Книга: Посланник железного бога
Назад: Глава XVI. Переправа
Дальше: Глава XVIII. Высь-Град и новые неприятности

Глава XVII. Испарения Брошенных болот

На берег они выбрались мокрые, но счастливые. Опасный водоем был позади.
– Мы теперь на территории Империи? – спросил Юра.
– Да, – кивнула Зерея. – Мы на землях Дуумвирата.
Юра вскочил на ноги и заплясал:
– Ура! Ура! Скоро Высь-Град.
Девушка посмотрела на него с усмешкой:
– Погоди, до Высь-Града еще дойти надо.
– Дойдем! – Юра ликовал. – Обязательно дойдем! Что, думаешь, что нет?
Наконец он остановился и посмотрел на Зерею.
Девушка отвернулась в сторону чернеющей рощи и тихо произнесла:
– Путь еще не окончен. Есть еще одна причина, по которой здесь не ходят караваны и не проложена дорога. И причина эта лежит к юго-востоку от этого места.
– Что за причина такая? – Юра вызывающе посмотрел на Зерею.
– Брошенные болота, – ответила она.
И это простое словосочетание, упавшее с губ теплым весенним вечером, когда вся природа дышала жизнью, показалось Юре зловещим.
– И кем же они брошены? – поинтересовался он.
– Богами, – все так же тихо ответила девушка.
Сложив руки на груди, он прошелся вдоль берега.
– И чем же они так опасны, эти заброшенные болота? – в его голосе слышался сарказм.
– Брошенные, – поправила его девушка. – Нам надо идти дальше, пока не стемнело.
Зерея подняла свой подмокший снизу мешок, закинула его себе на плечи и пошла вперед.
– Ты куда? – крикнул ей в спину Юра. – Там же болота.
– А здесь сворги, – не оборачиваясь, ответила она. – С наступлением темноты они захотят выйти на берег и посмотреть, кем тут можно поживиться.
– Но сворги… – начал было Юра, затем, чертыхнувшись, взвалил рюкзак на плечи и быстрым шагом пошел вслед за девушкой.
Они шли около двух часов, пока небо не начало темнеть. Подул холодный промозглый ветер, налетели тучи. В свинцовом кружеве заблестели молнии.
– Твоя чудо-палатка под дождем сильно промокает? – пытаясь перекричать порыв ветра, спросила Зерея.
– Вообще не промокает, – прокричал в ответ Юра. – Только надо найти место повыше, прежде чем ее ставить.
Девушка кивнула в ответ, и они пошли дальше. Спустя некоторое время, Зерея махнула рукой в сторону небольшого пригорка:
– Скоро ветер успокоится, но ливанет дождь. Предлагаю поставить палатку на этом холме.
В ответ Юра пожал плечами, и они быстрым шагом пошли до пригорка.
Под порывами ветра палатку сносило куда-то в сторону. Юра ее ловил и пытался закрепить. Зерея изо всех сил помогала парню. Когда палатка была практически установлена, ветер внезапно стих. Тяжелая гряда туч закрыла собой небосвод. Они плыли так низко, что казалось, деревья царапают им брюхо.
Юра посмотрел на небо, и тяжелая капля упала ему прямо на лоб. От испуга он втянул голову, чем вызвал хихиканье Зереи. Он собирался что-то сказать в ответ, как небеса разверзлись, и потоки воды устремились на пыльную землю. Издав залихватский визг, девушка подхватила свой мешок, забросила его в палатку и следом нырнула сама. Юре не оставалось ничего другого, как последовать ее примеру.
Когда они оказался в укрытии, то обнаружил, что вымок с головы до ног. Он хотел было сказать об этом Зерее, но увидел, что она была такой же мокрой. Улыбнувшись парню, быстрым движением девушка начала снимать с себя одежду.
– Ты чего? – опешил парень.
– Надо скорее переодеться в сухое, чтобы не замерзнуть и не простудиться, – пояснила она, а затем подозрительно посмотрела на парня. – А ты чего подумал?
– Ничего, – он покраснел и отвернулся в сторону. Когда возня на противоположной стороне палатки утихла, он обернулся. Зерея сидела в сухой одежде и чем-то вроде полотенца тщательно вытирала волосы.
– А ты чего ждешь? – удивилась она. – Заболеть хочешь?
