Книга: Спираль времени. Гость из бездны
Назад: ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ГОСТЬ ИЗ БЕЗДНЫ
Дальше: ВМЕСТО ЭПИЛОГА

Глава третья

1
Снова пространство, снова черная бесконечность со всех сторон и бесчисленные огоньки далеких звезд.
Рабочий корабль летел к цели.
Здесь не было, как на больших пассажирских ракетопланах, искусственной гравитации, нейтрализующей любое ускорение, создающей внутри корабля постоянное поле тяжести.
“И-76” был лишен многих удобств. Летающая установка для истребления астероидов — и только! Среди тесноты машин и приборов для трех членов экипажа и их гостя оставалось немного места — у пульта управления. И еще меньше у сеток для короткого сна Здесь жили в ритме напряженного и непрерывного труда.
При старте пришлось познакомиться с амортизационным креслом, с неприятным ощущением повышенной тяжести, когда тело с большой силой вдавливается в спинку сиденья, нельзя поднять руку, а голова кажется налитой свинцом, — испытать неприятные ощущения, которые скрывались за туманными словами “инерционная перегрузка”.
А когда корабль прекратил ускорение и полетел с постоянной скоростью, тяжесть исчезла, и Волгин понял, что значит невесомость — состояние, о котором он много думал не только в теперешней жизни, но и прежде Оно оказалось совсем не страшным. Было легко и приятно.
Но Волгин знал что корабль будет менять направление полета и скорость, гоняясь за мелкими астероидами и попутно уничтожая их. Значит, не раз еще придется подвергаться тому же испытанию, что и при взлете.
Думая об этом, он начинал жалеть, что они отказались последовать совету Германа (так звали одного из руководителей истребительных отрядов), который, узнав о намерении гостей присутствовать при уничтожении астероида “Ф-277”, внес предложение лететь не на рабочем корабле, а на небольшом (он сказал именно так) пассажирском ракетоплане.
— На нем вы не испытаете никаких перегрузок, никаких неудобств, — сказал Герман. — Увидите все со стороны и достаточно близко
— На сколько человек рассчитан такой небольшой ракетоплан? — спросил Второв
— На сто человек, но пусть эго вас не смущает.
Но Волгина, Второва и Крижевского все же обеспокоило предложение Германа Занять стоместный корабль, заставить кого-то вести этот корабль для удовлетворения любопытства трех человек, отрывать людей от дела — вес это, с их точки зрения, было ни с чем не сообразно, просто немыслимо И они отказались, мотивируя свой отказ желанием увидеть самую работу истребителей, а не только се результаты.
Эрик, командир рабочего корабля, с которым они познакомились во время рейса с Земли, явился на третий день пребывания гостей на Марсе.
Узнав, что они не переменили своего решения, Эрик очень обрадовался.
— Вся наша эскадрилья с нетерпением ждет вас, — сказал он. — Мы просим, чтобы каждый летел на отдельном корабле. Жаль, что вас только четверо, а не двенадцать.
Пришлось огорчить его и сказать, что гостей даже не четверо, а трос: Мельникова решила отправиться с Мэри на Весту.
— Это не менее интересно, — говорила Мария Александровна. — Эра обещала показать нам работу своего рабочего корабля. Мэри тоже никогда не видела, как это делается.
Что касается Владилена, то он решил остаться на Марсе.
— Ну что ж, — сказал Эрик, — трое так трое. Каждый сам выберет корабль. Но я надеюсь, что вы, — повернулся он ко Второву, — полетите со мной. Ведь я первый пригласил вас.
— Конечно, я полечу с вами.
Таким образом выбор Второва оказался сделанным заранее. Зато Волгину и Крижевскому предстояло решить нелегкую задачу — выбрать корабль и никого не обидеть. Они хорошо понимали, что экипажи всех одиннадцати кораблей будут настойчиво звать их к себе. Простой выход нашел Крижевский.
— Как называются ваши корабли? — спросил он у Эрика.
— У них нет названий. Только номера. От “И-71” до “И-82”.
— А ваш корабль? — “И-80”.
— Кинем жребий, — предложил Всеволод. — Пусть выберет случай, а не мы.
— Очень хорошо! — сказал Волгин. — Нам было бы трудно выбирать.
Волгин вытащил номер “76”, Крижевский — “71”.
— Так и передайте вашим товарищам, — сказал Волгин
— Керри и Молибден будут очень обрадованы, — сказал Эрик. — Зато остальные огорчатся.
— Когда назначен старт?
— Через три часа, — неожиданно ответил Эрик.
Эти слова не удивили никого. Люди прошлого времени уже привыкли к тому, что подобные экспедиции кажутся современным людям не стоящими особого внимания и каких-либо сборов.
— Хорошо, — сказал Второв — Куда нам явиться?
— Девять кораблей стартуют за городом. А мы трое, Керри, Молибден и я, возьмем вас здесь, на площади Она близко отсюда. Зачем вам беспокоиться, надевать шлемы…
— Тем более, — сказал Второв, — что для нас шлемов может не найтись.
— Нет, не потому. Зачем терять время на их поиски?…
Мунций накануне этого дня улетел к месту своей работы, которое находилось на другом полушарии Марса. Волгин вызвал его к телеофу и сообщил об отлете.
— Керри? — спросил Мунций. — Я знаю его. Это совсем молодой истребитель. Кажется, он летит второй раз. Передай ему привет от меня.
К назначенному часу они пришли на площадь. По совету Владилена Волгин, Крижевский и Второв надели кожаные комбинезоны, которые принес им Владилен с ближайшего склада.
— А шлемов нужного размера, — сказал он, — действительно нет. Пришлось бы изготовить их. Эрик принял правильное решение.
Три рабочих корабля уже стояли на площади. Совершенно одинаковые по форме и цвету, они отличались друг от друга только номерами, крупно выведенными на их бортах. Внешним видом корабли походили на толстые чечевицы.
— Заметьте, — сказала Мельникова, — ни одного любопытного. Странно, не правда ли?
В этот час в городе было мало народу, но и редкие пешеходы, проходившие по площади, не обращали на корабли никакого внимания. Без сомнения, их вид был хорошо знаком жителям Марса.
Экипаж каждого корабля состоял из трех истребителей Они радостно встретили своих пассажиров.
Керри, высокий, очень красивый молодой человек, сказал, крепко сжимая руку Волгина:
— Никогда не забуду, как мне повезло!
— Почему только тебе? — возразил его товарищ, назвавшийся Владимиром. — А нам?…
Третьего члена экипажа “И-76” звали Чарли Он был еще моложе Керри, загорелый до черноты, стройный, как девушка.
— Повезло нашему кораблю! — сказал он.
— Входите! — пригласил Керри. — Надо поторопиться. Эскадрилья уже далеко от Марса. Придется догонять ее.
… И вот прошло уже три часа.
Марс остался далеко позади и был вне поля зрения. Задняя стенка корабля была непрозрачна и не имела экрана. Зато впереди открывался широкий кругозор. Казалось, что сразу за пультом начинается пустота — передние стенки были совершенно невидимы.
Стрелки, кружки и цифры приборов светились голубоватым сиянием, что-то мерно гудело, иногда раздавался треск. Это Владимир проверял агрегаты излучения.
Керри и Чарли склонились над локационным экраном, который длинной черной полосой горизонтально тянулся через весь пульт перед его наклонным щитом. Их лица были серьезны и сосредоточены. Очень редко они обменивались короткими фразами.
Еще реже раздавались голоса с других кораблей.
Вопрос, односложный ответ, и снова долгое молчание.
Волгина усадили у самого пульта в среднее кресло. Он чувствовал себя неловко, казалось нелепым сидеть тут, ничего не делая и даже не совсем понимая, что делают другие Это место явно предназначалось командиру.
Но на все протесты Волгина следовал ответ: “Вы наш желанный гость”, и по тому, как это говорилось, было ясно, что отказываться бесполезно.
Пришлось подчиниться — остаться на почетном месте и только стараться никому не мешать
Корабли эскадрильи не были видны простым глазом. Они летели на значительном расстоянии друг от друга, широким фронтом приближаясь к месту, где должен был находиться сейчас астероид “Ф-277”, орбита которого проходила близко от орбиты Марса.
До цели оставалось часа два пути.
Несмотря на это, Керри и Чарли напряженно всматривались в экран, словно ожидая чего-то, и в выражении их лиц ясно проскальзывал азарт поисков.
Волгин знал, что в задачу истребителей входило уничтожение по пути к главной цели всех замеченных мелких тел, которых в поясе астероидов было несметное количество.
Это походило на охотничью облаву, когда ждут появления зверя, но не знают, где и когда он может вдруг показаться.
А роль охотничьих собак играли быстрые и чувствительные лучи локаторов. И, как охотники следят за поведением собаки, так и экипаж “И-76” следил за экраном, ожидая момента, когда можно будет начать действовать.
Керри и Владимир были спокойны, Чарли волновался, и его волнение невольно передалось Волгину. Он тоже стал смотреть на экран, не зная, что увидит в его темной глубине.
Ожидать пришлось недолго.
На левом краю экрана внезапно загорелась крохотная точка Она быстро скользнула вниз и исчезла.
— Внимание! — сказал Керри.
Волгина предупредили, что при этой команде он должен откинуться на спинку, принять лежачую позу и расслабить мускулы.
Корабль чуть заметно вздрогнул, и Волгина прижало к мягкому подлокотнику справа. Он увидел, как снова появилась на экране та же точка и медленно передвинулась к его центру.
Тяжесть поворота исчезла, стало легко, и Волгин выпрямился.
Чарли указал Волгину на один из приборов, назначения которого тот не знал, и коротко бросил:
— Шесть!
Что шесть? Шесть километров, шесть объектов или шесть метров в диаметре!? Волгин не спросил, ожидая дальнейшего.
Слова Керри, которые он, очевидно, адресовал другому кораблю, разъяснили Волгину положение:
— “И-71”, “И-71”! Внимание! Мною замечен астероид размером до шести метров. Координаты…
— Нахожусь в неудобном положении, — раздался ответ Молибдена.
— Керри! — Волгин узнал голос Эрика. — Вижу твой объект. Иду на сближение.
— Разве одного корабля недостаточно? — спросил Волгин.
— Долго провозимся, — ответил Чарли. — Нельзя задерживать всю эскадрилью. Двумя кораблями мы справимся с этим камнем в несколько минут.
Точка на экране росла, превращаясь в пятно неправильной формы.
— Смотрите вперед, — сказал Керри.
Волгин поднял голову, всматриваясь в черную пустоту впереди корабля. Но никакого астероида он не увидел, только бесчисленные звезды.
Справа, из тьмы пространства, выступил знакомый Волгину силуэт рабочего корабля с цифрой “80” на борту. Там, вероятно, на таком же почетном месте, как и Волгин, сидел Игорь Второв.
“И-76” замедлил скорость полета. Видимо, Эрик поступил так же; “И-80” не ушел вперед, а остался на прежнем расстоянии.
Торможение доставило Волгину несколько неприятных минут. Тело отделилось от кресла, в глазах поплыл радужный туман.
Вероятно, он потерял сознание на некоторое время, потому что не заметил, когда окончилось это торможение.
“Неужели современная техника не могла сделать рабочие корабли более удобными? — подумал Волгин. — Такие перегрузки вредны для человека”.
Но он тут же сообразил, что здоровье современных людей позволяет им, видимо, переносить перегрузки без вреда. Керри, Владимир и Чарли явно не испытывали неудобств и, скорее всего, даже не обратили внимания на то, что корабль тормозился. Волгин вспомнил, как они вели себя во время старта и последующего разгона, когда он сам лежал не в силах пошевельнуться, и укрепился в этой мысли.
“А раз так, — думал он, — то им и в голову не может прийти, что для меня это тяжело. Будь с нами Люций, он не пустил бы меня в этот полет”.
— Начали! — раздался голос Эрика.
Тотчас же от обоих кораблей протянулись длинные узкие полосы света. Далеко впереди они сходились в одной точке, и Волгин увидел там казавшийся небольшим обломок скалы. Он быстро приближался.
Это и был обнаруженный астероид.
Внутри корабля раздалось мощное гудение.
В первые секунды ничего как будто не изменилось Корабли летели навстречу обломку с большой скоростью, точно намереваясь столкнуться с ним.
Уже ясно виден огромный камень.
Но вот с ним стало твориться что-то странное. Четкие границы его поверхности заколыхались, пошли волнами. Камень на глазах терял прежнюю форму, расплывался, тускнел, точно гранит (или металл), превращался в жидкость Лучи прожекторов насквозь пронизывали теперь колеблющуюся массу не то бурой воды, не то газа.
Волгин всем телом наклонился вперед, захваченный зрелищем.
Уже не имевший ничего общего с прежним астероид стремительно летел прямо на их корабль. Но еще быстрее его вещество обращалось в разреженный газ, светившийся теперь зеленоватым светом.
Несколько секунд — и “И-76” пронесся сквозь это облако, развеяв в пространстве его клочья.
— Тридцать восьмой! — сказал Керри.
— А для нас семьдесят пятый, — ответил Эрик.
— Ничего! — совсем мальчишеским тоном сказал Чарли. — Мы вас догоним.
Чем-то забытым, но хорошо знакомым повеяло на Волгина от этой фразы.
— Понравилось? — услышал он голос Второва. — Правда, здорово?
— Интересно! — ответил Волгин. — Но слишком уж просто. Керри улыбнулся.
— Возвращаюсь на свое место, — сообщил Эрик. — До свидания! Счастливой охоты!
И силуэт “И-80” растаял в пространстве.
Керри и Чарли снова склонились над экраном, рассматривая его с тем же напряженным вниманием. Охотничий пыл их, видимо, не был удовлетворен только что одержанной победой.
Корабль снова начал набирать скорость, но это происходило едва заметно, просто появился обычный вес, как на Земле, когда не надет антигравитационный пояс.
— Мы близко от цели, — ответил Владимир на вопрос Волгина — Возле “Ф-277” придется почти совсем остановиться. Нет смысла развивать полную скорость.
— Но мы не отстанем от других?
— Не имеет значения. Подойдем немного позже.
— Есть шансы встретить еще один камень?
— Мало, — недовольным тоном ответил Керри. — Мы находимся у внешнего, вернее, внутреннего, если исходить от Солнца, края пояса астероидов. Их много там — дальше, ближе к орбите Юпитера.
— Но ведь Эрик пожелал вам счастливой охоты.
— А разве вы не слышали, каким тоном он сказал это? Эрик хорошо знает, что сегодняшний случай редкий. А характер у него насмешливый.
