Книга: Учитель
Назад: 87
На главную: Предисловие

88

  Псалтирь, 38:4.

89

  Сядем же, месье профессор, я преподам вам маленький урок, касающийся вашего положения учителя (фр.).

90

  Запрет на общение друг с другом заключенных в тюрьмах; появился в XIX в.

91

  Маленький посыльный, месье (фр.).

92

  Ничего (фр.).

93

  Учитель! Мой учитель! (фр.)

94

  См.: Евангелие от Матфея, 18:11–13.

95

  бедной тетушки Жюльенны (фр.).

96

  См.: Исход, 16:31.

97

  Приведены неточные цитаты из указанной поэмы. Пер. А. Штейнберга.

98

  См.: Бытие, 17:8.

99

  сколько понадобится (лат.).

100

  проклятом англичанине Кримсворте (фр.).

101

У. Шекспир. Сон в летнюю ночь. Пер. Т.Л. Щепкиной-Куперник.

102

  глупую и порочную женщину (фр.).

103

  Говорит, нравственные принципы, как у Катона, – дура! (фр.)

104

  См.: Послание к Римлянам, 13:8.

105

  См.: Левит, 10:14.

106

  Евангелие от Матфея, 25:13.

107

  очков (фр.).

108

  Книга Екклезиаста, 11:1.

109

  Правитель могущественного христианского государства в Средней Азии, скорее всего вымышленный.

110

  Да будет так (фр.).

111

  См.: Псалтирь, 132:3.

112

  Мне больно, месье; прошу вас, отпустите немного мою правую руку (фр.).

113

– Месье хочет знать, согласна ли я… словом, хочу ли я выйти за него?
– Именно.
– Месье хороший учитель; будет ли он таким же хорошим мужем? (фр.)

114

  «проницательной и робкой улыбкой» (фр.).

115

  Стало быть, месье всегда будет настойчивым, взыскательным, деспотичным? (фр.)

116

  Конечно, и вы это знаете (фр.).

117

  Конечно, вы мой лучший друг (фр.).

118

  Преданной ученицей, которая любит вас всем сердцем (фр.).

119

  Месье благоразумен, верно? (фр.)

120

  Не в этом дело… (фр.)

121

  См.: Евангелие от Матфея, 6:28.

122

  Книга Иова, 4:15.

123

  Книга Иова, 4:12, 16.

124

  Бытие, 15:12.

125

  Первая книга Царств, 16:23.

126

  Лорд Стэнли и фабрикант Ричард Кобден происходили из разных кругов и во времена написания романа были противниками в парламенте.

127

  Упомянут персонаж и приведена неточная цитата из поэмы «Потерянный рай». Пер. А Штейнберга.

128

  болван (фр.).

129

  вольнодумец (фр.).

130

  британца до мозга костей (фр.).

131

  Боже! Он делает мне комплименты! Вот уж не ожидала (фр.).

132

  работницу (фр.).

133

  См.: Книга пророка Исаии, 6:6.

134

  Книга, по которой в англиканской церкви совершаются основные богослужения.

135

  как настоящий заговорщик (фр.).

136

  См.: Псалтирь, 127:3.

137

  Месье так занят (фр.).

138

  им нет равных (фр.).

139

83 кг.
Назад: 87
На главную: Предисловие