Вздрогнув, словно ото сна, Юра скинул с себя парку и рубашку, и, немного замявшись, начал стягивать штаны. Зерея хихикнула и отвернулась в сторону. Пыхтя и отдуваясь, Юра сказал:
– Теперь я понимаю, почему тебя не хотели брать в проводники купцы.
– И почему же? – полюбопытствовала девушка, обернувшись через плечо.
Он замахнулся на нее мокрой рубашкой, и Зерея отвернулась.
– Потому что, – пробурчал он, – будто бы сама не понимаешь.
– Не понимаю, – вздохнула девушка.
– Ну и ладно, когда-нибудь поймешь, – съязвил Юра.
Когда с переодеванием было покончено, они достали холодное мясо и принялись есть его всухомятку.
– Сейчас бы твоего кофе, – мечтательно протянула Зерея.
– Было бы неплохо, – согласился парень. – Была бы плитка, я бы сварил его.
– Было бы что? – не поняла девушка.
– Неважно. Это из моего мира.
Некоторое время они молчали. Затем девушка полезла в мешок и достала из него кожистый прозрачный мешочек. Она протянула его Юре и сказала:
– Это пригодится нам завтра. Когда мы пойдем мимо болот.
Взяв в руки странный предмет, Юра повертел его и спросил:
– Что это и для чего?
Зерея выхватила мешочек обратно.
– Это маска. Смотри.
Развернув предмет, девушка ловким движением натянула его себе на голову. Получилось что-то среднее между респиратором и противогазом, только роль трубки играл небольшой отросток забитый чем-то непонятным. Место для глаз, по всей видимости, было вырезано и залеплено более прозрачной пленкой. Он приложил к этому месту глаз – все виднелось как в тумане.
– Что это, я понял, – протянул парень. – Но как и откуда, – в его взгляде сквозила подозрительность.
– Маска нам понадобится завтра, когда мы пойдем мимо болот, – проигнорировав вопрос, ответила Зерея. – Основное правило завтрашнего дня: ни в коем случае не снимать маску.
– А иначе что?
– А иначе – смерть, – серьезно сказала девушка.
– Всего-то, – усмехнулся Юра. – Я смотрю, тут что ни место, так со смертельной опасностью.
– Да, – кивнула Зерея. – Только на болотах ты будешь умирать медленно, сходя с ума и выплевывая на землю свои кишки, вперемешку с дерьмом и кровью.
– Звучит малоприятно, – кивнул парень. – Чем обусловлены такие катаклизмы?
Задумавшись над словами, девушка ответила:
– Испарения болот. Все дело в них. У того, кто вдохнет отравленный воздух, боги отнимут разум, а демоны начнут выедать его нутро. Но перед этим он увидит нечто, скрытое от глаз других.
Юра скептически хмыкнул.
– На твоем месте я был бы серьезнее, – настаивала девушка. – Маски не панацея. Нам надо будет за день пройти весь путь между тонким перешейком болот за день, иначе уголь с ватой, что внутри, пропитаются испарениями и не смогут больше фильтровать воздух.
– И все-таки, откуда у тебя эти маски? – прищурился Юра.
– Не забывай, что я проводник, – серьезно ответила Зерея. – У нашего брата много чего подобного есть.
Ответ Юру явно не удовлетворил. Он покачал головой и прополз в переднюю часть палатки, попутно достав из рюкзака плед.
– Я разбужу тебя после двух ночи, – глянув на часы, буркнул он, отодвинул полог и стал смотреть на дождь, который нещадно хлестал по потолку и стенам палатки.
– Угу, – пробормотала девушка и нырнула в спальник. – Доброй ночи.

 

Утро выдалось сырым и хмурым, как и настроение. Путники молча, практически не разговаривая друг с другом, позавтракали, собрались и, ежась от промозглости, вылезли из палатки. Привычными движениями Юра собрал их временное убежище, сложил в чехол, привязал к рюкзаку, и они пошли в сторону чернеющего пятна болот.
Не говоря ни слова, Зерея протянула спутнику свернутую маску и сказала:
– Потренируйся пока одевать.
И она ловким движением надела второй комплект на себя. После чего сняла и медленно повторила вновь.
– Понял?
– Что я, противогаз ни разу не надевал, что ли? – обиделся Юра и напялил маску на свое лицо.