— Что у вас, соперничество?
— Конечно. Каждый экипаж стремится уничтожить как можно больше астероидов.
“А ведь они не получают за это никаких премий, — подумал Волгин. — Вот соревнование в чистом виде”.
— Зачем же тогда, — спросил он, — вы позвали Эрика на помощь? Справились бы сами. Теперь у вас было бы тридцать восемь, а у них семьдесят четыре, а не семьдесят пять.
— Так не годится, — сказал Чарли. — Мы задержали бы всю эскадрилью. Одному кораблю нужно во много раз больше времени. Но, признаться, мы не хотели звать “И-80”. Керри позвал Молибдена, и вы слышали, что он не смог нам помочь. Экипаж Эрика лучший в нашей эскадрилье. Ни один корабль не имеет на счету больше сорока астероидов, а у них вдвое больше. Но я сказал и опять повторяю — мы их догоним.
— Следует добавить: “…и перегоним”, — засмеялся Волгин. — В мое время говорили так.
2
Огромное тело малой планеты, почти правильной шаровой формы, с изломанными краями, висело в пространстве на расстоянии пятнадцати — двадцати километров от “И-76”, который медленно подлетал к нему, чтобы занять свое место в строю.
“Ф-277”, подобный исполинской горе, тускло блестел под лучами далекого Солнца. В пустоте трудно определять размеры, их не с чем сравнивать, и астероид казался гораздо больше, чем был на самом деле. Не верилось, что крохотные по сравнению с ним рабочие корабли смогут справиться с этой чудовищной массой.
— Неужели и это рассеется, как тот камень? — поинтересовался Волгин.
— Разве вы забыли? — ответил Керри. — Вспомните, на ракетоплане вам объясняли, что мы не будем полностью уничтожать астероид. Мы только снимем его верхний слой, примерно на километр полтора. Придадим ему форму правильного шара, а затем ослабим силу его тяготения к Солнцу. И “Ф-277” уйдет из первого пояса астероидов во второй, за орбитой Плутона.
— А он не встретит по дороге какую-нибудь из больших планет?
— Если и встретит, беда не велика. Но момент рассчитан так, что на своем спиральном пути от Солнца “Ф-277” не должен встретиться ни с одной планетой.
— Сложная задача! — сказал Волгин.
— Скоро это изменится. Как только закончится строительство гравитационной станции на Марсе, мы будем посылать эти шарики прямо на Солнце.
— Мне кажется, что это еще сложнее. Ведь на пути станут тогда Земля и Венера. Если для Юпитера, Сатурна, Нептуна “шарик” диаметром в четыре километра пустяк, то для Земли…
— Расчет прямолинейного падения значительно проще.
Волгин недоуменно пожал плечами.
— Не понимаю, — сказал он, — зачем трогать сейчас крупные астероиды? Оставьте их времени, когда станция войдет в строй.
— Увы! — ответил Керри. — Теоретически вы правы, Дмитрий. Но на практике дело обстоит не столь просто. Станция на Марсе мощная, это верно, но она не будет обладать беспредельной мощностью. Марс движется, астероиды тоже. Придется ждать удобного взаимного положения Марса, и каждого из астероидов, которого нужно заставить упасть на Солнце. Несложный расчет показывает, что на это не хватит времени до прилета Фаэтона. Пользуясь только станцией, мы очистили бы пространство между Марсом и Юпитером за триста пятьдесят лет. Вот и приходится мучиться с теми астероидами, которые не скоро снова появятся вблизи Марса.
— А большие астероиды, Церера, Веста?
— Все, кроме Весты, удачно попадают в график работ. Все появятся в районе действия станции до прилета Фаэтона. Одна только Веста “упрямится”. С ней придется повозиться. А это орешек, да еще какой! Триста восемьдесят километров в диаметре. Тут уж не обойдешься одной или двумя эскадрильями. Пошлют весь истребительный флот.
— Насколько он велик?
— В настоящее время у нас шестнадцать эскадрилий. Но, видимо, их не хватит для Весты. Будет построено еще несколько, повышенной мощности.
— Вы хотели бы принять участие в этом последнем деле?
— Не особенно. Самое интересное у нас — это уничтожение мелких тел. Увлекает процесс их поисков, погоня за ними. Не всегда все проходит так легко и гладко, как сегодня. Не случайно большинство истребителей любят охоту. Для этой работы нужен именно охотничий нюх.
— Я как-то упустил из виду, но хотелось бы знать — охота как спорт сохранилась в ваше время?
— Как спорт и как удовольствие. К сожалению, в наше время не может быть крупной охоты, какая была у вас. Почти все хищники давно истреблены. Скажите, Дмитрий, вы охотились на тигров? — спросил Керри, и его глаза загорелись.
— Нет, я никогда не был в южных странах. Охотился на более мелких зверей. А с каким оружием вы ходите на охоту?
Чарли рассмеялся.
— Он ничего в этом не понимает, — сказал Керри, кивнув на товарища. — Ему смешно, что мы, охотники, не хотим пользоваться ультразвуковым, тепловым или лучевым оружием. Но вы должны понять, Дмитрий. Мы охотимся с самым обыкновенным старинным пороховым ружьем. Что толку убить дичь управляемой пулей? Когда нет риска промахнуться, нет и удовольствия.
— Согласен с вами, — сказал Волгин. — Я всегда удивлялся, что в мое время охотники на болотную дичь не пользовались луком и стрелами. Я охотился на уток с пистолетом, это куда интереснее, чем с ружьем, да еще заряженным дробью Именно так, как вы сказали, — нет риска промахнуться, нет и удовольствия.
— В следующий раз, когда я буду на Земле, — сказал Керри, — пойдем на охоту вместе. Хорошо?
— С большим удовольствием.
— Но мне будет трудно соперничать с вами. Ведь вы сверхметкий стрелок. Как это у вас называлось?.
— Снайпер, — сказал Волгин.
— У нас нет этого слова.
Пока шел разговор, “И-76” подошел к астероиду совсем близко. От скалистой поверхности малой планеты его отделяло не больше полутора километров. Далеко-далеко блестящими точками виднелись два соседних корабля. Остальных не было видно.
— Эскадрилья окружила астероид, — пояснил Керри. — Корабли находятся на равном расстоянии друг от друга по окружности экватора планеты. Потом они переместятся на другую окружность, перпендикулярную первой. Это делается для безопасности
— В чем тут опасность?
— Представьте себе, что двенадцать охотников окружили кольцом крупного зверя и стреляют в него. Есть опасность?
— Есть. Можно поразить не зверя, а другого охотника, стоящего напротив. Но так могут поступить только неопытные люди.
— Мы вынуждены располагаться кольцом. Иначе нельзя работать со столь крупным “зверем”. Но он же сам и защищает нас. Корабли не видят друг друга.
— Излучатели очень мощны, — сказал Владимир. — Плохо придется экипажу корабля, попавшему под луч другого
— Внимание! — раздался голос Эрика. — Проверяю готовность. “И-71”?
Ответа не было слышно
— “И-72”? И-73”?… “И-76”?
— Нахожусь на месте, готов, — ответил Керри.
— “И-77”?…
— Эрик командир эскадрильи? — спросил Волгин.
— Постоянного командира у нас нет. На этот раз ему поручено руководить работой. Отчасти это сделано потому, что на его корабле Игорь Второв. Эрик — опытный истребитель. Например, мне не скоро доверят руководство.
— Я знаю, вы летите второй раз.
— Это кто вам сказал?
— Мунций.
— Он ошибается. Я лечу второй раз на уничтожение крупного астероида. Но не второй вообще. Сколько раз мы вылетали на охоту? — спросил Керри у Владимира.
— Этот вылет двенадцатый.
— Вы всегда вместе? — спросил Волгин.
— Всегда. Вместе начали, вместе и кончим. Больше десяти лет редко кто удовлетворяется этой работой. Есть много других, более интересных.
— Приготовиться! — раздалась команда Эрика. — Начали! Гудение, во много раз более мощное, снова наполнило тесное помещение корабля. Волгин с ужасом вспомнил, что работа по уничтожению верхнего слоя астероида продлится двое суток. Неужели придется терпеть этот гул все время? Уже теперь, спустя минуту, у него начала болеть голова.
Но гудение становилось слабее, потом наступила тишина.
— Пока все, — сказал Керри. — Первая обработка продлится часа три, четыре. Отдыхайте!
— Машины продолжают работать?
— Вы имеете в виду излучатели? Да, они работают, как же иначе. Но они вошли в ритм, и потому их не слышно.
— Сейчас мы ничего не увидим?
— Это зависит от веществ, из которых состоит верхняя часть астероида. Луч рассеян, а не сосредоточен, как было при уничтожении того камня, который мы встретили. Если там гранит или базальт, они поддадутся не скоро, если металлическая руда, то быстрее. Вы не голодны, Дмитрий? — заботливо спросил Керри.
— Немножко.
— Давайте завтракать.
В первый раз за время своей жизни в девятом веке Новой эры Волгин увидел, как люди сами, без помощи автоматов, приготовляют себе пищу из разнообразных и оказавшихся очень вкусными консервов. Это напомнило ему былые туристские походы, в которых он принимал участие.
Но сходство, разумеется, было только внешним.
Владимир, на котором лежали хозяйственные обязанности, угостил их нежной, тающей во рту форелью, спаржей, черным кофе и персиками. Все было совсем свежим, рыба и кофе горячими, хотя их ни на чем не подогревали. Тарелки, стаканы, все, что служило для завтрака, вместе с пустыми банками и остатками пищи сложили в небольшой металлический ящик, где через минуту не осталось даже пепла. Просто, гигиенично, и никакой потери времени.
Рабочий корабль был в изобилии снабжен всем необходимым.
Керри вернулся к пульту, чтобы сменить Чарли. Не прошло и двух минут, как он подозвал к себе Волгина.
— Смотрите! “Ф-277” поддается обработке даже быстрее, чем мы предполагали.
Волгин увидел, что поверхность астероида покрылась туманной дымкой, на глазах становившейся все более густой и плотной. Бесцветная вначале, она постепенно стала принимать оранжевый оттенок.
— Красиво, — сказал Волгин. — Это всегда так?
Керри ничего не ответил. Чарли, не окончив завтрака, подошел и сел в свое кресло.
Оба они пристально всматривались в черную точку, появившуюся в центре большого оранжевого облака, которое словно взметнулось вдруг прямо напротив “И-76”. Было похоже, что на астероиде произошел взрыв. Лицо Керри выражало беспокойство.
Внезапно он поднял руку. Волгин видел, как напряженно застыла эта рука, потом резко опустилась.
— Стоп!
Команда прозвучала отрывисто, как выстрел.
Боковым зрением Волгин увидел мелькнувшую фигуру Владимира. И тотчас же раздался уже знакомый гул, быстро перешедший в шипение, и наступила глубокая тишина. Волгин понял, что излучатели прекратили работу.
Он посмотрел вперед, на астероид.
Оранжевое облако стремительно расширялось, захватывая уже половину диска планеты. Черная точка превратилась в огромное пятно, в середине которого что-то ярко блестело.
— Керри! Керри! Назад! “Черный блеск”! “Черный блеск”! Кричали два голоса одновременно, видимо, с обоих соседних кораблей. С остальных могли не видеть, что происходило на этой стороне астероида.
— Назад? Поздно! — сказал Чарли.
Керри, казалось, ничего не слышал. Не шевелясь, с застывшим, как белая маска, лицом, он не спускал глаз с черного пятна, в центре которого ярко горело голубое пламя.
Было видно, что “И-76” не стоит на месте, а быстро уходит — не назад, а в сторону, “вверх”, спасаясь от неизвестной Волгину опасности. Он вспомнил, что кораблем управляют, как арелетом, — не руками, а мыслью, и что Керри не было нужды шевелиться.
Но грозный процесс на “Ф-277” шел быстрее, чем мог лететь корабль. “Черный блеск” разгорелся так ярко, что было уже невозможно смотреть на него. С поверхности астероида взлетали узкие длинные языки оранжевого пламени. Один из них мгновенно достиг корабля. Усилием воли Керри заставил “И-76” резко рвануться вперед, и это спасло корабль от прямого соприкосновения.
— Кажется… — начал Чарли, но не закончил.
Второй язык оранжевого огня прошел совсем близко, почти коснувшись корпуса корабля. На невидимой стенке появились темные полосы Что-то затрещало часто-часто, как барабанная дробь, словно снаружи, по металлу обшивки, забили тысячи крохотных молоточков Воздух внутри корабля заискрился зелеными точками
— Назад!… Назад!… — кричали уже несколько голосов с соседних кораблей.
Волгин видел, как Керри, вцепившись руками в край пульта, все еще не спуская глаз с астероида, где разлилось сплошное, невыносимое для зрения морс голубого огня, сделал нечеловеческое усилие Очевидно, он был близок к обмороку.
И корабль в последний раз подчинился своему командиру. Сверкающий, подобно маленькому Солнцу, астероид стал удаляться.
А зеленые огоньки в воздухе густели, становились все ярче. Трудно было дышать, казалось, что в грудь проникает пламя, сердце судорожно металось и замирало, мозг обволакивал зеленый туман.
Волгин почувствовал по всему телу уколы, точно в него впивались сотни острых булавок. Мгновение он видел на месте “Ф-277” клубящийся голубой шар, потом черная мгла полностью поглотила его сознание.
Второв сидел рядом с Эриком у такого же пульта, какой был перед глазами Волгина, ожидая момента, когда сила ультразвука, соединенная с тепловым излучением, окажет заметное влияние на поверхностные слои астероида. Тогда вступят в действие другие, неизвестные ему, излучающие аппараты, которые начнут разлагать вещества планеты на молекулы, превращая их в газ.
Владея языком гораздо хуже Волгина, Второв сразу после уничтожения встречного маленького астероида засыпал Эрика вопросами. И ему удалось, правда, неполно и смутно, уловить идею всего процесса.
Второву было легче, чем Волгину, понять объяснения. В его время, в первой половине двадцать первого века, подобные идеи уже обсуждались как задача будущего, и он был знаком с ними Плохое знание языка помешало понять до конца. Но все же он следил за всем, что происходило перед ним, не вслепую, а более или менее сознательно.
Работа истребителя интересовала его значительно больше, чем Волгина, который наблюдал ее, не понимая сути.
Случилось так, что разговор с Эриком и его помощником Эдвином разъяснил Второву причины катастрофы раньше, чем она произошла. Этот разговор начался буквально за несколько минут до того, как она разразилась на его глазах.
