер откровенно веселился.
     Вимайстер отмахнулся от него.
     — Не понимаю, отшего я фоопше разгофарифаю с фами. Фы — фсего- нафсего нефешестфенный коп.
     Сощурившись, Трикер смотрел на собеседника. Стальные глаза его блестели.
     — Ретш итет о сотнях тысятш толларов, о тшистой науке. Тшто фы мошете снать об этих вестшах?
     Покачав головой, Трикер развел руками и печально улыбнулся:
     — Да. Я ничего не знаю о том, как зарабатывать сотни тысяч долларов. И ни аза не смыслю в чистой науке. Я знаю одно. — Он указал на дверь. — Если ты выйдешь отсюда, не согласившись работать исключительно на «Кибердайн», причем на наших условиях, то назад уже не вернешься. Никогда. Никакого возобновления переговоров не будет. — Он склонил голову, не прекращая улыбаться. — Понимаешь?
     — Я фофсе не опясан мириться с потопными трепофаниями, — сказал Вимайстер, глядя на Колвина.
     — К несчастью, обязаны, если хотите работать у нас, — объяснил генеральный директор, пожимая плечами. — Мы все находимся на крючке у правительства. Чаще всего оно не вмешивается в наши дела, и все эти запреты — исключительно для нашей личной безопасности и компании в целом. — С этими словами Колвин поднялся на ноги. — Выбор — за вами.
     Вимайстер, светило современной пауки, обвел взглядом стол. Ситуация ему совершенно не нравилась. Он привык к тому, что люди шли у него на поводу и считали, что ради его талантов стоит стерпеть любую наглость. Способствовали этому и его физические данные. Но на Трикера не действовали ни репутация, ни гора мускулов.
     «Какого черта! — с досадой подумал Колвин. — Люди, весящие триста фунтов и мнящие себя суперменами, обычно оказываются совершенно бесхребетными, едва доходит до дела. Как женщины. Ну почему мне попался, мать его так, настоящий супермен? Чем я согрешил, что оказался между ним и этим… этим жутким бюрократом?»
     — А как путет с обещанным фами пютшетом? С опорутофанием? И — фпослетстфии с пупликацией?
     — Все это остается в силе, — заверил его Уоррен.
     Взгляд Трикера пригвоздил Колвина к креслу:
     — Насчет публикаций… Вы, надеюсь, разъяснили ему, что все, что мы сочтем нужным засекретить, не сможет выйти в свободную печать?
     — Да, конечно, — поспешил заверить его сей достойный муж. — Это и нам выгодно. Мистер Вимайстер будет публиковать только то, что касается его собственных коммерческих проектов, пока не кончится срок копирайта.
     — Фы кофорили: «липо со специального расрешения».
     — Да, — согласился Колвин, словно находясь под дулом пистолета.
     — Токта я потпишу контракт, — мрачно сказал Вимайстер. Он выглядел так, точно ставил крест на всей своей дальнейшей жизни, а вовсе не соглашаясь подписать контракт, условия которого не снились и большинству ученых.
     — Бодрее, Курт, бодрее, — обнадежил его Трикер. — Перед тобой — целый неизведанный мир!
     Представитель правительства поднялся и молча покинул зал. Он чувствовал, что взгляд молодого ученого вот-вот прожжет дыру в спине его пиджака. Трикер прекрасно знал подобных людей. Такие типы воспринимают любой компромисс, как проявление слабости, и реагируют соответственно. Однако некоторые из них заходят в этом деле слишком далеко. «Да, за этим хорватом нужен глаз да глаз, — подумал он. — Придется поднажать на этих Бима с Бомом, чтобы поиск начальника службы безопасности закончился как можно быстрее».