Получилось, конечно, не так ловко, как у девушки, но маска легла плотно.
– Снимай, – кивнула головой Зерея. – Сейчас можно идти, не боясь. Но как только достигнем испарений болот, я дам знак, и ты ее наденешь.
– Хорошо, – согласился парень, и они пошли дальше.
Чем ближе они подходили к темно-зеленому полю трясины, окруженному деревьями-исполинами, тем тяжелее становилось на душе. Словно камень грехов повис на шее и всем своим весом принялся тащить душу ко дну, а вокруг прыгали бесы и кривлялись. Тряхнув головой, Юра отогнал от себя мрачные мысли и попытался сосредоточиться на чем-то ином. Но не получалось. Через десять шагов меланхолия вновь наполнила все его нутро.
С каждым пройденным метром становилось все тише и тише. Стихло стрекотание насекомых, и тени птиц перестали скользить над полями. Шаги звучали глухо, несмотря на то, что на смену коротенькой и чахлой травке пришла трава другая, высотой по щиколотку. Она была сочной, и ее побеги клонились к влажной и жирной земле. Вскоре гул сменился на чавканье, и Юра вопросительно посмотрел на Зерею. Словно ничего не замечая, она шла вперед. Он тронул девушку за руку, и она едва не подпрыгнула на месте.
– Не пора? – он потряс маской в воздухе, на что в ответ получил качанье головой.
– Рано еще.
Парень пожал плечами и попытался отделаться от вновь нахлынувшего на него отчаяния. Ему вдруг почему-то показалась глупой идея идти в Высь-Град, просить чародея создать портал. Да и что такое этот портал? Магия? Но что эта магия значит? Что она из себя представляет? Он многое видел в этом мире, что вполне можно объяснить с научной точки зрения. Не окажется ли этот портал обманом? Может, пора разворачиваться и идти обратно?
Они ступили под сень огромных деревьев, которые росли прямо на болотах. Снизу, от самой травы, по корням поднимался мох и устилал собой кору, поднимаясь все выше и выше по ветвям к самым макушкам. Легкой дымкой опускался туман и окутывал стоящие вдалеке исполины. Под ногами хрустели фиолетовые и ядовито-зеленые поганки, которыми, словно причудливым узором, был выстлан травяной ковер.
Легкий шум дождя выводит его из задумчивости. Он трясет головой, словно освобождается от грузных и малоприятных мыслей, смотрит вперед и вздрагивает. Над его головой, выглядывая из-за извергающих из себя на землю влагу облаков, ухмыляется луна, а под раскидистыми деревьями прямо перед ним стоит скамейка. Обычная такая скамья, которые раньше, лет двести назад, можно было увидеть на остановках. Юра помнит их по старым фильмам. Скамейка вся промокла, вода потоками стекает с нее. А на скамье сидит девочка и держится руками за края скамьи. Она одета в черное платьице, на коленях у нее лежит завернутый леденец. Этакий оранжевый круг с белыми спиралями и зелеными вкраплениями. Сбоку, опираясь плюшевой спиной о жесткое дерево, притулился медвежонок. Один глаз-пуговка где-то потерялся, зато второй пристально смотрит на незнакомца, словно хочет что-то сказать, но не может разверзнуть зашитый суровой ниткой рот. Прямые волосы закрывают глаза ребенка, и нельзя сказать, смотрит она на него или так и сидит с закрытыми глазами. Юре почему-то кажется, что смотрит, и от одной этой мысли по коже пробегает холодок. На губах у девочки застыла виновато-грустная улыбка, и казалось, что что-то
посмотри на меня
она шепчет. Но что,
пожалуйста…
расслышать он не может. Или слышит, но не может понять? Что-то знакомое
глаза, мои глаза, прошу тебя,
и едва уловимое
загляни в них
И еще. Девочка словно ненастоящая. С нарастающим ужасом он отмечает про себя, что сквозь ее мертвенно-бледную кожу он видит спинку скамейки. И, он готов поклясться, видит вырезанное сердце, пронзенное стрелой. И чьи-то инициалы. «К. и В. Навечно» – вот что там было написано.
Легкий крик ужаса вырывается из груди парня, и он в панике начинает оборачиваться в поисках проводника. Легкий и покалывающий ужас перерастает в хлынувшую потоком панику, словно шлюзы, сдерживавшие этот напор, сломлены, и эта волна крушит все барьеры, которые до этого были на ее пути.
