Козни колдуньи Арахны
Вернёмся к тому месту, когда переоборудование Железного Рыцаря было закончено. Боевой отряд Страшилы и Чарли Блека, неизмеримо увеличивший свою мощь и боеспособность, двинулся в путь. Теперь, когда фургон приблизился к владениям Арахны, требовалась большая осторожность. Производить разведку с помощью коврика Чарли Блек не мог, но в отряде имелся такой испытанный боец, как Кагги-Карр. Она улетала на несколько миль вперёд, осматривала дорогу, шныряла повсюду и возвращалась с ценными сведениями.
Если встречался овраг, через который надо было перекинуть мост, за дело принимался Железный Рыцарь. Он рубил огромные деревья и укладывал их на место по указаниям Лестара.
Вскоре наши герои убедились, что Арахне известно об их приближении. Фургон катился по лесной поляне, и вдруг в самом узком её месте дуболомы с шумом провалились сквозь землю, и передние колеса экипажа ухнули вниз, затрещала поломанная ось. Пассажиры полетели по наклонному полу, ударяясь о стенки, налетая друг на друга. Послышались стоны ушибленных и отчаянный визг Артошки, которого придавил Железный Дровосек.
– Мы попали в ловушку! – воскликнул Чарли Блек. – Без сомнения, это дело рук Арахны!
Пока люди старались подняться, к месту происшествия подоспел Тилли-Вилли. Он вытащил фургон из ловушки и поставил его на ровное место. И сразу же спросил взволнованным голосом:
– Папочка Чарли! Ты цел, у тебя ничего не поломалось?
– Нет, нет, мой дорогой мальчик, – признательно отозвался одноногий моряк. – У меня только вскочила шишка на голове.
– А что такое шишка?
Пришлось объяснить это любознательному великану. И лишь после этого Чарли и механик Лестар принялись делать новую ось и чинить поломанное колесо. А Бориль вправлял вывихнутые руки и ноги, смазывал целебной мазью царапины.
Починка фургона закончилась только к вечеру, и решено было остаться здесь на ночлег.
– Да, мы дёшево отделались, – сказал Блек, – могло быть гораздо хуже. С колдуньей надо держать ухо востро.
– Нам не следует попадать в ямы, – важно заявил Страшила. – Яма – плохая вещь, а ровное место – очень хорошо. Если мы будем всё время ехать по ровному месту, мы никогда не провалимся в яму.
И все согласились, что Страшила прав, но, к сожалению, его совет не давал возможности различать замаскированные ловушки.
На следующий день отряд остановился на ночлег в долине, на берегу глубокой речки. Чарли Блек, Энни, Дин Гиор, Фарамант, Бориль, Тим, оставшийся ночевать в фургоне, спали, утомлённые дорожной тряской. Только Страшила и Железный Дровосек, не знавшие, что такое сон, разговаривали, а тема их разговора в продолжение многих лет была одна и та же – что лучше, мозги или сердце. Во время горячего спора друзья услышали, как что-то глухо ударило вдали, и тотчас же земля вздрогнула.
– Где-то случился обвал, – заметил Дровосек и продолжал доказывать, что, если у человека любящее сердце, ему и мозги ни к чему.
Прошло около часа. Чарли Блеку приснилось, что он плывёт на корабле и вокруг бортов журчит вода. Моряк проснулся и с удивлением услышал, что вода в самом деле журчала и плескалась под полом фургона. Он раскрыл дверь, взглянул: вокруг, насколько видно было во тьме и тумане, разлилась вода.
– Тревога! – закричал Чарли. – Наводнение! Дин Гиор, Фарамант, Бориль, Тим, Энни вскочили со своих мест.
– Лестар, конечно, спит в своей кабине, а Тилли-Вилли не догадается прийти к нам на помощь, – высказал догадку Дин Гиор. – Он не понимает, в каком мы опасном положении. Побегу к нему!
Закинув за плечо свою роскошную бороду, которую Энни очень кстати накануне заплела в три пряди, Дин Гиор выбрался из фургона. Ему пришлось брести к великану Тилли-Вилли по грудь в воде, но Длиннобородый Солдат добрался до ног гиганта и заколотил по ним кулаком.
– Что случилось? – закричал проснувшийся Лестар; он только успел задремать после беседы с питомцем.
– Посмотри наружу и узнаешь! – ответил Дин Гиор.
Тем временем и Тилли-Вилли понял, что происходит что-то неладное, он бережно подхватил Дина Гиора и посадил себе на плечо.
Захлопнув дверь фургона за ушедшим Дином Гиором, Чарли Блек упрекнул Страшилу, Железного Дровосека и явившегося с докладом Лана Пирота за то, что они не подали вовремя сигнал тревоги. Страшила и Дровосек оправдывались тем, что они – сухопутные существа и звуки воды им незнакомы, а бывший генерал доложил, что речка вышла из берегов внезапно, его ребята не успели опомниться, как оказались в воде.
Впрочем, виновных в недосмотре искать не стоило, а причину случившегося все поняли. Шум, услышанный Дровосеком и Страшилой, был звуком обвала, который устроила колдунья, чтобы запрудить речку. Вода всё поднималась, и фургон всплыл, покачиваясь на волнах. Но он не имел ни единой щёлочки, и вода не просочилась внутрь.
– Наша крепость превратилась в корабль с капитаном Чарли Блеком, ура! – в восторге закричал Тим. – Приказывайте, капитан, юнга Тим О'Келли исполнит свой долг!
