Книга: ...Это не сон! (сборник)
Назад: Стихотворения
Дальше: Из романа «Последняя поэма»,1929

Из книги «Жертвенные песни» («Гитанджали»), 1910

Заставь меня головой коснуться

Заставь меня головой коснуться
Стоп твоих запыленных.
Тщеславье мое, гордыни безумство,
       В слезах утопи соленых.
           Стремясь возвыситься, я не вижу,
           Что только позорю себя, опускаюсь ниже,
           Отгораживаю себя, мечусь ежечасно
                  Среди сует обыденных.
           Тщеславье мое, гордыни безумство,
                  В слезах утопи соленых.

Не помогай мне в моих деяниях, —
        Я человек, не боле.
Через мое бытие земное
        Выполни свою волю.
Молю тебя о покое конечном,
Раствори меня в блеске своем, в сиянии вечном,
Встань на лотос души моей
        Стопами ног запыленных,
Тщеславье мое, гордыни безумство,
        В слезах утопи соленых.

Не молю, чтобы ты

Не молю, чтобы ты
    Выручал меня из беды,
        Только пусть я при встрече с бедой не сробею,
Если горем сожженной душе

    И не дашь избавления ты,
        Пусть я сам совладать с этой болью сумею.
           Ничего, если с горем останусь я наедине,
           Только б силы душевные не иссякли во мне.
           Если ждет меня в жизни ущерб и обман,
               Если не избежать мне людской клеветы,
           Пусть душа это зло победит прямотою своею.

Не молю, чтобы ты
    Облегчал мне земные труды,
        Пусть я сам окажусь всех препятствий сильнее,
Если бремя мое
    Не разделишь со мною в пути,
        Пусть я сам этот путь с тяжкой ношею преодолею.
           В день счастливый узнаю я облик сияющий
                                                                          твой
           И склонюсь с благодарностью перед тобой.
           Если даже обманет весь мир,
               Пусть твои не забуду черты,
           Ни на миг усомниться в тебе не посмею.

О, помоги расцвесть душе моей

О, помоги расцвесть душе моей,
       Сокрытый в глубине души,
В нее слепящий свет пролей,
       Бесстрашие внуши,
             Сомнения развей,
                  Тревогу утиши,
       Ей красоту и чистоту и счастье дать спеши.
             О, помоги расцвесть душе моей,
                  Сокрытый в глубине души.

О, если бы она
       Свободу обрела!
Внеси спокойный лад
       Во все мои дела.
            У стоп твоих душа моя пусть отдохнет в тиши,
               Дай радость ей, дай радость ей,

       Дай радость ей.
О, помоги расцвесть душе моей,
       Сокрытый в глубине души.

Все в новых образах ты в душу мне входи

Все в новых образах ты в душу мне входи,
Входи, мой взор и слух блаженством награди.
       Входи и в тело вдохни экстаз,
       Входи, когда не поднять мне глаз,
       Входи, рождая восторг в груди —
       Все в новых образах ты в душу мне входи.

Входи с красой и чистотой,
Входи и подари покой,
Входи и многие пути ко мне найди.
       Входи печалью, избытьем зла,
       Входи успехом во все дела,
       Входи, когда дела остались позади —
       Все в новых образах ты в душу мне гряди.

Солнце в прятки стало с тенью играть

Солнце в прятки стало с тенью играть
       На полях, где зреет рис;
Кто-то выпустил плоты облаков —
       В небеса они взнеслись.
              Нынче шмель не собирает мед:
              Он летает, кружит, солнце пьет;
              Пара куропаток на реке
                  Все порхает вверх и вниз.

Не хочу идти домой, милый брат,
       Не хочу идти домой!
Я сегодня расколю небосвод,
       Мир сегодня будет мой!
              Словно пена на речной воде,
              Смех сегодня заплясал везде;
              Нынче я забуду о труде —
                  Звуки флейты полились.

К нам море жизни принесло

К нам море жизни принесло
       Ликующий прибой.
Друзья! За весла поскорей,
       Гребите все со мной!
              Ладье ли скорби не поднять
              Любую тягостную кладь?
              Пускай придется жизнь отдать —
                     Не страшен вал морской!
              К нам море жизни принесло
                     Ликующий прибой.