– Зерея! – слышит он свой глухой крик, который вязнет в шуме дождя и застревает в вязком тумане.
Что-то бьет его по голове, и он теряет сознание.

 

Открыв глаза, он увидел размытое серое небо с проблесками лазури. Дышать было тяжело, и он инстинктивно потянулся к лицу.
– Стой, дурья твоя башка, – он услышал глухой голос Зереи и замер. – Только маску не вздумай снимать.
Он сел и тряхнул головой. На лицо был надет местный аналог противогаза, и сквозь мутные окуляры мир казался расплывчатым и туманным. Рядом стояла девушка и с тревогой смотрела на него.
– Как ты?
– Вроде пойдет. Что со мной было?
– Некогда рассиживаться, – вместо ответа сказала Зерея и протянула ему руку.
Он схватился за нее и встал. Немного кружилась голова, а в целом он был в полном порядке. Из-за надетой на голову маски мир вокруг приобрел мутные и расплывчатые черты. Кругом все так же чернели деревья, обвитые мутной зеленой пленкой. Немного подумав, Юра сообразил, что это мох. Тяжело дыша, он шел, едва поспевая за Зереей. А девушка спешила, это было видно по ее немного нервной походке. Время от времени она оборачивалась и, Юра был в этом уверен, сверлила его взглядом.
Пройдя с сотню шагов, он обернулся, но не увидел ни срывающегося с небес дождя, ни ухмыляющейся луны, ни девочки на скамейке. Все исчезло.
– Так что со мной было? – вновь задал вопрос парень. – Это все болота?
– Да, – раздался глухой голос. – Отчасти в этом моя вина. Надо было сперва предупредить тебя, а потом надевать маску. По всей видимости, морок богов смог добраться до тебя быстрее, чем до меня. И ты поплыл.
– Куда поплыл? – не понял Юра.
– Хорошо, что я вовремя это заметила, – проигнорировала вопрос девушка. – Иначе могло быть поздно. Кстати, ты там что-то шептал про глаза и каких-то К и В? Что это?
– Не знаю, – пробормотал парень.
– Значит неважно, – так же отрывисто произнесла девушка. – Не отставай и не вздумай даже на минуту снимать маску. До наступления темноты нам надо постараться выбраться из этих гиблых мест.
– А мы успеем? – прохрипел Юра.
– Должны успеть, – выплюнула слова девушка. – Иначе ночь в этих местах мы не протянем.
Почему не протянут, он решил не спрашивать. Ответ был очевиден.
– И, да, будь начеку. Часто в болота заходят пятилапники и другие животные. Думаю, излишне объяснять, что с ними происходит здесь. Ты сам все видел.
И Юра услышал нервный смешок.
Вновь наползли тучи, но спасающей прохлады не было. Напротив, воздух прогрелся, и дышать, тем более через самодельный фильтр, стало гораздо труднее. Лицо под маской вспотело, соленые капли лезли в глаза, застилали обзор, и не было никакой возможности вытереть пот. Похоже, что не только он страдал от такого неудобства. Юра видел, как девушка несколько раз подносила руку ко лбу, чтобы вытереться, и тут же ее отдергивала.
– А что было бы со мной, если бы ты не надела мне маску? – Юра задал вопрос, мучавший его последние два часа.
– Ты бы остался там, – махнула рукой Зерея куда-то в сторону.
– И меня нельзя было бы спасти?
Девушка заколебалась, прежде чем ответить.
– Можно. Но при условии, что испарения не проникли глубоко в твои легкие, и часть твоего разума еще здесь.
– У тебя есть противоядие? – не унимался парень.
– Какой ты глупый, – проворчала девушка. – Если бы было противоядие от испарений, думаешь, использовали бы каторжан, приговоренных к смерти, на работах в подобных местах?
– Тогда как бы ты меня вылечила без противоядия? – стоял на своем Юра.
– Для этого у Ночных… то есть у проводников, есть своя методика. Отравленного вои… путника необходимо вынести на безопасное место, раздеть и натереть кобыльим молоком с добавлением в него порошка с чарами Веселья Ирвиса. Немного дать выпить. Тут важно знать меру, чтобы все прошло как надо. Не все знают об этом трюке, но клану проводников, конечно же, это не раз помогало.