— Скажите, — спросил Второв, — что если вы неожиданно встретитесь с залежами радиоактивных веществ на обломке бывшей большой планеты? Как повлияют на них ваши излучения?
— Такие случаи были, — ответил Эрик. — Но приборы предупреждают нас о наличии опасных веществ. Такие астероиды мы не трогаем. К ним вылетает специально оснащенная эскадрилья.
— Значит “Ф-277” уже проверен?
— Конечно. Иначе мы не прилетели бы сюда. Здесь нам не угрожает никакая опасность. А если радиоактивность вдруг появится, мы вовремя узнаем об этом и успеем уйти.
— Был ли хоть раз несчастный случай с рабочим кораблем?
— Не с кораблем, а с целой эскадрильей. Это произошло двадцать пять лет тому назад. Тогда еще даже не подозревали о существовании “Черного блеска”.
— Что это такое?
— Точно не объяснишь, — ответил Эдвин. — Название переведено с фаэтонского языка. На старом Фаэтоне, когда узнали об участи, грозящей планете, изобрели и синтезировали бесчисленное множество веществ, способных служить горючим для космолетов. Одно из них и называлось “Черный блеск”. Потом фаэтонцы открыли антигравитацию, и все старые системы космолетов были заменены гравитационными. Но огромные запасы очень опасных веществ остались в подземных хранилищах. Большинство из них радиоактивно, и потому их запрятали глубоко. Но “Черный блеск” нельзя обнаружить никакими приборами. Фаэтонцы были уверены, что при распаде планеты все эти вещества погибнут сами собой, и не уничтожили их. Видимо, “Черный блеск” не переносит воздействия на него ультразвука или теплового луча. Что с ним происходит при этом, мы не знаем, но, должно быть, что-то вроде ядерного взрыва. От погибшей эскадрильи было принято сообщение, что с астероидом, над которым они работают, творится что-то странное. Потом они отрывисто сообщили: “Оранжевое пламя… голубое… Зеленые огоньки…” И это было все. Впоследствии были найдены в пространстве три корабля с мертвым экипажем. Остальные исчезли, как и самый астероид. Мы запросили фаэтонцев. Они предположили, что не все запасы “Черного блеска” погибли при катастрофе с Фаэтоном. Но беда в том, что они сами не знают, что же такое “Черный блеск”. Сведений о нем у них не сохранилось.
— Значит, на любом астероиде вы можете встретиться с этим веществом?
— Может быть, он есть и тут, — ответил Эрик. — Но теперь нам известно, что катастрофа не наступает мгновенно. Есть признаки — оранжевое и голубое пламя, зеленые огоньки. Если вдруг обнаружатся такие явления, мы успеем отлететь на безопасное расстояние. До сих пор никто больше не встречался с “Черным блеском”.
— Выходит, ваша работа не вполне безопасна. Эрик пожал плечами:
— В борьбе с природой всегда есть опасности. Но ведь люди никогда…
Внезапно раздался голос, полный тревоги:
— Керри! Керри! Назад! “Черный блеск”! И через секунду снова:
— Назад! Назад!
Эрик мгновенно выпрямился как стальная пружина. Не успело прозвучать “Черный блеск!”, как Второв всем телом почувствовал, что корабль рванулся прочь от астероида. Ускорение было так велико, что у него потемнело в глазах.
— Назад! Керри, назад! — настойчиво кричали откуда-то из-за планеты, где, как знал Второв, находился “И-76”, на борту которого был Волгин.
— Что он, сам не видит, что ли? — сквозь зубы сказал Эдвин.
На “Ф-277” не видно было ничего угрожающего. Легкий туман, несколько минут тому назад начавший покрывать скалы, не имел ни оранжевого, ни голубого оттенка. Нс было заметно и зеленых огоньков. Все было как будто спокойно.
Но грозные слова “Черный блеск” продолжали звучать в ушах Второва.
Как странно! Они только что говорили об этом, и вот…
Эрик и Эдвин молчали, не спуская глаз с астероида. Ожидать можно было всего. Никто, кроме погибших четверть века назад истребителей, не видел и не знал, что происходит, когда нарушается тысячелетний покой “Черного блеска”.
Что-то происходило там, на той стороне астероида.
Ускорение увеличилось еще больше. Второв висел в воздухе, упираясь в ремни кресла. Привычный и к повышенной тяжести, и к невесомости, он не терял ясности мысли и зоркости зрения.
“Ф-277” быстро уменьшался, проваливаясь в бездну.
И вдруг…
Ослепительная вспышка голубого огня! Вихрь чудовищного взрыва!
На месте, где только что был виден астероид, заклубилась сине-оранжевая туча. Перед глазами экипажа “И-80” мелькнуло и сразу пропало несколько зеленых точек. Струя оранжевого огня погасла в нескольких километрах впереди корабля.
Туча быстро рассеивалась. Несколько минут она светилась в пространстве зеленым светом, потом как-то сразу потухла.
Ничего больше не было видно. Только звезды!
“И-80” медленно остановился. И полетел обратно, к тому месту, откуда только что улетел.
Эрик и Эдвин молчали, тяжело дыша. За спиной Второва неподвижно стоял третий член экипажа — Гелий.
— Дмитрий… — прошептал Второв.
— Они не могли опоздать, — хрипло сказал Эдвин. — У них было достаточно времени.
— Внимание! — голос Эрика звучал металлом. — Произвожу перекличку. “И-71”?
“Ну и выдержка!” — подумал Второв.
— Корабль в порядке, экипаж цел, — раздался ответ.
— “И-72”? Тот же ответ.
— “И-73”?..
— Все в порядке.
— “И-74”?..
— Все в порядке.
— “И-75”?..
— Корабль цел!
Второв замер, боясь дышать.
— “И-76”?… “И-76”?…
Молчание. Эрик побледнел.
— “И-76”?.. Отвечайте!… “И-76”?..
Никто не отвечал. Эрик провел по лбу дрожащей рукой:
— “И-77”?..
“Железный он, что ли?!” — подумал Второв.
— “И-78”?..
Отозвались все, кроме Керри.
— Кто видел, что произошло? — спросил Эрик, как будто совсем спокойно,
— Я! — раздался голос. (Второв не знал, кто это говорит.) — Появился оранжевый туман. Потом оранжевое и голубое пламя. Мы сразу поняли, что это знаменитый “Черный блеск”. Вес признаки, кроме зеленых огоньков. Их не было. Я бросил корабль назад и крикнул Керри, который находился прямо напротив очага пламени. Но Керри пошел не назад, а в сторону.
— Как ты думаешь, почему он это сделал?
— Наверное, именно потому, что находился напротив. Он хотел выйти из района возможных излучений.
— Он поступил правильно. Что было дальше?
— Появились длинные языки оранжевого огня. Потом взрыв.
— Где сейчас “И-76”?
— Я его вижу, Эрик. В ингалископ корабль выглядит как всегда. Он нисколько не пострадал.
— Три корабля, найденных после первой встречи с “Черным блеском”, тоже внешне не пострадали, — ответил Эрик. — Внимание Всем кораблям осторожно приблизиться к “И-76”. Без меня ничего не предпринимать. Соединись с Марсом! — приказал он Эдвину.
3
Огромная стена в одном из залов здания Совета науки представляла собой сплошной экран. Вернее сказать, ее просто не было видно Казалось, что все здание, неведомо как, перенеслось на Марс, и люди смотрят на чужую планету через исполинское окно.
Человек тридцать членов Совета сидели в креслах. Лица были суровы и мрачны. Тут же находились все оставшиеся на Земле члены экипажа “Ленина”.
Молчание не прерывалось ни одним словом.
Трагическое известие молниеносно облетело Землю, Марс Венеру. И не было человека, где бы он ни находился, который этот момент не ждал бы с огромным напряжением возвращения Марс эскадрильи Эрика.
“И-76”!
Керри, Владимир, Чарли, Дмшрий1
Дмитрий Волгин! Человек, с колоссальным трудом возвращенный к жизни, гордость науки! Олицетворение величайшей победы разума над природой!
Неужели только для того, чтобы провести на Земле лишние полгода, явился он в мир из мрака смерти, желанный гость из прошлого, любимый человечеством! Явился — и бессмысленно погиб.
— Этого нельзя допустить! — сказал Люций, немедленно после получения страшного известия вызвавший к телеофу Ио. — Мы должны сделать вес, чтобы вернуть его снова к жизни.
— Дорогой друг, — ответил Ио, — ты взволнован и не отдаешь себе отчета в том, что говоришь.
— Значит…
— Подумай сам. Я и все к твоим услугам. Но…
Люций понимал, о чем думает Ио.
Двадцать пять лет тому назад девять человек, умерших на кораблях эскадрильи, встретившейся с “Черным блеском”, были доставлены на Землю и сам Люций участвовал в тщательном исследовании трупов. У всех оказались сожженные легкие, все имели следы воздействия неведомой лучистой энергии. Ни одного нельзя было вернуть к жизни.
Правда, сейчас ученые знают больше. Работа над Волгиным не прошла даром. Сожженные легкие можно заменить искусственными. Можно заменить и сердце, если оно повреждено. Но время!.
Эскадрилье Эрика нужно никак не меньше пятнадцати часов, чтобы вернуться на Марс. С кораблем на буксире не разовьешь полной скорости. Да еще надо завести буксирные концы, если нет мощных магнитов. И на Марсе будет потеряно время, пока тела будут положены в герметические сосуды, продуты инертным газом и заморожены.
Период мнимой смерти давно пройдет, необратимые процессы разложения клеток головного и спинного мозга не оставят никакой надежды.
Ио прав.
Если бы можно было сразу, на месте, впустить в корабль холод мирового пространства. Но как это сделать? В любое отверстие моментально улетучится весь воздух, и тела, очутившиеся в вакууме, будут разорваны силой внутреннего давления. А проникнуть в корабли извне невозможно в пространстве — у них нет выходных камер.
Да, значит, опять задержка. После того как “И-76” будет доставлен на Марс, его надо транспортировать в закрытое помещение, изолированное от атмосферы Марса. И только там можно открыть входной люк.
Пройдет, в общей сложности, часов двадцать.
Ио прав. Если они погибли, нет никакой надежды! Если погибли… А разве они могли не погибнуть?! Люций был готов рвать на себе волосы от отчаяния. Зачем он отпустил Дмитрия на Марс без себя? Он никогда не позволил бы ему лететь на рабочем корабле. Он не допустил бы такого риска. Волгин нужен науке. Ведь он прожил всего полгода, еще не настало даже время подвергнуть его исследованию, чтобы узнать, как ассимилировался организм. С его смертью наука потеряла все, чего достигла с таким трудом.
Но научные соображения только вскользь затрагивали ум Люция. Он испытывал глубокое человеческое горе, он любил Дмитрия, как родного сына.
Люди этой эпохи давно уже не знали, что значит потерять своего ребенка. Горе родителей было очень редким явлением. И вот оно обрушилось сразу на четыре семьи.
К Ио обратился не один Люций, забывший в порыве горя о своих знаниях, к нему прибегли, как к последней надежде, все родственники Керри, Владимира и Чарли. Ведь Ио и Люций воскресили Волгина!
И старый медик вынужден был объяснить каждому, что если члены экипажа “И-76” умерли, то вернуть их к жизни невозможно.
“Если…”
Это короткое слово, оброненное известным врачом, членом Совета науки, заронило надежду.
Оно облетело всю Землю, о нем узнали работники экспедиций на Венере, строители станций на Марсе, экипажи ракетопланов и истребительные отряды.
Ио сказал: “Если они умерли!”. Значит, он допускает, что они могут быть живы.
Огромный авторитет ученого придал случайному слову реальный смысл.
И за час до прилета на Марс эскадрильи Эрика вступили в действие все экраны Земли. Мощные станции межпланетной связи, работая почти на пределе, обеспечивали бесперебойную четкую видимость.
Люций не удивился, когда к нему явились космонавты, прилетевшие из Ленинграда. Он был бы удивлен, если бы они не сделали этого. Вместе с ними он отправился в здание филиала Совета науки, где находился самый мощный экран города.
Ио и двадцать восемь медиков и биологов уже были там. Ио тотчас же обратился к Люцию и рассказал ему, что они решили посоветовать врачам на Марсе:
— Надо исходит из факта, который будет установлен после доставки на Марс “И-76”. Живы члены экипажа корабля или мертвы. В первом случае все зависит от того, в каком состоянии они находятся. Если жизнь едва теплится, если скорая смерть неизбежна, есть смысл сразу заморозить тела, так как на Марсе спасти их нельзя. А здесь, на Земле, мы их оживим.
— С Дмитрием этого нельзя сделать, — сказал Люций. Казалось, Ио удивился. Но он ничего не возразил на эти слова, сказанные тем, кто больше всех был заинтересован в сохранении жизни Волгина. Он понял, что имеет в виду его друг.
— В случае же, — продолжал Ио, — если они мертвы, то мы не знаем, когда наступила смерть. Корабль закрыт. Никто не видел, что в нем творится. Может быть, смерть наступила не сразу, а в пути, совсем недавно. Тогда опять-таки надо немедленно заморозить тела.
— Правильно.
— Все силы бросим на спасение Дмитрия. Но, — робко прибавил Ио, — допустим, что он все же умрет…
Люций ответил спокойно, странно бесстрастным голосом: — Перед тем как мы оживили Дмитрия, состоялась всемирная дискуссия. Я сам защищал наше право оживить его. И мы это сделали. Вы знаете, Ио, в чем мы ошиблись? Может быть, для Дмитрия эта неожиданная смерть — счастье. Я считаю, что теперь мы не имеем права.
— Значит…
— Придется покориться судьбе. Дмитрий Волгин — человек, а не подопытное животное.
Ученые молча переглянулись. Если сам Люций так говорит, значит надеяться не на что. Ведь только благодаря ему, только имея мощную поддержку Люция сторонники оживления Волгина одержали победу. Бесполезно предлагать новую дискуссию, если заранее известно, что Люций выступит против.
Котов перевел слова Люция своим товарищам. Его выслушали с величайшим удивлением. Все знали, как горячо, с чисто отцовским чувством любил Люций Волгина.
Ксения Станиславская опустила глаза. Только она одна знала, чем вызваны слова, поразившие всех.
“А если я ошибалась? — думала она в смятении и растерянности, мучимая угрызениями совести. — Если Дмитрий погибнет по моей вине?”
Она глубоко раскаивалась в своих словах, которые вырвались у нес при встрече с Люцием сегодня утром. Но она не знала, не могла даже предположить, что они произведут на Люция такое впечатление.