Кто там вдогонку нам кричит
       Отплытия запрет?
Кто поминает нам про страх?
       Иль мы не знаем бед?
              Меня ль светил извечный ход
              На безмятежный брег прибьет?
              Нет! Парус подниму – и в путь,
                     Напев не смолкнет мой!
              К нам море жизни принесло
                     Ликующий прибой.

Собираются тучи, темнеет день

Собираются тучи, темнеет день,
   Еле видна дорога,
Зачем ты заставил меня сидеть
   В одиночестве у порога?
         В дни рабочие столько разных забот,
         С утра и до ночи – дела, народ,
         А сегодня жду по воле твоей,
               Тебе подчиняясь строго.
Зачем ты заставил меня сидеть
   В одиночестве у порога?

Если ты не покажешься, не придешь,
   Если не дашь мне знака,
Как же тогда пройдет для меня
   Время дождей и мрака?

         Целый день в ожидании я сижу,
         В потемневшие дали гляжу, гляжу,
         Душа моя мечется на ветру,
                  В душе – печаль и тревога.
Зачем ты заставил меня сидеть
   В одиночестве у порога?

О, где же свет, где свет? Не видно мне ни зги

О, где же свет, где свет? Не видно мне ни зги.
Разлуки пламенем зажги его, зажги.
        Лишен фитиль огня —
        Судьба казнит меня!
Уж лучше умереть! Надежда, мне не лги!
Разлуки пламенем светильник свой зажги.

Напев посланницы скорбей в ушах звенит:
«Пойми, душа, что бог из-за тебя не спит.
        Тебя ждет ночью он,
        Давно в тебя влюблен,
Крепит он честь твою скоплением обид.
Пойми, душа, что бог из-за тебя не спит».

Нагроможденья туч закрыли небосвод,
Неумолимый дождь, не прекращая, льет.
        Душа, ты чем полна,
        Что вспрянула от сна?
Что в эту ночь тебя терзает и гнетет?
Неумолимый дождь, не прекращая, льет.

Сверкнул на краткий миг сноп молнийных огней,
И вновь сгустился мрак, в глазах еще темней.
        Мне песнь вдали слышна,
        Протяжна и звучна —
О, если бы уйти от тягостных теней!
И вновь сгустился мрак, в глазах еще темней.

О, где же свет, где свет? Не видно мне ни зги.
Огнем разлуки вновь зажги его, зажги.
        Гром… Ветер зарыдал…
        Ужель я опоздал?
Мрак плотен, как плотны точильные круги.
Душою свет любви зажги, зажги, зажги.

Так вот прятаться где-то вдали, в стороне

Так вот прятаться где-то вдали, в стороне,
          Не надо.
Спрячься в сердце моем
          От любопытного взгляда.
В мире вечно ты странствуешь, в прятки играя,
По дорогам родного и чужеземного края.
Обещай в этот раз, что зайдешь,
          Не лукавь, сердце будет так радо.
Так вот прятаться где-то вдали, в стороне,
          Не надо.

Знаю – сердце мое слишком грубое, обыкновенное,
Сохранять недостойно следы твои благословенные.
Друг, но разве не станет душа моя нежной и мягкой,
          Если к ней прикоснется твоего дыханья услада?
Даже пусть не придется моему желанию сбыться,
Но если прольется твоей благодати частица,
          Не появятся в сердце цветы
          И завязей плотных прохлада?
Так вот прятаться где-то вдали, в стороне,
          Не надо.

Нет больше дня, спускается на мир

Нет больше дня, спускается на мир
       Покров теней.
Настало время, к берегу иди,
       Кувшин налей.
              Вода в реке течет, течет,
              Журчаньем зыбля небосвод,
И шум воды меня идти зовет:
                     Скорей, скорей!
       Настало время, к берегу иди,
                     Кувшин налей.

Сегодня на дороге я одна
       Под сенью мглы.
А на реке любви бурлит волна,
       Бегут валы.