Но Чарли было не до веселья. Положение становилось опасным. Фургон могло занести в такие дебри, из которых его не вытащишь. Дуболомы не могли сдержать его: сделанные из дерева, они сами плыли вместе с фургоном.
К счастью, подоспел Тилли-Вилли. Он подошёл к плавучей крепости и прежде всего осведомился о здоровье и самочувствии папы Чарли и уж потом ухватился огромной ручищей за оглобли. Движение сразу прекратилось.
Ночь была так темна, что пришлось ждать утра для принятия какого-то решения. Гарнизон крепости кое-как дождался слабого мутного рассвета. Чарли решил пробиваться на сухое место: разрушать плотину, воздвигнутую Арахной, означало потерять много драгоценного времени.
Ворона полетела на разведку. Через полчаса она вернулась с докладом, что нашла плоский берег, на который легко можно вытащить фургон.
Капитан захватил с собой из города запас верёвок. Он бросил концы дуболомам, и те привязались к оглоблям и колёсам. Тилли-Вилли с плеском шагал по воде, таща за собой фургон. Ворона летела перед гигантом, указывая нужное направление.
– Земля, земля! – закричали пассажиры фургона, как некогда кричали матросы Колумба.
Дуболомы во главе с Ланом Пиротом вылезли из воды мокрые, жалкие, с облезлой краской, но, впрочем, сохранившие силу. Когда всё было приведено в порядок, маленький отряд двинулся вперёд по пути, разведанному вороной.
– Да, опасный противник эта колдунья, она очень хитра и находчива, – с беспокойством сказал моряк. – Какие-то сюрпризы она нам ещё приготовит?
А нового сюрприза ждать пришлось недолго. Вечером следующего дня, когда караван проходил по скалистому ущелью, земля вдруг затряслась, и со склонов ущелья покатились большие камни. Гремя и подскакивая на неровностях, обломки скал разбивались на куски и летели со скоростью пушечных снарядов.
Тилли-Вилли с удивительным проворством заслонил своим массивным телом фургон и выставил перед собой огромный щит – принимать удары катящихся камней.
Бомбардировка продолжалась несколько минут, и за это время юный Железный Рыцарь сумел отразить десяток снарядов, которые могли разнести фургон в щепки и уничтожить находившихся в нём людей. Камни со страшным шумом ударяли по щиту, оглушая бойцов, укрытых в передвижной крепости.
Наконец канонада умолкла. Благодаря находчивости и проворству Тилли-Вилли дело обошлось без большого урона. У фургона было вдребезги разнесено одно колесо, дуболому Альгену оторвало руку, а на щите образовалось несколько порядочных вмятин. Сменив колесо (у Чарли имелись запасные) и вставив Альгену руку, экспедиция поспешила оставить опасное место. Когда фургон выбрался из ущелья, путники заметили, как над ними в тумане пролетела Арахна, зябко кутаясь в синюю мантию.
– Как видно, Рамина не выполнила своего боевого задания, – сказал Страшила. – Раз колдунья летит на ковре, значит, мыши его не съели.
– Не так-то легко это сделать, – вздохнул Чарли Блек. – Надеюсь, что они не дремлют и ждут своего часа.
На первом же привале Страшиле пришла мысль наградить Тилли-Вилли орденом за самоотверженность, проявленную при нападении Арахны. Запас орденов соломенный мудрец всегда имел при себе, они хранились у начальника снабжения Фараманта. Но юному гиганту долго пришлось втолковывать, что такое орден и за что его дают. И когда он это наконец понял, он спросил:
– А папа Чарли имеет орден? Судя по тому, что мне рассказывал о его подвигах Лестар, у него должна быть целая куча орденов, клянусь бурями южных широт!
И тут Страшила в отчаянии хлопнул себя по голове. Если бы Правитель Изумрудной страны мог краснеть, он наверняка покраснел бы при этом простодушном вопросе.
– Ах я, невежа, болван! – закричал Страшила, вынимая булавки, выскочившие из головы и вонзившиеся в его соломенную руку. – О чем я думал раньше?! Великан из-за гор в первый свой приезд спас Изумрудный город из-под власти Урфина Джюса, освободил от плена меня и Железного Дровосека… Правда, тогда ещё мои мастера не делали орденов. Но теперь-то где были мои мозги? Теперь, когда Великан из-за гор снова поспешил к нам на помощь, подвергает свою драгоценную жизнь опасности, вступив в борьбу со страшным врагом?.. И я, несчастный простофиля, глупец, ни разу не догадался отметить заслуги этого са-мо-от-вер-жен-но-го человека орденом звезды с изумрудами?! Дорогой друг, простите мою оплошность и примите эти награды…
И, несмотря на протесты Чарли Блека (впрочем, довольно слабые), Правитель прикрепил к куртке моряка сразу три высших ордена страны, сделанных из золота и украшенных изумрудами. И лишь после этого орден был привинчен к железной груди Тилли-Вилли.
– Жаль, что нет зеркала, – вздохнул Великан, – я хотел бы посмотреть, как выглядит на мне эта штука…
Следующим препятствием на пути оказался высокий каменный завал. Арахна потрудилась немало, нагромоздив целую гору огромных каменных глыб. Труд её оказался напрасным. Великан Тилли-Вилли, проработав часа три, расчистил дорогу. Миновав эти горы, фургон выбрался на равнину, и отряд остановился в ожидании известий от Рамины.