Это произошло почти случайно. Она ошиблась дверью и вошла в домашнюю лабораторию Люция. Он был один, сидел в кресле перед рабочим столом и казался погруженным в глубокую задумчивость. При звуке ее шагов он вздрогнул и поднял голову.
— Извините! — сказала Ксения, делая шаг назад.
— Нет, войдите, — сказал Люций. — Мне тяжело одному. Побудьте со мной. Никого нет на Земле — ни Эры, ни Мэри.
Ее поразил звук его голоса, выражение лица, какая-то детская беспомощность во всей его мощной фигуре.
Сильный человек с несгибаемой волей был раздавлен свалившимся на него горем.
И в сердце Ксении вспыхнула нестерпимая жалость к нему. Ей захотелось обнять его, положить его голову к себе на грудь и сказать: “Плачьте, облегчите себя слезами”. Но она не могла себе даже представить Люция плачущим.
Она подошла, села рядом с ним и взяла его руку в свои.
— Вот, Ксения, — сказал Люций. — Нет больше нашего Дмитрия! Зачем я не послушал совета моего отца? Зачем позволил себе воскресить его?
— Так было нужно. И Дмитрий гордился тем, что послужил науке. Он часто говорил это мне и Марии.
— Он прожил так мало. А мог бы жить долго, очень долго. И вот тогда-то Ксения и сказала Люцию роковые слова:
— Трудно сказать, что лучше для Дмитрия. Я знаю, я слышала его разговор с Игорем Егоровым. Он мучился сознанием своей неполноценности в вашем мире. Он говорил, что лучше смерть, чем жизнь вне общего труда.
Люций пристально посмотрел на нее.
— Да, — сказал он, — я это знаю. Спасибо, Ксения! Вы напомнили мне то, чего я не должен был забывать. Я не только ученый-биолог, я его отец.
Он опустил голову на руки и долго сидел не шевелясь. Она сказала это, чтобы облегчить ему горе, стараясь сделать лучше, как могла. Если бы она знала…
Потом Люций поднял голову и прошептал:
— Да, так будет лучше.
И вот теперь Ксения поняла, какое решение принял тогда Люций.
Человек восторжествовал над ученым. Долгое молчание нарушил Ио.
— Если мы вас правильно поняли, Люций, — сказал он, — не следует делать попытки спасти Волгина?
— Если он умер. Но если он жив, мы обязаны сделать все, чтобы сохранить ему жизнь. Подчеркиваю, сохранить. Предложенный вами способ неприменим к Дмитрию.
— Пусть будет, как вы хотите.
Люций вздрогнул при слове “хотите”, но ничего не сказал. Он сел и закрыл глаза рукой.
Ио посмотрел на него и вспомнил. Вот так, в такой же позе, сидел Люций на памятном заседании Совета науки, когда впервые решалась судьба Волгина. Точно так же.
Один из ученых говорил с кем-то по карманному телеофу. Потом он повернулся к экрану.
Заросли синих и фиолетовых деревьев окружали обширную поляну, где должны были опуститься корабли эскадрильи. Далеко слева блестел купол Фаэтонграда. Темное небо, редкие звезды. Марс!
Кто-то подошел к аппарату, установленному на поляне. Голову человека закрывал герметический шлем, на спине виднелись резервуары воздуха. Он встал вплотную к экрану и, казалось, смотрел прямо на собравшихся в зале.
— Юлий! — сказал один из ученых на Земле, — расскажите, что сделано для быстрейшей реализации нашего плана. Какие меры вы приняли? Вас слушают тридцать членов Совета науки. Сообщаю вам наше решение: Дмитрия Волгина не замораживать ни в каком случае.
Ксения поняла последние слова и невольно оглянулась на Люция. Он сидел в той же позе.
Итак, кончено! Если Дмитрий мертв, его не будут пытаться спасти, как других. Решение принято бесповоротно.
Она увидела, как между пальцев Люция показалась и упала слеза.
Ксения поспешно отвернулась, но не выдержала и разрыдалась.
Казалось, что этого никто не заметил. Ни один взгляд не обратился к ней.
Медленно текло время, нужное для того, чтобы вопрос с Земли долетел до Марса и пришел ответ. Марс был далеко.
Но вот губы Юлия зашевелились, раздался его голос:
— Решено накрыть “И-76” герметическим футляром, как только он опустится. Сделать это здесь, на месте. Футляр и резервуары с воздухом готовы. Вместе со мной в корабль сразу войдут еще два врача и тс, кто понесет вес необходимое для замораживания. Медлить не будем. Если экипаж жив, приготовлен арелет, который окажется под тем же футляром. Замораживание будет произведено как в случае смерти, так и при явной опасности скорого ее наступления. Исключается Дмитрий Волгин. Ваше распоряжение удивило всех. Просим, для гарантии, повторить его.
— С вами говорит Ио, член Совета. Подтверждаю — Дмитрия Волгина не замораживать ни в каком случае. Принятые вами меры одобряем Желаем удачи.
Разговор кончился.
— Подумайте хорошенько! — вырвалось у Котова. — Еще не поздно.
Люций не пошевельнулся, остальные промолчали. Несколько взглядов было брошено на Люция. Этим людям было явно не по себе, но никто не пытался переубедить Люция. Кому же решать этот тяжелый вопрос, если не ему, он имел на это двойное право.
Вдруг Люций резко отнял руку. Его лицо было белее мела.
— Если Дмитрия воскресить вторично, — сказал он хрипло, — то он не проживет больше трех лет. Для него это не имеет смысла. А мы… — Люций обвел взглядом смотревших на него ученых, многие из которых помогали ему в работе над Волгиным, — если мы допустили его гибель… Он человек, а не подопытное животное, — повторил он с горечью.
— Решено, Люций, — мягко сказал Ио — Вы правы.
— Будем надеяться… — начал Котов, но ему не дал договорить возглас одного из ученых:
— Эскадрилья!
В небе Марса показались рабочие корабли. Они летели тесным строем Было видно, что четыре корабля несут пятый, очевидно, “И-76”.
— Они воспользовались магнитами, — сказал кто-то.
Объектив передающего аппарата повернулся, и стал виден ярко-красный круг, на краю которого стоял арелет и несколько человек. Это было место, куда надо было опустить никем не управляемый корабль. Вокруг стояло довольно много народа.
Первыми стремительно опустились на землю, немного к стороне, “И-71” и “И-80” Вероятно, это было сделано для Второва и Крижевского, чтобы они могли видеть все, что произойдет.
Потом медленно и осторожно четыре корабля поставили “И-76” в центре красного круга, выключили магниты и снова поднялись. Остальные корабли остались висеть в воздухе над кругом.
Подошли четыре машины. С непостижимой быстротой над кораблем, арелетом и людьми вырос прозрачный купол.
По тому, как люди, оставшиеся внутри купола, сразу сняли с себя шлемы и подошли к люку корабля, можно было догадаться, что уже создано нормальное давление воздуха.
Юлий и его спутники исчезли внутри “И-76”.
Потекли минуты томительного ожидания.
— А ведь у них, на Марсе, все уже известно, — сказал кто-то. И действительно, там уже, наверное, все знали. Ведь передача происходила не мгновенно: зрители на Земле видели события с опозданием на четырнадцать—пятнадцать минут.
И вот они наконец увидели, как из корабля один за другим вынесли три продолговатых предмета и поставили их в арелет. Это были капсулы для замораживания.
В них находились три, теперь уже несомненно мертвых, тела.
Чьи? Конечно, Керри, Владимира и Чарли. Ведь Волгина не должны были подвергать замораживанию.
Потом показались носилки. Неподвижное тело на них было закрыто покрывалом. Носилки тоже поставили в арелет.
Дмитрий Волгин!
— Кончено! — прошептал Ио.
Купол сняли. Арелет взмыл вверх и скрылся в направлении к Фаэтонграду.
Люций всем телом наклонился вперед.
— Почему они так торопятся? — с дрожью в голосе сказал он. И вдруг раздался голос:
— Земля! Земля! Слушайте вес! Совершен большой подвиг. Пожертвовав своей жизнью, экипаж “И-76” — Керри, Чарли, Владимир — спасли жизнь Дмитрия Волгина. Честь и вечная слава героям!
4
О том, что произошло на “И-76”, население Земли узнало только на следующий день, после того, как на специальном ракетоплане на Марс прилетели Ио и Люций.
Перед аппаратом межпланетной телеофсвязи выступил Юлий — старший врач истребительных отрядов.
— Друзья! — сказал он — На мою долю выпало сообщить вам всем печальную весть. Вы уже знаете, при каких обстоятельствах экипаж рабочего корабля “И-76” встретился с фаэтонским веществом, называемым “Черный блеск”. Двадцать пять лет тому назад подобная встреча привела к гибели целой эскадрильи, к гибели тридцати шести человек. Вторая встреча окончилась не столь грандиозной катастрофой. Это объясняется тем, что истребительные отряды знают о подстерегающей их опасности. Риск сильно уменьшился благодаря этому. Но в борьбе с силами природы жертвы почти неизбежны, и мы идем навстречу им потому, что работу надо довести до конца во что бы то ни стало Орбита для Нового Фаэтона должна быть очищена в срок, и она будет очищена.
Как ясно теперь, на астероиде “Ф-277”, являвшемся, по-видимому, частью наружного слоя погибшего Фаэтона, находился один из крупных складов “Черного блеска”, и этот склад остался цел. Больше ста тысяч лет пролежало это опасное вещество на малой планете, пока его не потревожило излучение “И-76”. По несчастной случайности этот рабочий корабль оказался прямо напротив подземного склада. Командир корабля — Керри, увидя начало ядерной реакции, пытался уйти в сторону, но, хотя его решение было вполне оправдано, было бы лучше сразу отлететь назад. Здесь допущена ошибка, понятная и простительная, но все же ошибка, которая послужит хорошим уроком на будущее. Потерянное время сыграло роковую роль. Мы еще не знаем, что представляют собой языки оранжевого пламени, о которых рассказали нам экипажи других кораблей, но, очевидно, именно в них заключается главная опасность для людей Что произошло на корабле “И-76”, мы, может быть, узнаем от единственного оставшегося в живых свидетеля — Дмитрия Волгина. Но сейчас он еще находится в бессознательном состоянии и жизнь его далеко не гарантирована Я могу рассказать вам только то, что увидели мы, первыми вошедшие внутрь корабля после его доставки на Марс, Картина, оказавшаяся перед нами, позволяет вывести ясное заключение, что Керри, Владимир и Чарли сделали все, что могли, для спасения своего пассажира, своего гостя — Дмитрия. Мотивы их геройского поступка ясны: они знали, что представляет собой Дмитрий Волгин для науки Земли. Мы увидели следующее: на полу возле пульта лежал Волгин, завернутый в противолучевую ткань, конец которой был зажат в руке мертвого Чарли. Голова Дмитрия была закрыта шлемом, от которого шел шланг к кислородному аппарату. Кран аппарата был открыт, и поза находившегося возле него Владимира не оставляет сомнений, что он открыл кран в последнюю секунду своей жизни. Керри находился рядом и сжимал в руках три куска противолучевой ткани — для себя и своих товарищей. Три шлема лежали тут же. Совершенно очевидно, что Дмитрий, будучи физически более слабым, первым потерял сознание и не мог уже сам защитить себя.
Это сделали его спутники, жертвуя собой, так как завернуться в ткань и надеть шлемы они уже не успели. От чего надо было защищаться, мы не знаем, но опасность, видимо, была ясна трем погибшим. Мне очень тяжело говорить дальше, но вы должны знать все. Родственники погибших уже знают. Полость рта, горло, легкие, ткани тела, примыкающие к легким, у всех троих буквально сожжены. Не подлежит сомнению, что последние минуты жизни они дышали огнем. И, несмотря на такую чудовищную пытку, довели дело до конца. У Волгина, насколько можно судить по приборам, внутренние ожоги незначительны. Но он полностью парализован. Чем кончится этот паралич, причин которого мы не знаем, трудно сказать. Сейчас возле Дмитрия Люций, Ио и несколько других крупных специалистов.
Личный состав истребительных отрядов поручил мне внести на всемирный опрос предложение — увековечить имена членов экипажа “И-76”. Сообщите ваше мнение установленным порядком.
Информация о здоровье Дмитрия Волгина будет даваться ежедневно.
Павильон на острове Кипр снова принял под свой купол такое же неподвижное тело Дмитрия Волгина, как и несколько лет назад. Но теперь он был жив.
Причина глубокого паралича все еще оставалась неясной. Сердце билось медленно, но равномерно и четко, дыхание было поверхностным, но ровным, не оставалось сомнений, что поражена нервная система. Приборы указывали, что в мозгу не возникают даже проблески мыслей.
От мертвого Волгина отличало только едва заметное движение грудной клетки и живая окраска кожи.
Ио и Люций снова поселились на Кипре. Сюда же прилетели все друзья Волгина — Владилен, Мэри, Мунций, космонавты с “Ленина”, Сергей, Иоси, даже Эрик, покинувший на время свой рабочий корабль.
Снова вся Земля волновалась, снова человечество с нетерпением ожидало сообщений с Кипра.
Фаэтонцы, которые были, в сущности, единственными виновниками катастрофы, предложили вызвать со своей планеты крупнейших специалистов по лучевым болезням, и их предложение было с благодарностью принято. Но фаэтонские ученые могли прибыть на Землю не раньше чем через несколько месяцев.
Ио и Люций испробовали все известные средства — загадочная болезнь не поддавалась ничему. Состояние Волгина не улучшалось, но и не становилось хуже, а это уже обнадеживало.
Кормили его искусственно. В павильоне сохранились все аппараты, все приборы и установки, которыми пользовались в период оживления Волгина, — ничего не пришлось доставлять вновь. Даже запасы специальных питательных растворов сохранились. Ведь с того момента, как Волгин покинул павильон и перелетел в дом Мунция, прошло лишь немногим более пяти месяцев.
Дни шли, не принося ничего нового.
Спустя две недели после возвращения Волгина на Землю на Кипре появился Эйа. С его стороны это был очень самоотверженный поступок. Земля вообще, а остров Кипр в особенности, была слишком жарка для фаэтонцев. Даже на Марсе они чувствовали себя так, как европейцы в тропиках. Вместе с Эйа прилетел единственный на Земле человек, который мог как-то говорить на фаэтонском языке, — инженер Хосс.
— Мы получили радиограмму с Фаэтона, — сказал Эйа, — в которой даны указания для осмотра больного. Разрешите мне обследовать его.
