Книга: Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов
Назад: 182
Дальше: 184

183

…он вполне мог придумать заглавие «Змеи Исландии»,их ведь нет в природе. — Заглавие, пришедшее в голову отцу Брауну, в действительности является провербиальным английским выражением, означающим нечто, что не существует в реальности. Это выражение восходит к работе датского ученого Нильса Хорребоу (1712–1760) «Надежные сведения об Исландии, с приложением новой карты и отчетом о метеорологических наблюдениях за два года»- (опубл. 1752); 72-я глава книги называется «По поводу змей» и состоит из короткого абзаца, в котором констатируется отсутствие на острове упомянутых пресмыкающихся и объясняются его причины. В английском переводе книги («Естественная история Исландии», 1758) текст этой главы анекдотическим образом сократился до одного предложения: «На всей территории острова не обнаружено ни единой змеи какого-либо вида». Благодаря знаменитому труду Джеймса Босуэлла (1740–1795) «Жизнь Сэмюэля Джонсона» (1786–1791, опубл. 1791) выражение «змеи Исландии» как синоним нонсенса вошло в литературу и стало крылатой фразой.
Назад: 182
Дальше: 184