              Когда я возвращусь назад?
              Ужель со мной заговорят?
Из лодки чьей-то ви́ны звонкий лад
                     Звучит слышней…
       Настало время, к берегу иди,
                     Кувшин налей.

Я в мир явился песни петь

Я в мир явился песни петь,
       Что от тебя пришли.
О, хоть клочок пространства мне,
       Владыка, удели.
                  Я в мире, созданном тобой,
                  Всегда один, всему чужой,
                  И силы, скоплены душой,
                       Лишь звук родить смогли.

Я в храме по ночам таюсь,
       Тебе хвалу творя,
И жду я повеленья петь
       От моего царя.
                  Когда рассветный небосклон
                  Вдруг задрожит под ви́ны звон,
                  Тобой да буду одарен,
                       А не забыт вдали.

Молю, мой страх гони, гони

Молю, мой страх гони, гони,
Ко мне свой лик ты поверни.
      Не видно мне со стороны,
      Где то, что очи зреть должны.
      Все помыслы тобой полны,
            С улыбкой в сердце загляни.

О, молви, молви слово мне,
      Ко мне приникни, обойми.
Свою десницу простерев,
      Меня из праха подними.

Не мог понять я, что узнал,
Не мог найти я, что искал;
Улыбки лгут и слезы лгут, —
      Все заблужденья проясни.

Давно ль идешь, стремясь достичь

Давно ль идешь, стремясь достичь
      Слияния со мной?
Ты солнцем будешь ли затмен
      Или твоей луной?
            Днем и во тьме ночных часов
            Я слышу звук твоих шагов,
            И в сердце заронил мне зов
                  Посланец тайный твой.

О путник, чувствует душа,
      Что скоро ты придешь;
Волной восторга на меня
      Накатывает дрожь.
            И мнится, ныне час приспел
            Отречься от ничтожных дел:
            Ведь дух твой с ветром прилетел,
                  О повелитель мой.

Был зван на радостный обряд в мир

Был зван на радостный обряд в мир
                                             беспредельный я…
Благословен извечный ход земного бытия!
      Мой взор по граду красоты
      Блуждает, обретя мечты,
      И звуки, низки и густы,
            Звенят, напев струя.

На том обряде, подчинясь веленью твоему,
      Поет моя свирель,
Я плач души и смех души, как ты того желал,
      В ее вливаю трель.

Позволь теперь к тебе прийти,
Хвалу тебе произнести,
Скажи, что срок тому пришел —
      Вот вся мольба моя.

Свет света пришел, и сразу

Свет света пришел, и сразу
      Все вокруг засияло.
Из глаз моих тьма ночная
      Пропала, пропала.
            Повсюду сиянье льется,
            От радости мир смеется.
            Куда ни взгляну – мне ясно,
                  Как все прекрасно стало.

Свет твой в листве древесной
      Душу плясать заставит.
Свет твой блеснет, и песней
      Птицы приход твой славят.
            Свет твой тронул меня любовно,
            И ожило тело, словно
            И сердце мне теплая, чистая
                  Рука твоя обласкала.

Уединенья бог не спит

Уединенья бог не спит,
      Безмолвием объят;
Жрец, я узреть его хочу,
      Отверзни створы врат.
Мечусь я по земным путям,
Стремлюсь – к чему? Не знаю сам,
И не научен я творить
      Вечеровой обряд.

Коль пламенем твоим зажгу
      Светильник бытия,
В уединении смогу
      Готовить жертву я,

И пусть, неяркий свет струя,
Мерцает искорка моя,
Где скопища вселенских сил
      Молитвы свет творят.

Коль жизнь иссохшая пуста

Коль жизнь иссохшая пуста,
      Ручьем добра гряди!
Коль исчезает красота,
      Мелодией гряди!
            Коль низкий скоп мирских забот,
            Все заглушив окрест, ревет,
            То в сердце тихою стопой,
                  Безмолвный царь, гряди!