Так звучала эта фраза в переводе Хосс. Но Эйа говорил не о связи по радио. Фаэтонцы сообщались со своей родиной с помощью аппаратов, основанных на совсем другом, еще неизвестном на Земле принципе Название этих аппаратов было непереводимо.
Эйа провели к Волгину.
— На Фаэтоне, — сказал Эйа после осмотра, — правильно поняли, что случилось Это состояние — следствие воздействия лучей… — он произнес несколько протяжных гласных. — Пострадавший подвергался этому воздействию короткое время. Это его спасло.
— Что нам надо делать? — спросил Люций.
— Наши ученые советуют ничего не делать до их прилета. Кормите больного как можно реже и как можно более легкой пищей. Повысьте содержание кислорода в воздухе, которым он дышит, на десять-пятнадцать процентов против нормального.
— Сколько времени это может продлиться?
— Думаю, что год или полтора, по вашему счету лет. Но возможно, что и дольше. Я ведь биолог, а не медик.
— Угрожает ли больному опасность? Эйа развел руками:
— На это мне нечего ответить. Подождите прилета медиков с Фаэтона.
Было решено последовать его совету. Земные средства не помогали — осталось надеяться на фаэтонские. Их медицина, как и вся наука, опередила земную по крайней мере на полторы тысячи лет.
Эйа улетел обратно на Марс.
Время ожидания потянулось еще томительнее. У постели Волгина велось круглосуточное дежурство. Внимательные, любящие глаза непрерывно следили за показаниями приборов, регистрирующих малейшие изменения в органах его тела. Но недели шли, а Волгин продолжал оставаться живым трупом.
Экипаж “И-76” был торжественно похоронен по обычаю эпохи. Предложение, выдвинутое работниками истребительных отрядов, все человечество Земли приняло единогласно. На золотой доске у Пантеона величайших людей, где в центре здания лежало тело Владимира Ильича Ленина, появились три новые строчки:
“КЕРРИ — командир рабочего корабля “И-76” истребительного отряда.
ЧАРЛИ — штурман рабочего корабля…
ВЛАДИМИР — бортовой инженер…”
Это было величайшей честью для людей Новой эры. Это было бессмертием.
Настал наконец день, когда космический корабль фаэтонцев опустился на космодроме Цереры. Там уже больше двух недель ожидал специально оборудованный ракетоплан, на котором были созданы привычные для фаэтонцев климатические условия. Четыре пожилых фаэтонца прилетели на нем прямо на остров Кипр.
Здесь тоже вес было подготовлено. Их поселили в доме, оборудованном мощными охладителями воздуха, фаэтонской мебелью, кухней, где изготовлялись фаэтонские блюда. Им были предложены особые костюмы и головные уборы, охлаждающие тело. Даже участок сада, примыкавший к дому, закрыли невидимым куполом, ослаблявшим лучи Солнца. Только в самом лечебном павильоне, у постели Волгина, фаэтонским ученым предстояло находиться в непривычных для них температурных условиях.
Люди Земли сделали все, чтобы тс, на кого оставалась последняя надежда на выздоровление Волгина, чувствовали себя как можно лучше на чужой планете.
Ученые рассказали, что население Нового Фаэтона принимает живейшее участие в судьбе необычного человека на Земле, что перед отлетом они получили пожелания успеха буквально от всех своих соотечественников.
Волгин оказался в центре внимания четырех планет.
Исследование производилось долго и тщательно. Двенадцать дней фаэтонские ученые отказывались что-либо сообщить нетерпеливо ждущим людям. Они делали свое дело молча и не торопясь. Медлительность их движений, бесконечные разговоры друг с другом несказанно раздражали всех друзей Волгина. По сравнению с этими четырьмя людьми Ая и Эйа казались подвижными как ртуть.
Но приходилось запастись терпением и ждать. Никто не сомневался в том, что Фаэтон прислал на Землю самых выдающихся представителей своей науки. Если и они не смогут спасти Волгина, его не спасет никто.
Организм человека Земли был давно и хорошо известен фаэтонцам, они не нуждались в консультации и никого ни о чем не спрашивали. Кроме приборов, которые они привезли с собой, по их указаниям было изготовлено еще много неизвестных на Земле аппаратов. Ими заменили излучатели, которыми пользовались при оживлении Волгина. Распоряжения фаэтонцев, лаконичные и точные, переводил на земной язык инженер Хосс. Остальное сообщали чертежи и схемы.
Но, как ни медленно, с земной точки зрения, работали фаэтонцы, всему наступает конец. На тринадцатый день утром Ио и Люций были приглашены к ним, чтобы выслушать заключение фаэтонского консилиума.
Невыносимо медленный разговор продолжался четыре часа.
Выводы ученых оказались вполне определенными.
— Пострадавший от лучей “Черного блеска” человек не парализован. Это лучевая болезнь, которую на Фаэтоне называют… — последовало непереводимое слово. — Опасности для жизни нет. Но он будет находиться в неподвижном состоянии четыре ваших года. Никакого лечения не требуется. Надо только поддерживать силы организма способами, которые мы вам укажем.
— Будет ли он совершенно здоров, когда очнется?
— Да, будет совершенно здоров. Болезнь не оставит никаких следов. При условии точного выполнения предписанного нами режима.
— Требуется ли ваше присутствие?
— Один из нас останется на Земле.
— Ясен ли вам теперь механизм действия лучей “Черного блеска”? — спросил фаэтонцев Хосс.
— Все стало предельно ясно. Мы знаем теперь, что такое этот загадочный “Черный блеск”. Если это вещество осталось еще где-нибудь, ваши люди могут его не опасаться. На Марсе, с помощью лингвмашины Эйа, мы подробно ознакомим вас с атомарным и молекулярным строением “Черного блеска”. Вы легко сконструируете прибор для его обнаружения на расстоянии.
— Чудесно! — воскликнул Хосс.
Для него, работника истребительных отрядов, это было самым важным из всего, что сказали фаэтонцы. Устранялась главная и единственная опасность работы.
Но Ио и Люция “Черный блеск” интересовал меньше всего. Они задали фаэтонским ученым целый ряд вопросов, стараясь уяснить себе причины болезни Волгина и се ход. Они очень жалели, что на Земле нет лингвмашины, знающей земной и фаэтонский языки, так как перевод Хосс оставлял желать лучшего. Но все же они сумели понять самое основное.
Теперь они могли следить за состоянием своего пациента не вслепую.
Трое фаэтонцев улетели обратно на родину, один, по имени Иэйа, остался на острове. В срочном порядке изготовлялась лингвмашина для переговоров с людьми. Изучить земной язык Иэйа не мог: голосовые связки фаэтонцев были устроены так, что они не могли произнести более половины звуков.
Мэри решила во что бы то ни стало научиться говорить по-фаэтонски. Она осталась с отцом.
Всеобщее волнение улеглось. Волгин снова будет выключен из жизни, на этот раз на четыре года, а затем он вернется к людям. Слова фаэтонцев ни в ком не вызывали сомнений — все окончится благополучно.
Жизнь Волгина вне опасности — это было самое главное!

Глава четвертая

1
От четырехлетней летаргии Волгин очнулся сразу. Не было полубессознательного состояния, тумана в мыслях, пробелов в памяти. Он просто проснулся, как привык просыпаться всегда.
И сразу вспомнил все, что видел и испытал до момента потери сознания.
Было темно. Он лежал в мягкой и удобной постели. Смутно проступали очертания предметов — ночного столика, нескольких кресел, стола.
Очевидно, была ночь.
“Ясно! — подумал Волгин. — Я на Марсе. Эскадрилья вернулась туда после этой странной истории с “Ф-277”. Но ведь я — то потерял сознание, почему же меня не положили в больницу? Да, у них нет больниц… Но почему тогда я один? Нет даже сиделки”.
Привычным мысленным приказом он потребовал, чтобы открылось окно, если оно есть в комнате.
“Окно” открылось. Темная завеса раздвинулась, и неожиданно на постель Волгина лег луч лунного света.
“Вот как! Я на Земле. Еще более странно. Неужели я мог так долго спать?”
Он чувствовал себя настолько обычно, что ему и в голову не приходило, что он мог быть в бессознательном состоянии Вероятно, его просто усыпили.
Но сейчас болен он или здоров? Это было неизвестно. Свет полной Луны заливал все вокруг, и Волгин понял, что эта комната ему совершенно незнакома Здесь он никогда не был.
Спать ему не хотелось, но и встать с постели он не решался. Может быть, ему нельзя вставать…
“Если бы это было так, — решил он наконец, — то возле меня кто-нибудь был бы”.
Смущало отсутствие верхней одежды. Ее нигде не было.
Волгин все же встал.
Он не почувствовал при этом никакой слабости. Нет, видимо, он совсем здоров.
Он подошел к окну. И тут только заметил, что это было действительно окно — сквозное отверстие в стене, а не прозрачная стенка, как в других домах. Слабый, очень теплый ветер шевелил волосы на голове Волгина Он сел на подоконник.
Было приятно смотреть на Луну, на звездное небо — такие привычные, родные, хорошо знакомые — после черной бездны Вселенной, где он был совсем недавно.
“Ф-277”, голубой клубящийся шар… зеленые огоньки, обжигающий, как пламя, воздух. лица Керри и Чарли, напряженные, с широко открытыми глазами, полными ужаса. Хорошо, что вес это кончилось, прошло, кануло в прошлое!
Нет, больше он не покинет Землю! Хватит космических впечатлений!
Жаль все же, что он не видел, что было дальше Видимо, ничего страшного не произошло, иначе он не был бы здесь, на Земле. Катастрофы удалось избежать.
Но с ним, Волгиным, что-то случилось. Почему-то пришлось усыпить его и отправить на Землю, на остров Кипр…
Волгин внезапно сообразил, что мысленно назвал место, где находится. Конечно, это был сад, который он видел тогда, после выхода из лечебного павильона Безотчетно он узнал его. Тропические растения, узкие песчаные дорожки, белые здания, прячущиеся в зелени.
А вон там знакомый купол павильона, в котором прошло столько томительных месяцев.
Волгин сдвинул брови и задумался.
Если его привезли сюда, значит, с ним было что-то серьезное. Не просто сон после обморока. Что же произошло? И сколько времени он здесь находится?
Его путало, сбивало с толку то обстоятельство, что он был один, что возле него никого не было.
Волгин вернулся к постели и лег. Но сон не приходил. Он “закрыл” окно, однако и это не помогло. Волгин чувствовал, что хорошо выспался и не заснет больше
Позвать кого-нибудь?..
“Зачем беспокоить людей? — подумал он. — Пусть спят”.
Он приготовился терпеливо ждать утра.
Знакомый, едва слышный звук долетел до ушей Волгина — это отворилась дверь.
В комнату кто-то вошел.
Завеса окна чуть-чуть раздвинулась. Волгин увидел, что вошла женщина. Когда она приблизилась, он узнал Мельникову.
Он поспешно закрыл глаза Его считают больным — это ясно. Иначе необъяснимо се появление в его комнате глухой ночью. А раз так, се может взволновать неожиданное пробуждение Волгина.
Мария Александровна подошла к постели и наклонилась над нею. Видимо, се успокоило ровное дыхание Волгина, она повернулась, чтобы уйти. Он понял, что она дежурная и находилась в соседней комнате. Может быть, ее привели сюда звуки его шагов, а теперь она убедилась, что это ей только показалось.
Мысль, что она уйдет, а он останется снова один неизвестно на сколько времени, испугала Волгина. Он тихо позвал:
— Мария!
Она резко обернулась. Окно еще оставалось приоткрытым, и на ее лицо падал лунный свет. Волгин видел, что Мельникова не поверила своему слуху, она напряженно всматривалась в полумрак комнаты, стараясь рассмотреть лицо Волгина.
Он повторил:
— Мария!
С радостным возгласом она бросилась к нему:
— Ты проснулся? Дмитрий! Дима!
Так называла его когда-то Ирина!
— Надо сообщить всем!
— Постой! — сказал Волгин. — Не надо никого будить. Скоро утро. Мария, вернись!
— Но я должна…
— Ничего ты не должна. Я еще сплю. Она нерешительно вернулась.
— Все ждут, когда ты проснешься.
— Подождут еще немного. Сядь! Расскажи сама, что со мной случилось. Я хочу услышать это от тебя.
Мельникова присела на край постели.
— Не знаю, право… — сказала она. — Люций приказал категорически…
— Я еще не проснулся, — улыбаясь повторил Волгин. — Когда я проснусь, ты позовешь Люция.
Раньше он говорил ей “вы”, но она сама, первая, перешла на дружеское “ты”. Волгин обрадовался этому. Со всеми космонавтами у него давно установились простые, товарищеские отношения. Со всеми, кроме Мельниковой. Она относилась к нему сдержанно из-за своего злосчастного сходства с Ириной, убежденная, что Волгину тяжело ее видеть. Так, действительно, было прежде, но Волгин уже перестал замечать это сходство. У Мельниковой были волосы Ирины и такие же черные глаза, но все остальное совсем иное. Теперь ему казалось, что между ними вообще нет никакого сходства, что Мельникова нравится ему сама по себе. Это было не так, но Волгин уже не отдавал себе отчета в том, что именно притягивает его к Мельниковой. Новое чувство развивалось и крепло с каждым днем, еще немного — и оно должно было перейти в любовь. Это было неизбежно.
— Рассказывай! — повторил он. — И зови меня Димой. Мне это приятно.
Он приказал окну “открыться” совсем. Лунный свет опять залил комнату, и в серебристом сиянии Волгин увидел…
Нет, это не было обманом зрения!
Мельникова постарела! Она выглядела старше, чем была, когда он видел се в последний раз. Как это могло случиться? В чем дело?…
И смутное подозрение, что не вес обстоит так, как он думает, что “сон” его был продолжительнее, чем казалось, заставило сердце забиться сильнее в тревожном предчувствии.
— Говори же! — умоляюще сказал Волгин, видя, что Мария колеблется.
Мельникова действительно колебалась. Ей было предписано, как только Волгин проснется, немедленно известить Люция, Ио и фаэтонского врача. Может быть, Волгину необходимо дать какое-нибудь лекарство, может быть, задержка причинит ему вред? Но она вспомнила, как Иэйа всего несколько часов тому назад сказал (Мэри перевела его слова), что Волгин должен проснуться так, как просыпается всегда, когда он совершенно здоров. И он выглядит прекрасно, как будто и не было вовсе этих четырех лет.
Она не могла противиться умоляющему выражению лица Волгина. Он хочет услышать вес от нес. Пусть так и будет!