– У тебя есть кобылье молоко? – изумился Юра.
– Ага, полные груди, – Зерея потрясла персями и натужно засмеялась.
Парень обиженно замолчал.
– Просто я не могу понять, как ты собиралась меня откачивать, если у тебя нет противоядия и даже кобыльего молока.
– Давай остановимся на том, что я бы тебя не спасала, а обобрала бы как липку и бросила гнить в трясине. Идет?
Глухой смех раздался из-под маски, и девушка ускорила шаг. Тяжело вздохнув, Юра поправил лямки рюкзака и пошел вслед проводнице.

 

Если верить солнцу, весь день хмурившемуся через серость туч, и плавно потемневшему небу, время было далеко за полдень, можно даже сказать, что приближалось к вечеру, когда сзади сбоку послышалось глухое рычание. От этого звука волосы на загривке у Юры стали дыбом, и он, замедлив шаг, обернулся. Там, из-за густых лопухообразных зарослей на него смотрели два желтых немигающих глаза. Зерея тоже услышала рычание и остановилась, чтобы посмотреть, в чем дело, есть ли какая опасность.
В следующий миг листья кустарника колыхнулись, и оранжевой молнией на Юру бросилось животное. Оно было похоже на кошку. Длинное поджарое тело красно-желтого цвета с подпалинами на боках, короткие и мускулистые лапы. На плоской морде, очень похожей на рысью (на ушах даже были кисточки), вместо носа развевался маленький хобот.
Он стоял и смотрел, как смерть в лице местной хищной кошки неумолимо приближается к нему. В голове даже мелькнула нелепая мысль: «А зачем ей хобот», – как вдруг удар огромной силы сбил его с ног, и он кубарем укатился под куст. Защитная маска чудом не слетела с лица. В глазах расцвели круги, и он с трудом смог понять, что с ним случилось. Вокруг зеленели листья, над головой плыли тяжелые дождевые тучи. А рядом раздавался звук борьбы. Одним резким движением он вскочил на ноги и подумал: «Для чего Зерея решила обнять кошку, словно старого друга?». Понимание пришло в следующую секунду. В правой руке девушки мелькнул нож, но эта рука была прижата к ее груди лапой зверюги. Хищник задрал хобот и издал трубный рев. Свободной лапой он размахнулся и ударил Зерею по голове. Маска соскользнула, а из-под волос хлынула кровь.
– Сука-а! – закричал Юра и сунул руку за пазуху, чтобы достать пистолет.
Как на зло, оружие за что-то зацепилось, и он смог достать его только после второй попытки. К тому времени Зерея уже лежала на мокрой траве, и под ее головой начала образовываться лужица крови. Широко открытые глаза с ужасом смотрели на приближающегося зверя, а рот застыл в беззвучном крике.

 

В вязкой тишине болот раздался выстрел. Затем еще один. И еще. И еще. Послышались щелчки и тихие проклятья. Затем девушка услышала приближающиеся шаги и увидела рыжие сапоги Юры.
– Это ты? – слабо спросила она и поплыла.

 

– Я вижу их… Они есть… Да… Есть… Звезды… Представляешь? – в голосе промелькнула надежда. – И они светят… рубиновым светом… Там… Нет! Больно глазам!
Зерея закричала и попыталась отбиться руками от невидимого врага. Не получилось. Руки были связаны. Юра стиснул зубы, поправил девушку, которая лежала на его плечах, и пошел дальше. Когда можно будет снять эту гребанную маску, поверх которой лежала окровавленная повязка, и попробовать что-нибудь сделать с Зереей? Болота остались позади с час назад, и он не знал, насколько чист воздух здесь, среди широко раскинутых полей.
– А еще глаза? Ты видел ее глаза?.. Она просила тебя… просила… а ты?.. Почему ты не посмотрел в ее глаза? – голос Зереи сорвался на визг, и она вновь сделала попытку засучить руками.
От этого визга по затылку проползли мурашки, и Юра поежился. Силы его уже были на исходе. Оставалось либо снимать маску и отдавать себя на волю случая, либо умереть от усталости. Первый вариант казался страшным, а второй тяжелым. Немного поразмыслив, он аккуратно снял девушку с плеч и положил на траву.