Коль, обокрав сама себя,
Душа дрожит, скорбя,
О повелитель, дверь открой,
      В парче царей гряди!
            Коль вожделений низких прах
            Садится на слепых глазах,
            О вечно бдящий, о святой,
                  Как буйный свет, гряди!

Ты струны старые сними

Ты струны старые сними
      С ситара по одной —
Теперь на новый лад его настрой.
            Окончился дневной базар,
            Дневную песнь допел ситар;
            Неси вечеровую песнь
                  К творцу в покой —
            Теперь на новый лад ситар настрой.

Скорее двери отомкни, —
      Как темен небосвод!
Пусть немота семи миров
      Под кров к тебе войдет.

Былую песнь допеть пора,
Иная, лучшая игра
Теперь нужна! Пойми, пойми:
      Ситар не твой!
Теперь на новый лад его настрой.

По свету песню я несу, что ты в меня вложил

По свету песню я несу, что ты в меня вложил, —
      Не первый день, не первый день.
Давно ли я тебя ищу? Я сам про то забыл, —
      Не первый день, не первый день.
            Как вышедший из недр поток
            Не знает сам, куда потек,
            Так я по волнам бытия
                  Плыву, как долго плыл, —
            Не первый день, не первый день.

            Тебе имен я много дал,
            Твой образ часто рисовал,
            И радость высшая со мной,
                  Постичь ее нет сил, —
            Не первый день, не первый день.

            И как цветок во мгле ночей
            Ждет первых солнечных лучей,
            Так я узреть тебя, мой царь,
                  Надежду затаил —
            Не первый день, не первый день.

Любовь к тебе душой поднять

Любовь к тебе душой поднять
      Не хватит мне сил.
Ты много на пути к себе
      Препон учредил —
Препон гордыни, суеты,
      Богатства и слуг,
Препон отрады и скорбей —
      Но все же ты вдруг

            Нам на земном пути сверкнешь —
                  Стремительный блик,
            Луч солнца, из-за мрачных туч
                  Возникший на миг.
            Того же, кто сумел нести
                  Любви этой кладь,
            Ты с трудного пути ничем
                  Не станешь сбивать.
Ни дома ты ему не дашь,
      Ни звонких монет;
Идет он в мир – и ничего
      У странника нет.
Ему равны бездомность, кров,
      Почет и позор:
Ты для него в себе вместил
      Вселенной простор.
            Лицом к лицу с тобою стать
                  На веки веков,
Наполнить душу лишь тобой
      До самых краев, —
Кто эту милость получил,
      Навеки тому
Все вожделения смешны:
      Ты нужен ему.

Сегодня душу у меня

Сегодня душу у меня
      Закрыла туч гряда,
Летит, летит моя душа
      Неведомо куда,
            И на струнах души моей
            Удары молний все сильней,
            И грома песнь гремит в груди,
                  Могуча и горда.

Сгущается, синея, мгла;
Она мой стан обволокла
И в душу взмывшую ко мне
      Проникла навсегда.

Мне пьяный ветер – друг сейчас,
Он бешено пустился в пляс
И с хохотом летит вперед,
      Не ведая стыда.

Что делать, вечно безгласный

Что делать, вечно безгласный,
      Если безгласен ты?
Я буду нести душою
      Бремя твоей немоты.
            Пребуду покорен тебе я —
            Так ночь замирает, робея,
            Когда не мигают звезды
                  Пугливо средь темноты.

Наступит, наступит утро,
      Недвижная мгла уйдет.
Глагол твой златым потоком
      Прольется на небосвод.
            В гнезде моем утро встречая,
            Сложу ли песню тогда я?
            Моя лесная лиана
                  Родит ли тогда цветы?

Хотел светильник я зажечь

Хотел светильник я зажечь —
      Увы, он каждый раз,
Тьму не прогнав, где ты сокрыт,
      Неумолимо гас.
            Лиана завилась, но корень сух;
            Цветам не цвесть, хотя бутон набух;
            Для жертвоприношения тебе
                  Лишь муки я припас.

Мне велелепия не знать:
      К тебе я на поклон
Иду, во вретище свое
      Смиренно облачен.

