Книга: Любовный напиток. Лучшая персидская лирика
Назад: «Лекарь, прочь от изголовья! Болен я душой. Увы…»
Дальше: «Мне весть была, что все пройдет, что и невзгод не будет…»

«Гонец, что мчался, не жалея сил…»

Гонец, что мчался, не жалея сил,
С посланьем друга жизнь мне возвратил.

Рассказ о красоте и славе друга
В унылом сердце радость возродил.

Я отдал душу за посланье друга —
И стыдно мне, что мало заплатил.

На свете все подвластно воле друга:
Небесных сфер вращенье, ход светил.

Послушно исполнять желанья друга
Аллах судьбе в обязанность вменил.

Моей неколебимой веры в друга
И грозный ветер смуты не смутил.

Бальзам для глаз – пыль у порога друга,
Прах, на который он ногой ступил.

Я жду смиренно возле двери друга,
Пока другой возлюбленному мил…

Не страшно, если враг ругал Хафиза —
Бог милостив: не друг меня срамил!

Назад: «Лекарь, прочь от изголовья! Болен я душой. Увы…»
Дальше: «Мне весть была, что все пройдет, что и невзгод не будет…»