Она была не в силах встать и уйти. Пусть Люций будет недоволен, пусть! Ей было приятно находиться с Дмитрием наедине в комнате, освещенной Луной, — старой Луной, такой же, как в былое время, — быть с человеком, близким ей больше, чем все остальные люди на Земле, со своим современником.
“Он не знает еще, — думала она, — что только мы двое и остались на Земле. Совсем одни”.
Говорить ему об этом Люций запретил.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Прекрасно. Не бойся ничего. Рассказывай!
Она рассказала обо всем. Как был доставлен на Марс рабочий корабль “И-76”, как были найдены на нем бесчувственные тела трех членов экипажа и самого Волгина. (О том, что он один остался жив, было решено не говорить, пока Волгин окончательно не оправится.) Она рассказала, как его доставили на остров Кипр, положили в павильоне, как мучились все, беспокоясь о его судьбе, как прилетели потом фаэтонские ученые…
— Все произошло так, как они сказали. Месяц назад ты очнулся от летаргии, и тебя перенесли из павильона сюда. Со дня на день ожидали окончательного пробуждения. Я очень рада, что это случилось в мое дежурство, — закончила Мельникова.
Итак, он снова был почти мертв. Опять возвращен к жизни силой науки. Что за необычайная судьба!
— Наверное, дежурят и Мэри, и Ксения? — спросил Волгин.
— Мэри да, а Ксении здесь нет. Она в Ленинграде. Не знаю, что побудило меня зайти к тебе в неурочный час, — сказала Мельникова, желая переменить разговор. — Но мне вдруг послышалось…
— Ты не ошиблась, — сказал Волгин. — Я вставал и подходил к окну. Но, Мария, постой. Ты сказала, что прошло четыре года. Ты уверена?
— Как я могу быть неуверенной в этом. Мы все считали дни.
— Который час?
— Около пяти утра. Скоро взойдет солнце.
— Тогда я уже проснулся, — засмеялся Волгин. — Ты только что узнала об этом и идешь звать Люция.
Через несколько минут комната наполнилась людьми. Прибежали Люций, Ио, Владилен, Мэри и еще другие, которых Волгин не знал. Пришел Иэйа, маленький, хрупкий, с мощным лбом над громадными глазами, очень пожилой, если не старый. Никого из космонавтов с “Ленина” не было.
Это удивило Волгина.
“Выходит, — подумал он, — что я их совсем не интересую, если сейчас, когда вся Земля, наверное, знает, что я должен вот-вот проснуться, никто из них не счел нужным прилететь на Кипр. Даже Виктора нет”.
Пока Ио и фаэтонец осматривали Волгина, он не спускал глаз с Мэри. Она в чем-то изменилась, но нисколько не постарела, как Мельникова. Четыре года не повлияли на свежесть се лица.
“Конечно, она моложе Марии, но не надо забывать, что современные люди выглядят совсем молодыми и в пятьдесят лет. Что для них какие-то четыре года? То же, что в наше время несколько месяцев”.
Волгин почувствовал горечь от этой мысли. Он и Мария состарятся, одряхлеют, а вот она — Мэри будет все такой же молодой и здоровой. И остальные будут такими же.
Мельникова показалась ему еще ближе, еще дороже. Она не покинула его, как остальные се товарищи, она осталась с ним. И они вместе проживут всю оставшуюся им жизнь.
Владилен заметил пристальный взгляд Волгина, устремленный на Мэри. С проницательностью людей этой эпохи он понял мысли своего друга. Надо отвлечь его от сравнений.
— Ты удивлен переменой в Мэри, — сказал он. — Она объясняется просто. Мэри — мать. У нес родился сын. Он назван, в твою честь, Дмитрием.
Спрашивать, кто отец ребенка, было незачем. Волгин протянул руку Владилену:
— Поздравляю вас обоих. А где он, мой тезка?
— В доме Мунция, с Эрой. Она закончила свою работу в истребительном отряде и вернулась на Землю. Правда, на время. И пожелала повозиться с внуком.
— Не буду спрашивать, — сказал Волгин, — здоров ли маленький Дмитрий. С ним, конечно, вес в порядке?
— Я видела его вчера днем, — сказала Мэри. — И первое, что он спросил у меня, — о тебе. Это у него уже вошло в привычку.
Почему-то се слова удивили Волгина. Ему представлялось, что сын Мэри еще грудной ребенок.
— Сколько ему?
— Скоро будет два года.
Да, пока он лежал здесь, жизнь не останавливалась!
Взгляд Волгина встретился с глазами Мельниковой. Ему показалось, что ее лицо грустно. И внезапно он понял, в чем причина этой грусти.
Люди живут вокруг полной жизнью, все им доступно, все радости жизни, вес счастье открыто для них… А они, люди прошлого времени? Могут ли они наслаждаться жизнью вполне? Нет! Не могут! Мария думает о детях. У нес никогда не будет детей. Нельзя обрекать живое существо на жизнь неполноценного человека. Это было бы чудовищной жестокостью!
— Ты здоров, Дмитрий, — сказал Ио. — Поздравляю тебя.
— Не с чем, — вырвалось у Волгина.
Люций, говоривший с кем-то в глубине комнаты, повернул голову, посмотрел на Волгина и вдруг побледнел.
2
— Итак, они улетели?
— Да, три года тому назад. Ксения очень не хотела снова покидать Землю. Но Виктор умер…
— Умер? Как, отчего? Неужели его не могли спасти?
— Он не захотел, чтобы его спасли, — сказала Мельникова. — Нет не думай, это не самоубийство. Он заболел. Я думаю, что причиной этой болезни была возрастающая тоска…
— Понимаю, — прошептал Волгин.
— Ему предложили длительный сон, но Виктор отказался. Он не позволил лечить себя никому, кроме меня и Федора. А мы, что мы могли сделать? Медицина двадцать первого века не знала средств от подобных болезней. Обмануть его? Мы не решились на это. Он знал, что мы этого не сделаем. И понимал, что не сможем вылечить его. Он умер добровольно.
— Это то же, что самоубийство.
— Не совсем. Он говорил: “Я не хочу жить, но если меня вылечит моя медицина, буду жить”. Это было очень эгоистично с его стороны. Я и Федор чувствовали себя убийцами.
— Удивляюсь вашей сговорчивости. Я обратился бы к современным врачам.
— Ты бы не сделал этого. Признаюсь тебе, я говорила с Люцием. Он ответил…
— Знаю, — перебил Волгин, — Что-нибудь о свободной воле каждого человека.
— Они смотрят на такие вещи иначе, чем смотрели мы. И их нельзя упрекать за это.
— Я их не упрекаю. Итак, Виктор умер, и Ксения…
— Она была вынуждена лететь со всеми. Ведь на нашем космолете Ксения была вторым штурманом. Только она и Виктор знали, как найти Грезу. Современным астрономам эта планета вес еще неизвестна. Конечно, можно было объяснить, но Второв настаивал, и Ксения в конце концов согласилась.
— Они улетели на “Ленине”?
— Да, так назвали корабль. Только с нашим он не имеет ничего общего. Я было удивилась — откуда ты это знаешь, но потом вспомнила, что нам рассказывал об этой экспедиции Владилен, когда мы летели на Марс.
— Когда они должны вернуться? Мельникова опустила глаза:
— На Земле пройдет больше тысячи лет.
— Опять путешествие в будущее.
“Измена” друзей обидела Волгина. Они даже не оставили ему писем, только несколько строчек от Ксении, кончившихся неуместными словами “до свидания”.
— А почему ты не улетела, Мария? — спросил Волгин.
— Дима, ты ошибаешься, — сказала Мельникова, уклоняясь от прямого ответа на его вопрос, — через два года на Грезу отправляется вторая экспедиция. Они были уверены, что мы с тобой прилетим к ним. Они просили передать, что будут с нетерпением ожидать тебя. Ведь они не ошиблись, правда? Что тебе делать на Земле?
Волгин заметил се маневр, но вторично задать тот же вопрос он не решился.
— Я до сих пор не знаю, что же такое ваша Греза, — сказал он, притворяясь заинтересованным се словами. Про себя он сразу решил, что не полетит никуда. — Расскажи о ней. Надо же мне знать, куда меня приглашают.
— Греза — это планета звезды 61 созвездия Лебедя. Астрономы равно подозревали, что у этой звезды есть планетная система. Одна из целей нашей экспедиции как раз в том и состояла, чтобы проверить это предположение. Правда, Грезу мы нашли почти случайно. До этого мы обнаружили две необитаемые планеты. Но мы искали такую, где могла развиться жизнь, подобная земной. И вот нашли. Разумные существа оказались похожими на нас, но только похожими, не больше. Они такие же по общим очертаниям тела. Цивилизация у них на довольно высоком уровне, примерно как у нас в девятнадцатом веке христианской эры, как теперь говорят. Они не знают еще электричества, радио, самолетов. Конечно, все это было тогда. С тех пор у них прошло уже несколько веков. Все могло измениться.
— Как они вас встретили?
— Очень хорошо. Астрономия у них развита, и они знали, что существуют другие населенные миры.
— Откуда это название — Греза?
— Так назвал эту планету Котов. Их название настолько труднопроизносимо, что я его не запомнила.
— Вот уж не подумал бы, что Котов. А это название действительно подходит к планете?
— Да, вполне. Греза прекрасна. Никогда и нигде я не видела такой красоты природы, такого богатства красок и оттенков. Мае-га животных и очень красивых птиц всех цветов радуги. А ночью все заливает свет трех лун, создающих причудливое переплетение теней. Две из них желтые, как наша Луна, а третья, самая большая, красная, вернее, темно-оранжевая. Когда они светят все три сразу, создастся фантастическая картина. Ты увидишь и полюбишь Грезу, се нельзя не полюбить.
— Нет, Мария, — сказал Волгин. — Мне жаль огорчать тебя, но я не полечу на Грезу. Я вообще никуда больше не полечу. А ты лети! Соединись со своими друзьями, которые тебе ближе, чем я. Ты осталась ради меня, не спорь, я знаю, что это так. И ты была права, мне было бы очень тяжело проснуться и не увидеть никого из вас. До последнего вздоха я буду помнить это.
— Я и не спорю, — просто ответила Мельникова. — Я осталась именно поэтому. Но я не могла и думать…
— Что я соглашусь расстаться с тобой? — закончил Волгин. — Мне тяжело это сделать, не скрою. Я надеялся… — Он замолчал и опустил голову.
Мельникова внимательно посмотрела на него.
— Дима! — сказала она решительным тоном. — Давай покончим с этим. Договорим до конца. Ты думаешь, что любишь меня, что я тебе нужна. Но ты ошибаешься. Ты любишь свою Ирину, хотя она и погибла. Если бы я се не напоминала, ты не обратил бы на меня внимания, относился бы ко мне так, как относишься к Ксении. Ты прямой, честный человек, с сильной волей. Будь же искренен до конца.
Она протянула ему руку, сильную, как у мужчины. Он знал, что пожатие се руки соответствует ее характеру. Кончено!
“Да и что хорошего получилось бы из нашего брака?” — подумал Волгин.
Он ответил ей крепким рукопожатием.
— Но до твоего отлета на Грезу ты будешь со мной?
— Конечно, Дима!… И я уверена, что ты передумаешь. Разве тебе не хочется увидеть Игоря и остальных? Там, на Грезе, у нас будет много дела. Обе экспедиции имеют цель помочь обитателям Грезы, научить их тому, что знаем мы.
— Мы? — насмешливо спросил Волгин. — Ты в этом уверена? Ах, Мария, ты опять забыла, что мы такое. Земля поможет Грезе, это несомненно. Но там прошло много веков, ты сама это сказала. Я больше чем уверен, что и там я окажусь отсталым. Ты говоришь — увидеть Игоря и остальных. Я хотел бы этого. Мне не хочется расставаться с тобой. Но и на Земле есть люди, которых мне жаль оставить. Люций, его отец, Мэри, Владилен. Это мои друзья. Я привык к ним, люблю их, и они меня искренне любят. Я знаю, что никогда не сравнюсь с ними по умственному развитию, но я уже примирился с этим. Таков, как я есть, я все-таки могу приносить пользу. А на Грезе моя отсталость будет вдвойне заметна. Вы — другое дело. Между нами целый век, это много.
— Может быть, ты и прав, — задумчиво сказала Мельникова. — Мы ушли в будущее добровольно, были подготовлены к этому, и то один из нас не выдержал испытания. Теперь мы решили уйти еще дальше в глубь времен. Да, ты прав, оставайся на Земле. Я убеждена, ты найдешь свое место в жизни и будешь счастлив. Если бы они знали!… — воскликнула Мария Александровна, и Волгин понял, что она говорит о своих товарищах, улетевших на Грезу. — Они никогда не покинули бы тебя. Но они были так уверены, что ты присоединишься к ним.
— Я понял и не осуждаю, — сказал Волгин. — В конце концов, они поступили разумно. Я даже советую, — прибавил он с обычной своей улыбкой, — не останавливаться на этом: вернуться с Грезы, посмотреть, что стало с Землей, и снова отправиться в полет. Так вы увидите историю Земли на протяжении сотен ееков… Это очень интересно.
— Но и ты мог бы поступить так же.
— Нет, я не призван быть космонавтом. На один день я отправился если не в Космос, то в его преддверие. Мне достаточно. Судьба Керри, Владимира и Чарли отвратила меня от космических полетов. Идем! Пора завтракать.
Он поднялся и стильно потянулся, вдыхая ароматный воздух сада. Никогда еще Волгин не чувствовал себя таким бодрым и свежим. Четыре года его тело находилось в идеальном состоянии покоя, созданном объединенной наукой Земли и Фаэтона. Четыре года отдыха! Волгин был полон энергии.
Мельникова поднялась вслед за ним. Густые ветви деревьев защищали от знойного солнца юга. Среди цветов порхали большие красивые бабочки, где-то над головой щебетали птицы. Роскошная растительность тропиков окружала их со всех сторон. Морской ветер доносил запах водорослей, полный йодистых испарений. Природа острова Кипр располагала к лепи и беззаботному существованию.
После своего пробуждения Волгин уже месяц жил здесь. И все, кто был с ним, не покидали острова. Иэйа должен был скоро улететь на Цереру, где ожидал его присланный за ним космолет. Никто не хотел расстаться с фаэтонцем раньше времени.
Иэйю полюбили все. Да и нельзя было не полюбить этого человека — мудрого, доброго, полного какого-то иного, чем на Земле, но влекущего обаяния Волгин был благодарен фаэтонскому ученому за спасение своей жизни.