Никто ко мне на праздник не пришел,
Нет звука флейты, дом, как прежде, гол,
К руинам храма я привел тебя,
      И слезы льют из глаз.

Мне в дух и плоть войдя, о бог всевластный мой

Мне в дух и плоть войдя, о бог всевластный мой,
Упиться хочешь ты амритою какой?
      Открыться ты велишь, поэт, моим глазам,
      Чтоб в них увидеть мир, который создал сам;
      Безмолвно упоив мой изумленный слух,
          Внимать в нем хочешь песнь, что создана тобой.
      Мне в дух и плоть войдя, о бог всевластный мой,
      Упиться хочешь ты амритою какой?

Твоим творением душа моя жива,
И в ней родит оно чудесные слова.
      Я с ними сочетал к тебе любовь мою,
      Которой рождены все песни, что пою.
      О повелитель мой, в меня влагая дар,
          Извечный облик свой в словах моих открой!
      Мне в дух и плоть войдя, о бог всевластный мой,
      Упиться хочешь ты амритою какой?

О душа, не стынь, у благих святынь

О душа, не стынь, у благих святынь
      Долгий сон развей,
Здесь, где льнет волной океан людской
      К Индии моей.
            Руки простерев, мы начнем напев,
                  Пусть летит звончей:
            Славен будь вовек, богочеловек,
                  До скончанья дней!
            В думы погружен кряж высоких гор,
            Долы переплел щедрых рек узор…
            О, священный край! Никогда с него
                  Не своди очей!
            Вечно льнет волной океан людской
                  К Индии моей!

Изо всех краев чей могучий зов
      К нам народы слал?
Не один поток в океан притек,
      Мча за валом вал.
            Здесь ариец был, неариец был,
                  Гунн, дравид, патан,
            Лютый сак, могол и китаец шел —
                  Слил их океан;
            В наши времена из отверстых врат
            Нам дары свои принесет Закат,

            Даст он и возьмет, к нам навек придет —
                  Нет назад путей!
            Вечно льнет волной океан людской
                  К Индии моей!

В тех, что шли ордой с песней боевой,
      Битв катя волну,
Чей безумный клик, исступлен и дик,
      Оглушал страну, —
            Я ни в ком из них не признал чужих,
                  Все во мне царят!
            Жар вражды забыт, кровь мою живит
                  Их напевов лад.
            Рудра, вину строй и звени, звени!
            Тот, кто злобы к нам полн и в наши дни,
            К нам придет, как друг, с нами в тесный круг
                   Станет без цепей,
            Здесь, где льнет волной океан людской
                  К Индии моей.

Некогда в былом звук священный «ом»
      Здесь услышан был;
В мантре воспарив, души окрылив,
      В небеса он взмыл,
            И народов хор на один костер
                  Душ дары принес,
            Общее тогда, чуть ушла вражда,
                  Сердце родилось.
            Не закрыл врата тот священный храм,
            И святыню ту можно зреть и нам;

            Мы дождемся дня, и, главу клоня,
                  Все сберутся к ней
            Здесь, где льнет волной океан людской
                  К Индии моей!

Пышет до сих пор жертвенный костер
      Пламенем невзгод;
Пусть и боль и стыд, как судьба велит,
      Сердце пережжет.
            Хоть горька беда – будь, душа, тверда,
                  Вечный зов внемли,

            Победи свой страх, и падут во прах
                  Тяготы земли.
            Мука тяжела, но пройдет она —
            И какая жизнь будет рождена!
            Ночь уходит вспять, и проснется мать
                  Средь гнезда детей,
            Здесь, где льнет волной океан людской
                  К Индии моей.

Неариец к нам и ариец к нам
      Путь да устремит,
Пусть приходит к нам тот, кто чтит ислам,
      И индус и бритт;
            Брахман, из души скверну гнать спеши,
                  Руку людям дай;
            Низший меж людьми, спину распрями
                  И с колен вставай!
            Братья пусть быстрей на обряд идут:
            Ведь еще не полн жертвенный сосуд —
            Пусть ему скорей святость придадут
                  Длани всех людей
            Здесь, где льнет волной океан людской
                  К Индии моей!