Немного поколебавшись, он снял маску и осторожно, словно боясь отравиться, вдохнул полной грудью. Воздух показался настолько опьяняюще свежим, что Юра едва не потерял сознание. Немного постояв, он понял, что все еще находится в реальном мире, и наклонился к девушке.
– Потерпи, милая, – прошептал он. – Сейчас.
С этими словами Юра отвязал каремат, расправил его и положил на него девушку. Она вновь заметалась и закричала:
– Я не хочу знать твою историю! Не хочу! Не рассказывай ее мне! Кто-нибудь, заткните мне уши! Скорее! Скорее!
Словно подгоняемый криками, Юра развязал веревки походного мешка Зереи и начал проверять его содержимое. Без разбору он принялся вываливать все на траву. Полетели вещи, оружие, амулеты.
– Где-то же должно быть у тебя кобылье молоко, если только это не была твоя очередная глупая шутка.
Тут все поплыло перед глазами, и Юра понял, что плачет. Наконец он добрался до какого-то свертка и развернул его. В нем было два пузырька. Один побольше, с белым порошком внутри, а другой с кристаллами розового цвета с зеленоватыми прожилками. С разочарованием он сложил их обратно. Бурдюка с молоком нигде не было. И вдруг догадка озарила его мозг. Он вновь достал два пузырька и посмотрел на них. Один с белым порошком, другой с кристаллами. Дрожащими руками он открыл тот, что был с порошком, и понюхал его. Непонятный кислый запах. Затем он высыпал немножко порошка на ладонь и лизнул.
– Не может быть, – прошептал он. – Но как?
Однако времени на раздумья не было. Минуты утекали, словно песок сквозь пальцы, и думать, каким образом в этом отсталом мире могли додуматься до вальцовой сушки молока, было некогда. Он порывисто вскочил на ноги и стал копаться в своем рюкзаке. Нащупав в недрах мешка флягу, он дернул ее и, вытащив наверх, потряс. Внутри что-то забултыхало, и Юра поспешно свинтил крышку. Фляга была заполнена водой на две трети. Не желая больше терять время, он вытащил свой нож и располосовал один из пустых бурдюков, что лежали среди разбросанных вещей. Таким образом получилось что-то вроде крайне неустойчивой миски. Он обернулся в поисках подпорки, но не нашел ничего подходящего. Тогда он подобрал отброшенный ранее нож, встал на четвереньки и принялся копать яму по-собачьи, отбрасывая комья земли между ног. Когда ямка была вырыта, Юра выложил ее дно бурдюком и вылил все содержимое фляги. Получилось около литра воды. Он оглянулся в поисках пузырьков и увидел, что они валяются там, где он их и оставил – рядом с рюкзаком. Он бросился к ним и с добычей в руках вернулся к ямке. Зубами выдрал пробки сперва в одном, потом во втором пузырьке и высыпал содержимое в воду.
Девушка, до этого затихшая, выгнулась дугой и зарычала:
– Да, я знаю, знаю! Довольно! – и тут же перешла на шепот. – Она… она… да, я знаю… знаю, моя милая. Не плачь. Не плачь! Прошу тебя! – голос сорвался в истерику.
Юра оглянулся на Зерею и принялся руками перемешивать смесь. Вода сперва окрасилась в белый цвет, затем в розовый, и под конец приобрела болотно-зеленый оттенок. Он поднес руку к лицу и понюхал. Запаха не было никакого. Абсолютно. Тогда он лизнул и с отвращением выплюнул то, что попало на его язык. Смесь получилась кисло-горькой.
– Надеюсь, я все делаю правильно, – прошептал он и посмотрел на девушку.
Если верить ее словам, ему предстояло раздеть ее и натереть этой смесью, предварительно дав немного выпить. Дрожащей рукой он принялся расстегивать ее одежду. Зерея открыла глаза и прошептала:
– А ты мне нравишься, да, – затем девушка запрокинула голову и расхохоталась.
Ее зрачки цвета стали плавали в кровавом озере лопнувших капилляров. Девушка дернулась и затихла.
Насколько можно было, он обнажил ее тело, расстегнул рубашку и вывернул ее, однако оставил связанными руки и ноги девушки. Снял с Зереи обувь, до щиколоток стянул штаны, обнажив круглые загорелые бедра. После чего бросился в поисках тряпки, какой можно было бы обтереть девушку. Он увидел свой платок, торчащий из бокового кармана рюкзака. Быстро (а Юра заметил, что теперь он все делал на предельной скорости) метнулся к рюкзаку, выхватил платок и уже через мгновение мочил его в получившейся жиже. Аккуратно он поднес платок к лицу девушки и прошептал:
– Зерея, милая, открой рот.