Иэйа ежедневно тщательно исследовал Волгина, но никому ничего не сообщал о своих выводах. И его никто ни о чем не спрашивал. Если будет нужно, он сам скажет.
До отлета ракетоплана на Цереру остался один день.
И в то самое время, когда Волгин разговаривал с Мельниковой, решившейся наконец рассказать ему об отлете своих товарищей на Грезу, в доме, где все четыре года жил Иэйа, шел другой разговор, непосредственно касавшийся Волгина.
Сидя на низком “диване”, Ио, Люций, еще два врача и Мэри с ужасом слушали, что говорил им фаэтонский ученый. Мэри понимала его без перевода, остальные с помощью лингвмашины.
Казавшийся бесстрастным, голос Иэйа произносил слова, от которых холодный пот выступал на лицах его слушателей.
Это было так неожиданно и так непереносимо страшно.
— Действие “Черного блеска”, — говорил Иэйа, — в общем аналогично действию других радиоактивных веществ. Но оно имеет свои особенности. Лучевое влияние на человеческий (и вообще на живой) организм нам совершенно ясно. То, что мы говорили вам, не подлежит никакому сомнению. Летаргия, вызываемая “Черным блеском”, не может принести вреда человеку. Она только выключает его из жизни на тот или иной срок. А затем человек пробуждается вполне здоровым, даже еще здоровее, чем был. Это то же, что искусственный анабиосон. И вы видели на примере Волгина, что наш вывод был правильным. Любой другой человек на его месте продолжал бы жить, как будто никакого перерыва и не было. Так же, как после анабиосна. Но мы не учли, и я только теперь понял это, что Волгин не обычный человек. Он был мертв почти две тысячи лет, по вашему счету. Затем его воскресили. Это не могло не сказаться на самом веществе его нервных волокон, особенно на веществе спинного мозга. Не понимаю, как мы могли забыть об этом. Он проснулся внешне здоровым, но только внешне. Я тридцать дней слежу за ним. Мне сразу не понравились некоторые симптомы, которые я обнаружил в его нервной системе Они не заметны, только наши приборы фиксируют их. Идет непрерывный и грозный процесс. И против него не существует никаких средств. Может быть, их найдут в будущем. Волгин обречен, и его нельзя спасти.
— Значит, смерть?
— К сожалению, хуже. Но, может быть, он сам, когда вы сообщите ему всю правду, предпочтет смерть.
— Что его ждет?
— Полный паралич. Он сможет прожить несколько лет, но лишь в совершенно неподвижном состоянии. Я не знаю, каковы моральные нормы, которых придерживаются люди Земли в таких случаях. У нас избавляют человека от ненужных страданий. Как поступить — дело ваше. Я должен был открыть вам судьбу Волгина. Я это сделал. Мне тяжело, это хороший человек.
— Когда это должно случиться?
— Не могу ответить точно. С таким существом, как Волгин, мы встретились впервые. Я имею в виду его воскрешение. Судя по быстроте развития симптомов, ограничение подвижности должно возникнуть не позднее, чем через два месяца Когда наступит полная неподвижность, я не знаю.
Мэри плакала, Люций сидел с застывшим лицом, на котором лихорадочно блестели глаза. Ио хмуро смотрел в пол
Молчание нарушил один из двух врачей, присутствовавших при разговоре.
— Значит, по-вашему, ничего нельзя сделать. Даже если бросить все силы науки на борьбу с параличом?
— Вы не знаете его причин, как не знаем этого и мы, это не обычный паралич. Он вызван “Черным блеском” и особенностями организма Волгина. Я знаю уровень вашей медицинской науки. С любым видом паралича вы справились бы. Но не с этим. По-моему, ничего нельзя сделать. Потратить на работу десятки лет?… И, может быть, найти, а может, и нет… Но все это время Волгин будет парализован. Я понимаю, о чем вы думаете, — прибавил Иэйа, — о том, что вы работаете быстрее нас. Учтите, вам надо перегнать медицину Фаэтона, потому что мы не можем его спасти.
3
Волгин вернулся на Ривьеру, в дом Мунция. С ним были Мария, Владилен и Мэри.
Физически Волгин все так же чувствовал себя прекрасно. Неуклонно прогрессирующий процесс, замеченный изощренным глазом Иэйа, еще ничем не проявлял себя. Одна только Мэри знала, что каждый день неумолимо приближает развязку Остальные не были посвящены в тайну, которую пока скрывали от всей Земли, чтобы Волгин не мог как-нибудь случайно узнать о ней.
Он был весел, часами играл с маленьким Дмитрием, и его покинули вес мрачные мысли о будущем.
Он привязался к своему тезке, и тот платил ему такой же привязанностью. Двухлетний ребенок уже свободно владел речью, его начали обучать чтению, письму, арифметике. И Волгин мог непосредственно наблюдать, с какой легкостью и быстротой современные дети постигали вес то, что дети его времени узнавали в первых классах школы к восьми — девяти годам Становилось понятным, как удавалось за пятилетний курс комбината подготовить всесторонне образованного человека, пригодного к любой деятельности, не требовавшей специальных знаний. С точки зрения Волгина, маленький Дмитрий был вундеркиндом, его ум и сообразительность были развиты “не по возрасту” Но Волгин понимал, что его тезка ничем не выделяется среди других, что это норма для всех детей эпохи. Во всех отношениях это был самый обыкновенный ребенок.
Дмитрия все еще держали дома из-за Волгина. Обычно дети его возраста ежедневно посещали дошкольные площадки, одна из которых находилась совсем близко от дома Мунция Но Эра и Мэри видели, что старший Дмитрий не хочет расставаться с младшим, и решили, что не произойдет ничего страшного, если ребенок познакомится со своими сверстниками чуть позже.
Волгин снова вернулся к мысли совершить, наконец, поездку по Земле, которая откладывалась уже столько раз, и с увлечением разрабатывал маршрут.
— А меня ты возьмешь с собой? — спрашивал малыш.
Волгин вопросительно смотрел на Мэри, которая, едва сдерживая слезы, утвердительно кивала головой. Она хорошо знала, что все эти планы несбыточны, что Волгина нельзя никуда отпускать. Если он будет настаивать на отъезде, придется искать предлог, чтобы задержать его. Дом Мунция должен был стать последним местом пребывания Волгина на Земле. Отсюда он вернется в павильон острова
Кипр, или… но даже про себя Мэри не решалась докончить фразу.
Она жила в напряженном состоянии постоянного ожидания. Каждое утро при встрече с Волгиным она боялась заметить признаки, о которых говорил Иэйа. Но дни шли, а грозные симптомы не обнаруживались.
Мэри знала, что фаэтонский ученый не мог ошибиться.
И те, кто был посвящен в тайну, тоже не сомневались в правильности диагноза.
Однако в Совете науки шли горячие споры.
Мысль, что можно попытаться найти средство излечения в процессе самой болезни, сразу была отвергнута. Против нес категорически выступал Люций. Он заявил, что считает совершенно невозможным подвергать Волгина такому жестокому испытанию. И, за исключением немногих, вес согласились с ним.
Члены Совета науки должны были решить — говорить Волгину о грозящей ему участи или скрыть от него правду, предоставить ему самому решить свою судьбу или распорядиться ею без его ведома. А если не говорить, то допустить ли наступление паралича или, как советовал Иэйа, предотвратить его наступление “естественной” и легкой смертью. Вопрос стоял в чисто психологическом плане.
Как все цивилизованное человечество прошлого, люди Новой эры отрицательно относились к праву человека на самоубийство. Подобный акт личной воли рассматривался как малодушие или расстройство психики. Моральный кодекс эпохи допускал, как единственное средство, метод убеждения. Но если человек твердо решал уйти из жизни, ему не препятствовали силой.
С другой стороны, врачи были обязаны делать вес, чтобы сохранить жизнь. Когда же спасти се было нельзя, допускалось избавление человека от страданий решением консилиума. Правда, такие случаи встречались крайне редко.
В “деле” Волгина ученые встретились с необычным положением. Человек в настоящее время совершенно здоров и не помышляет о смерти. Грозящая ему опасность — единственная в своем роде и не угрожает больше никому. Да и сам он на особом положении.
Естественно, что решающее слово принадлежало Люцию. Остальные высказывали только свое мнение.
А Люций…
Даже здоровья человека Новой эры не хватило, чтобы безболезненно перенести такое страшное потрясение. За короткое время Люций постарел на несколько десятков лет. В волосах появилась седина, лицо, всегда напоминавшее Волгину классическую статую, покрылось морщинами. Он выглядел ровесником своего отца — Нунция.
Вся эта дискуссия терзала сердце Люция нестерпимой мукой. Он знал, не сомневался ни одной минуты, что Волгина ожидает смерть в любом случае: дадут ли ему решать свою судьбу самому или решат за него. Памятные слова Волгина, сказанные в ответ на поздравление Ио, продолжали звучать в ушах Люция, тот тон, которым это было сказано, не оставлял надежды. “Не с чем”, — ответил Волгин. Люций понял тогда, что Ксения была права.
Кто знает, может быть, случайная смерть — благодеяние для Дмитрия Волгина!
Люций жестоко раскаивался в том, что воскресил Волгина. Нарушение законов природы не проходит так легко, как он думал. Мунций был прав, когда говорил, что человек, воскрешенный против воли, будет глубоко несчастен. Почему же он, Люций, не прислушался к этим словам человека с богатым жизненным опытом, знанием людей былого времени? Зачем позволил себе увлечься “великим опытом”, который теперь казался ему преступлением? Как можно было забыть, что решалась судьба человека, а не животного…
Он не мог больше присутствовать при затянувшейся дискуссии и решил положить ей конец. Пусть неизбежное случится.
Он выступил и сказал:
— Вы предоставили мне решение вопроса. Я внимательно выслушал ваши мнения. Для меня нет сомнения, чем вес это окончится. Я знаю Дмитрия. Это человек с твердым характером. И он далеко не счастлив у нас. Мы вернули его к жизни, не спрашивая его согласия. Теперь пришла смерть. Так пусть он умрет добровольно. Я сегодня же сам сообщу ему вес И если мои опасения оправдаются… доверяете ли вы это мне?
— Совет науки поручает вам исполнить желание Дмитрия Волгина, — сказал председатель.
— Я считаю, что сообщать об этом не следует никому, — сказал Ио. — По крайней мере до тех пор, пока не станет известно решение Волгина.
— В таком исключительном случае допускается сохранение тайны нашего решения, — ответил председатель — Отчет Земле будет дан, когда все окончится.
Но сказать “Я сообщу ему” было легче, чем выполнить это намерение. Три дня Люций не мог решиться вылететь на берег Средиземного моря к своему “сыну”, которому он должен был объявить смертный приговор.
Его не торопили, хорошо понимая, какую тяжелую задачу он взял на себя. Ио предложил сказать вес за Люция, но получил отказ.
— Во всем виноват я один, — ответил Люций. — И как бы ни было трудно, я, и только я, должен сделать это. Об одном буду просить, мой друг. Погрузите меня в анабиосон на несколько лет, когда все будет кончено.
— Обещаю вам это, — сказал Ио.
Больше нельзя было медлить. Каждый день у Волгина могли появиться первые признаки болезни. Решить свою собственную судьбу он должен был, находясь в полном здоровье.
Так и не отважившись на разговор с глазу на глаз, Люций в конце концов попросил Ио присутствовать при беседе. Он решил говорить с Волгиным по телеофу.
Ничего не подозревая, в самом наилучшем настроении, подошел Волгин к креслу тслсофа, когда Мэри передала ему просьбу Люция.
Кроме Волгина, в комнате никого не было.
Он привычно произвел вызов. Когда вспыхнула зеленая точка, нажал на нес.
Появление Ио он встретил радостной улыбкой, но, посмотрев на Люция, испугался:
— Отец! Ты болен?
Люций отрицательно покачал головой.
— Я здоров, — сказал он, — насколько это возможно. Приготовься, Дмитрий! Я должен сообщить тебе очень плохую новость. Я считаю, что с тобой не нужны подготовительные разговоры. Думаю, что не ошибаюсь. Скажи мне, ты не тяготишься жизнью?
Волгина удивил вопрос, особенно тон, которым он был задан. Люций говорил каким-то деревянным голосом, точно повторяя вызубренный урок. Ио хмуро смотрел мимо Волгина.
— Как тебе ответить? Иногда мне тяжело, но я постепенно привыкаю. Мне кажется, что ты, хотя и сказал, что со мной не нужны подготовительные разговоры, делаешь именно это. Если тебе надо сообщить мне что-то серьезное, а я вижу, что это так, то говори прямо. Не думаю, что меня способно удивить или испугать что бы то ни было.
— Нет, я не могу! — воскликнул Люций. — Говорите вы, Ио. И Волгин узнал обо всем.
Неожиданное известие взволновало, не могло не взволновать его. Слишком внезапно случилось это. В первый момент он обрадовался, почувствовал облегчение, ведь все волновавшие его вопросы разрешались сами собой. Смерти он никогда не боялся, особенно теперь Он уже умер однажды, и ему не казалось страшным умереть вторично. Но он с удивлением понял, что испытывает чувство досады. Не страха, а именно досады на то, что эти люди, обладавшие огромными по сравнению с его временем знаниями, имевшие в своем распоряжении могучие средства науки и техники, так легко, как ему показалось, смиряются с угрожавшей ему смертью.
— Я благодарен вам, Дмитрий, — говорил Ио, — за то, что вы с такой твердостью слушаете меня. Теперь вам ясно положение Мы не можем спасти вас. Наука Фаэтона, более развитая, чем наша, отказалась что-либо сделать Тем более бессильны мы Если вы хотите жить, вам будет обеспечено все возможное, чтобы неподвижность тела не причиняла вам страданий. Мы всегда будем находиться с вами, развлекать вас, заботиться о вас. Вы сможете прожить несколько лет.
— А если я не хочу этого?
— Тогда мы поможем вам умереть, — дрогнувшим голосом ответил Ио.
Все время, пока говорил Ио, Люций сидел опустив голову. При последних словах он поднял се. Крупные слезы текли по его лицу.
— Живи, Дмитрий, — сказал он, — хотя бы ради нас. Волгину стало мучительно жаль его. Он понял теперь, почему “отец” так изменился.
— А если погрузить меня в анабиосон? — спросил он. — Пока я буду спать, вы будете работать и найдете средство вылечить меня.