О царь, стопы твои стоят внизу, на самом дне

О царь, стопы твои стоят внизу, на самом дне,
      Где не смолкает непрестанный стон,
            Меж тех, кто мал, кто низко пал
                  И кто всего лишен.

      И если я тебе поклоны бью,
      То не склоняю голову мою
На дно позора, где давно мои стопы стоят,
      И тех не достигает мой поклон,
            Кто слаб и мал, кто низко пал
                  И кто всего лишен.

Вовек надменности людской туда неведом путь,
      Где бродишь ты, в лохмотья облачен,
            Меж тех, кто мал, кто низко пал
                  И кто всего лишен.
      А я желаю рядом быть с тобой
      Средь гордости и роскоши земной,
И в сумрак нищенских лачуг, куда, как свой, ты вхож,
      Мой дух, увы, не будет погружен —
            Меж тех, кто мал, кто низко пал
                  И кто всего лишен.

Страна несчастная моя! К тем, что тобой оскорблены

Страна несчастная моя! К тем, что тобой оскорблены,
Сойди смиренно – пусть они тебе окажутся равны.
                  Кого, стопой своей поправ,
                  Лишила ты священных прав,
Те, что стоят перед тобой, твоих объятий лишены,
Пусть в унижении своем тебе окажутся равны.

О, как же их к тебе влекло! А ты отталкивала их,
И злобой воспылала ты к творцу, владыке душ
                                                                 людских.
                  Разгневан бог – тебе приспел
                  Тяжелый нищенский удел.
Объедки с нищими делить – вот жребий
                                                  попранной страны.
О, стань смиренно равной тем, что в унижении
                                                                    равны.

Ты гордо оттолкнула тех, кто к твоему престолу шел,
И собственную мощь твою, увы, низверг твой
                                                               произвол,
                  И, попираемая, дна
                  Достигла в наши дни она.

Чтобы спастись, за ней сойди,
                                     достигни крайней глубины,
И стань смиренно равной тем,
                                            что в унижении равны.

Тебе подняться не дадут все те,
                                         кого столкнешь ты вниз;
Оставленные позади тебя тянуть назад взялись.
                  Кого завесой темноты
                  От знанья заслонила ты,
Тебя от блага заслонят угрюмой толщею стены…
В позоре, в униженье все теперь окажутся равны.

Груз нечестивости тебя гнетет уже сто сотен лет,
И все же человекобог еще не слышал твой привет,
                  Ты долу опустила взор,
                  Но не постигла до сих пор,
Что падших бог сошел во прах, к тем,
                                              что забиты и бедны…
О, стань смиренно равной тем,
                                            что в унижении равны.
Ужель не видишь ты?
                        У врат посланец смерти ныне стал,
На чванстве кастовом твоем он знак проклятья
                                                                начертал.
                  Когда ты всех не призовешь,
                  Когда гордыни давней ложь
Ты не отринешь от себя – дни жизни будут
                                                                 сочтены,
В костре ты станешь равной всем,
                                          и станут все тебе равны.

Поклоны, службы, чтение молитв

Поклоны, службы, чтение молитв —
      Немного блага в том.
В приделе дальнем, двери заперев,
      Зачем сидишь тайком?
Укрывшись в темноту души своей.

Кому творишь молитвы без людей?
Отверзни очи – и узришь тогда,
      Что бог покинул дом.

                  Он там, где пахарь, зноем изнурен,
                        Свой плуг в полях ведет,
                  Там, где дорогу строя, толщу скал
                        Ломают круглый год;
                  В жару и дождь со всеми он в трудах,
                  Его персты покрыл тяжелый прах;
                  Сойди ж во прах, откинув ризы с плеч,
                        Вслед за своим царем.

Где ты освобожденье обретешь?
      Наш бог и властелин,
Надев творенья узы на себя,
      Теперь с людьми един.
Никто пусть жертвы богу не несет,
Но восклубится прах, прольется нот, —
И с богом души все соединят,
      Едины с ним трудом.