В ответ глаза девушки широко распахнулись, обнажив кровавые белки, она вытащила язык и кокетливо, и вместе с тем мерзко, облизала губы.
– Иди ко мне, – прохрипела девушка и начала извиваться.
– Ага, – ответил Юра и, улучив момент, отжал тряпку.
Добрая часть влаги попала в рот, хотя многое и расплескалось-растеклось по щекам и подбородку Зереи.
– А ты шалун, – скрежещущим голосом проговорила она и оскалилась.
Смотреть на нее было страшно. Стараясь не заглядывать в кровавые глаза, он вновь наполнил тряпку влагой и бросился обтирать ей тело девушки. Она зашипела, и из ее уст посыпалась отборная брань.
– Спокойно, милая, спокойно, – больше успокаивая себя, чем девушку, принялся шептать Юра. – Сейчас тебе полегчает.
Смрад вонючего пота, который исходил от тела Зереи, ударил в нос, и Юру начало подташнивать. Стараясь не обращать на это внимания, он опускал тряпку в ров с жижей, мочил ее, а затем обтирал тело девушки. Грязно-зеленые подтеки струились по нежной загорелой коже, смешивались с потом, и неприятный запах усиливался. Окунув последний раз тряпку, Юра обтер стопы ног и устало сел рядом. Сил двигаться больше не было. Он устал от длительного перехода и от проделанной только что работы.
Некоторое время он сидел и тяжело дышал. Когда сердце, наконец, пришло в норму и стало биться более или менее ровно, обернулся и посмотрел на Зерею. Она замерла и дышала спокойно, едва слышно. Через минуту больная издала тихий стон, вытянулась и затихла. Юра встал, подошел к ней и наклонился. Тело девушки обмякло, голова запрокинулась набок. Осторожно Юра поднес к лицу девушки ладонь, но не почувствовал никакого шевеления воздуха. Она не дышала. Парень упал на колени и принялся тормошить девушку. Отчаяние холодной когтистой лапой схватило его за сердце и принялось сжимать со всей силы.
– Зерея, Зерея! Ты меня слышишь? Зерея! – отчаянно прокричал Юра.
Он тряс девушку, а ее голова болталась из стороны в сторону, словно у тряпичной куклы. Девушка не подавала никаких признаков жизни. Подобрав валявшийся на земле нож, он разрезал веревки, сковывавшие руки и ноги девушки, и укрыл ее пледом.
Словно во сне он поднялся на ноги и побрел к рюкзаку. Взявшись за низ, он перевернул его вверх дном. По траве рассыпалось содержимое мешка и раскатилось по поляне. Из-под груды одежды мелькнул оранжевый прямоугольник, и Юра нагнулся, чтобы поднять его. Медленным движением трясущихся рук он раскрыл коробочку и посмотрел на два ряда разноцветных тюбиков. Из инструкции он помнил, что в первой секции было два шприц-тюбика со средством при отравлении ФОВ. Красный колпачок говорил о том, что внутри афин.
Надежды ни на что больше не было. Дрожащими пальцами, со второй попытки он выковырял тюбик, зубами сорвал колпачок, второй тюбик сунул в карман и на негнущихся ногах подошел к распростертой на земле девушке. Руки не слушались, а тюбик плясал в руках, словно кукла на шарнирах. Встав на колени, он отдернул плед и, нащупав на бедре нужное место, воткнул иголку. Закончив с инъекцией, он отбросил тюбик в сторону и достал из кармана второй. Дозы были маленькими, а отравление, если это и правда было отравление – глубоким. Сорвав крышку со второго тюбика, он ввел антидот под кожу девушки, так же выкинул опустевший тюбик, укрыл Зерею пледом и устало сел рядом. Вскоре голова ему показалась слишком тяжелой, и он, словно верный пес, лег на каремат рядом с девушкой и прикрыл глаза. Глубокий сон сморил его практически сразу же.
Назад: Глава XVI. Переправа
Дальше: Глава XVIII. Высь-Град и новые неприятности