— Неужели ты можешь думать, Дмитрий, — сказал Ио, отбросив свой официальный тон, — что мы не подумали об этом. Весь Совет науки искал и не нашел ничего. Анабиосон не приведет ни к чему хорошему, а только ускорит неизбежный конец Погружать в него можно лишь здорового человека. Все обдумано, все взвешено, Дмитрий. У тебя один выбор: или немедленная смерть, или несколько лет жизни…
— В параличе?
— Да, в параличе.
Волгин задумался. Он с удивлением убедился, что не ощущает больше особого волнения, что его мысли текут ясно и совсем спокойно. Неужели он до такой степени нечувствителен, даже находясь перед лицом такого выбора?…
Попросить разрешения подумать хотя бы до завтрашнего утра? Нет, нельзя, жестоко терзать Люция еще целые сутки. Надо решать сейчас.
Вдруг он вспомнил о Мельниковой. Она улетает на Грезу через два года. Все это время она будет с ним, не покинет его ни на один день. Он может видеть возле себя эту женщину. Расстаться с ней ему было тяжелее, чем с Люцием, Мэри, Владиленом. Значит, согласиться на неподвижность? Прожить до дня старта космолета? Если это окажется все-таки слишком тяжело, ему помогут умереть, как только он попросит. В этом не было никакого сомнения.
Люций с воскресшей надеждой не спускал глаз с Волгина. Против ожиданий, Дмитрий не решил сразу — он раздумывал.
Если он выберет жизнь, Люций (да и не он один) будет работать дни и ночи, все силы будут брошены на изыскания. Ученые Земли свяжутся с учеными Фаэтона, сделают все, чтобы спасти его.
Измученному, отчаявшемуся человеку малейшая отсрочка кажется якорем спасения.
Волгин колебался. Он верил словам Ио, что никакие отсрочки не спасут, что современная наука, даже на Фаэтоне, не сможет ничего сделать. Конец неизбежен.
Он понимал, что если примет решение о немедленной смерти, то выполнять его, видимо, придется Люцию. Как тяжело ему будет! Но ведь все равно придется, если не сейчас, то через два года. Когда Мария улетит, жизнь станет непереносимой… неподвижная жизнь.
А что если…
Волгин вздрогнул от пришедшей в голову мысли. Нет, это немыслимо, невозможно! А почему? Ведь стало же возможным в тридцать девятом веке то, что казалось немыслимым в двадцатом.
Если сделать так, всем будет легче — Люцию, Ио, Марии…
И вдруг — почему, откуда это взялось? — Волгину страстно захотелось жить. Извечный инстинкт самосохранения внезапно проснулся и властно зазвучал в его душе. Неестественное спокойствие покинуло его, сменившись жаждой жизни, движений, чувств, мыслей
Волгин поднял голову и пристально посмотрел на Люция.
— Отец, — сказал он, — каждому человеку свойственно бороться за свою жизнь. Я хочу знать, есть ли хоть какая-нибудь надежда найти средство лечения моей болезни за время, остающееся в моем распоряжении.
— Небольшая, но есть, — тотчас же ответил Люций. Ио покачал головой.
— Нельзя обманывать тебя, Дмитрий, — сказал он. — В Люций говорит отцовское чувство, ему кажется возможным то, чего он страстно хочет. Это самообман. Современная наука не может найти средство.
— Значит ли это, что подобная болезнь вообще неизлечима?
— Таких нет и не может быть. То, что невозможно сейчас, возможно в будущем. Для данного случая — в отдаленном будущем.
— Такого ответа я и ждал. Сделаете ли вы то, о чем я попрошу вас?
— Мы сделаем для тебя все!
— Тогда я скажу вам мое решение. Я хочу жить. Ваша наука не может дать мне такой возможности, не может вылечить меня. Предоставим это другой науке.
— Ты говоришь о фаэтонцах? Но я сказал уже…
— Нет, — перебил Волгин, — я думаю не о фаэтонцах. Люций задрожал: он понял!
— Объясни, — попросил Ио.
— Все очень просто. Я уже был болен неизлечимой болезнью, и наука того времени не могла спасти меня. Но ваша наука вернула мне жизнь. Повторим опыт. Я понимаю, это опасно, рискованно… Вторично может не удастся… Но ведь я обречен, я ничего не теряю. Сейчас, когда я еще здоров, заморозьте меня… или сделайте как-нибудь иначе… вам виднее. А через тысячу лет, скажу точнее, ко дню возвращения экспедиции с Грезы, ученые того времени пусть попытаются снова воскресить меня. Удастся — хорошо. Не удастся — повторяю: мне терять нечего.
— Это твое окончательное решение? — спросил Люций.
— Да, окончательное. Если нельзя этого сделать, я умру немедленно.
— Дмитрий, — сказал Ио, — ничего невозможного нет в твоем решении. Мне это представляется лучшим выходом. Но подумал ты, что будешь делать через тысячу лет? Ведь даже у нас тебе трудно.
— Я буду там не один. Космонавты с “Ленина” в таком же положении. А может быть… — Волгин наклонился вперед. — Может быть, ты, отец…
— Да, ты прав, — взволнованно сказал Люций. — Я тебя не покину. Иди, Дмитрий! Иди в будущее. Я уверен, все будет хорошо. И мы с тобой снова встретимся.
4
Времени нельзя было терять. Шансы на успех давало только быстрейшее выполнение плана — пока Волгина не поразила надвигающаяся болезнь. Там же, на острове Кипр, в самом спешном порядке велись необходимые приготовления. Глубоко под землей строилось просторное помещение, устанавливались автоматические аппараты, действие которых было рассчитано на много веков. Время возвращения экспедиции с Грезы было точно известно. Тело Волгина будет лежать тысячу сто шестьдесят лет.
Никто не сомневался, что наука будущего сумеет вторично вернуть его к жизни. Для прогресса на том уровне, на каком он находился в девятом веке Новой эры, свыше тысячи лет — срок чудовищно огромный.
Все человечество Земли и Фаэтона уже знало о принятом решении. Фаэтонские ученые одобряли его.
Перед отлетом на Кипр Волгин по аппарату всемирной телеофсвязи поблагодарил всех людей за любовь к нему, за то, что его вернули к жизни, и попрощался.
— Я передам вашим потомкам, — закончил он свое выступление, — привет от моего и вашего века. Будьте счастливы в жизни и труде! Прощайте!
У него не было ни сомнений, ни колебаний. С твердой уверенностью в благополучном исходе шел он на вторую смерть.
— Для тебя, — говорил он Марии, — все эти века пройдут как несколько коротких лет. И я увижу тебя, как только открою глаза. Обещаешь мне это?
— Конечно, Дима! Мы все встретим тебя. И не только мы.
Волгин знал, о чем она думает. Решение Люция сделать длительный перерыв в жизни с помощью анабиосна было известно всем. Лет через пятьдесят, или немного позже, он также уйдет из современной жизни, чтобы проснуться в будущем. Были моменты, когда казалось, что об этом же думают Владилен и Мэри.
Лет десять назад это еще не было возможным. Анабиосон допускался на век или полтора, но не больше. Теперь, после работы над Волгиным, наука получила другие перспективы. Все, связанное со смертью и анабиозом, было изучено гораздо глубже, и намерение Люция подкреплялось необходимостью практической проверки новых данных. Кроме желания снова увидеться с Волгиным, Люцием руководили и чисто научные соображения.
— Задуманное вами, — сказал Носи, разговаривая с Волгиным по телеофу, — очень важно. Опыт вторичного оживления сыграет огромную роль в развитии даже будущей науки. На вашем месте я гордился бы собой.
— Собой я не горжусь, — ответил Волгин, — Но своей ролью объекта науки могу гордиться.
— Я об этом и говорю.
Вместе с Волгиным на Кипр вылетели все его друзья, кроме маленького Дмитрия, от которого скрыли, что его друг улетает навсегда. Эра тоже сопровождала Волгина и на несколько дней поручила внука воспитателям детской площадки.
“Может быть, я увижу и его, — подумал Волгин, прощаясь с ребенком. — Если Владилен и Мэри решатся последовать примеру Люция, не будет ничего удивительного в том, что Дмитрий не захочет расстаться с родителями. Правда, тогда он будет уже вполне взрослым, даже старым, с нашей прежней точки зрения”.
— Ты скоро вернешься? — спросил Дмитрий.
— Нет, не очень скоро, — ответил Волгин. — Но это ничего. Ты будешь ждать меня, и мы совершим с тобой поездку по всей Земле.
— Я буду терпеливо ждать.
— И хорошо учиться.
Дмитрий кивнул головой. Он печально смотрел на Волгина, и на его глазах блестели слезы. И старший Дмитрий подумал, что младший догадался обо всем, понял все своим “недетским” умом.
Перелет на Кипр совершился, как всегда, за очень короткое время. Казалось, что Владилен, управлявший аппаратом, торопится поскорее окончить тягостное воздушное путешествие. Арелет летел на предельной скорости.
Пассажиры молчали. Волгин взял руку Марии и не выпускал ее до самого приземления.
— Ты не забудешь, — прошептал он, когда на горизонте, среди лазурного моря, показался Кипр. — Я хочу увидеть тебя первой, когда открою глаза.
Она молча кивнула, потом порывисто обняла его и поцеловала:
— Прощай, Дима!
— Почему “прощай”? Нет, до свидания!
На острове с нетерпением ожидали Волгина. Все было готово. Он сам просил, чтобы не затягивали процедуру и сразу, когда он прилетит, приступили к делу.
Как только арелет опустился на землю, Волгин, одного за другим, обнял всех, кто был с ним. И первым вышел из машины.
Его встретили пять человек во главе с Ио. Люция вообще не было на Кипре. Не в силах присутствовать при смерти своего названого сына, он простился с ним накануне. Это прощание было тяжелым для обоих.
— Не сомневайся ни в чем, — сказал Волгин, в последний раз обнимая Люция. — Я благодарен тебе за свое воскрешение. И мы скоро увидимся.
— Я ни в чем не сомневаюсь, — ответил Люций. Он сомневался во многом.
Если было более чем вероятно, что Волгин оживет еще раз, то с самим Люцием дело обстояло не так. Анабиосон на столь долгое время еще никогда не применялся Чем он может окончиться, никто не мог знать.
— Ты готов? — спросил Ио.
— Готов. Пошли!
Нс оборачиваясь, Волгин быстро направился к зданию, на которое ему указали. Пять человек пошли за ним. Он знал, что вся Земля увидит его последние минуты. Те, кто прилетел с ним, тоже смогут, если захотят, видеть его до конца. Он надеялся только, что Люций исполнит свое обещание и не подойдет к экрану.
У самой двери Волгин оглянулся. Арелета и провожавших его людей не было видно — их скрывали кусты и деревья. Вероятно, вес уже ушли в главное здание, где находился экран.
Долгим взглядом Волгин окинул роскошную природу, окружавшую место его погребения. Небо было безоблачно, и ослепительным диском сияло на нем солнце.
Вес может измениться за долгое время, за тысячу сто шестьдесят лет, но если он снова вернется к жизни, солнце встретит его, как встретило полгода назад, по выходе из лечебного павильона. Вечное, неизменное, родное Солнце!
Его горячие лучи, ласково касавшиеся лица Волгина, были последним его ощущением в конце второй жизни. Все, что происходило потом, прошло для него, как во сне.
Лифт опустил их на сто метров в глубь земли.
“А ведь я так и не увидел Эйфелевой башни, — почему-то пришло в голову Волгина. — Я думал о ней в последние дни моей первой жизни. Шел дождь, и ее не было видно”.
Башня все еще стояла, он знал это.
И вдруг ему показалось, что не было никакого воскрешения, не было жизни в девятом веке Новой эры. Его привезли из Парижа, а не из дома Мунция на берегу Средиземного моря. Иллюзия была так сильна, что он обернулся, ожидая увидеть Михаила Северского, брата Ирины, который должен был сопровождать его по пути к могиле.
“Что-то не в порядке у меня в голове”, — подумал Волгин.
Но он тотчас же забыл об этом. В эти минуты Волгин жил, думал и двигался, как в тумане.
Металлические стены подземной комнаты, массивные аппараты, окружавшие со всех сторон прозрачный саркофаг, люди, одетые в белое, — все это прошло мимо сознания. Волгин автоматически исполнял то, что ему говорили.
Его попросили раздеться. Он послушно снял бывшую на нем одежду, отцепил Золотую Звезду и передал се Ио. Потом с чьей-то помощью натянул плотное, сильно сжимавшее все тело трико.
Ио протянул руку, и Волгин машинально пожал ее.
Его лицо закрыли прозрачной, как будто матерчатой, маской — она словно прилипла к коже.
Люди, одетые в белое, взяли его под руки и подвели к саркофагу. Он лег и не почувствовал, что под ним. Как будто вода или сжатый воздух. На секунду Волгин вспомнил состояние невесомости, которое он испытал на борту “И-76”. Это было похоже на то, что он испытывал сейчас.
Ему раньше подробно описали всю процедуру. Замораживание будет медленным и постепенным, предварительно его усыпят.
Подошел Ио.
— Ты готов, Дмитрий? — спросил он еще раз.
— Да.
Еще немного, несколько мгновений — и конец… Проснется ли он когда-нибудь?..
Что-то вроде страха шевельнулось в душе Волгина.
— Не бойся, — сказал Ио. — Вес будет хорошо. Ты не умрешь через несколько секунд, а проснешься. Тысяча лет пройдет для тебя как миг. Закрой глаза!
— Зачем? — с трудом шевеля губами под маской, ответил Волгин, — Они сами закроются, когда я засну.
Он ничего не почувствовал. Медицинская техника обходилась при инъекциях без уколов.
Лицо наклонившегося над ним Ио затуманилось, расплылось… исчезло!
Глаза Волгина закрылись.
Ио отступил на шаг и поднял руку.
Опустилась прозрачная крышка.
— Газ!
Голубоватый туман заискрился, заполняя внутренность саркофага.
Ио напряженно следил за Волгиным. Прошла минута… другая. Туман густел, это начал замерзать воздух. Грудь человека там, внутри, дрогнула в последний раз.
— Прекратить подачу! Всем покинуть помещение!
В плотном голубом сумраке уже плохо различалась неподвижная фигура Волгина.
Ио быстро вышел.
Герметически закрылась металлическая дверь. Нажата кнопка, включающая аппараты — внимательные, умные, точные. Они будут следить за всем, поддерживать нужный режим до тех пор, пока люди, еще не родившиеся на Земле, не остановят их.
Дмитрий Волгин снова ушел из жизни.
Назад: ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ГОСТЬ ИЗ БЕЗДНЫ
Дальше: ВМЕСТО ЭПИЛОГА