Пускай беда и клевета

Пускай беда и клевета
      Вовсю меня разят —
Не может хуже быть, чем есть,
      Я не ропщу, я рад.
            Когда во прах повергнут я,
            Ввысь не ведет стезя моя,
            И, не смущаясь, у тебя,
            Мой царь, молю прошад.

Когда ж довольны все кругом,
      И я доволен сам,
В душе я знаю, что обман
      Со счастьем явлен нам.
            Чело мне сдавит тот обман,
            Как туго скрученный тюрбан,
            И некогда к тебе пойти —
                  Я суетой объят.

Тебя ищу я на земле всегда

Тебя ищу я на земле всегда,
Пока не доживу свои года —
      И новой жизнью снова жить начну,
      И взором новым я на мир взгляну,
      И обрету иную новизну,
            И вновь с тобой соединюсь тогда.
            Тебя ищу я на земле всегда.

О, бесконечен, бесконечен ты,
Всегда иные у тебя черты!
      Не знаю, в одеянии каком
      Ты мне предстанешь на пути моем,
      Дашь руку, улыбнешься, как в былом,
            И новых чувств родится череда.
            Тебя ищу я на земле всегда.

Пускай заглушал молитвы

Пускай заглушал молитвы
      Нередко гомон сует,
Я знаю, о да, я знаю:
      Ничто не сойдет на нет.
Пускай завянет до лета
Цветок, не знавший расцвета,
И рек полноводных где-то
      В песках исчезает след, —
Я знаю, о да, я знаю:
      Ничто не сойдет на нет.

Пускай еще не свершилось,
      Чему настанет черед,
Я знаю, о да, я знаю:
      Ничто без следа не пройдет.
Что в жизни моей не настало,
Что в песнях не прозвучало, —
На ви́не твоей чудесной
      Звенит спасеньем от бед.
Я знаю, о да, я знаю:
      Ничто не сойдет на нет.

Когда я думаю: «Конец!»

Когда я думаю: «Конец!» —
      Догадка неверна,
Ты вновь приказываешь мне:
      «Пусть прозвенит струна!»
            Иная песнь, иной порыв!
            Трепещет сердце, вновь ожив,
            Стезею песни я бреду,
                  Но цель мне не видна.

Когда закатом позлащен,
      Печально допою
Мою вечеровую песнь,
      Мелодию мою,
            Ночная песнь начнет опять,
            Мне наполняя жизнь, звучать,
            И вновь на веждах у меня
                  Нет ни крупицы сна.

Примечания

Первые стихи, вошедшие в книгу «Жертвенные песни», или «Гитанджали», написаны в июне – июле 1909 года. В сентябре 1910 года книга выходит в свет. В ней 157 стихотворений; часть из них ранее была написана для драмы «Осенний праздник» (1908).
Широкую известность во всем мире и популярность среди соотечественников эта книга приобрела после того, как в ноябре 1912 года «Индийское общество» в Англии, а затем, в марте 1913 года, издательство Макмиллана выпустили ее под названием «Гитанджали» в переводе на английский язык; за этот сборник Р. Тагор в конце 1913 года получил Нобелевскую премию. Переводы были сделаны самим поэтом. По составу эта книга отличалась от «Гитанджали» на бенгальском языке. Из оригинального «Гитанджали» было взято лишь 51 стихотворение, другую часть составили стихотворения из сборников: «Гирлянда песен», «Дары», «Паром», из книги «Дети», а также «Сбор урожая», «Ее памяти», «Фантазии» и «Посвящения».
В России первые переводы «Гитанджали» (в английском варианте) появились уже в 1913 году: в литературно-художественном сборнике «Слово» было опубликовано двадцать одно стихотворение из «Гитанджали». Это было первое знакомство русского читателя с поэзией Рабиндраната Тагора, затем последовал целый ряд изданий не только «Гитанджали» (свыше десяти изданий между 1914 и 1925 гг.), но и книг «Лунный серп», «Садовник. Лирика любви и жизни» (в которую вошли стихи из разных сборников), «Цветы моего сада».
Назад: Стихотворения
Дальше: Из романа «Последняя поэма»,1929