Глава 57
Я на ходу вогнал магазин в рукоять «беретты» и нажал большим пальцем на клавишу затворной задержки, досылая патрон в ствол.
Думать о произошедшем не хотелось совершенно. Я слишком устал от вопросов без ответов, поэтому уже просто не хочу задавать новые. Пусть тайны Николаса Битти уйдут вместе с ним в могилу – я не хочу их раскрывать. Я устал от вопросов. Мне нужен лишь ответ – один-единственный ответ, что даст мне полковник Коннорс.
Да, он должен ответить за всё… Он должен ответить, он должен умереть. Исчезнуть. Пропасть. Сгинуть, разорвав этот порочный круг. И тогда всё это кончится. И тогда я смогу уйти отсюда…
В вонючей берлоге существа, бывшего когда-то рядовым первого класса армии США, хватало оружия и боеприпасов, а я свой автомат при падении потерял. Но я не взял ничего оттуда. Почему так, ведь это было глупо? Пусть так. Но я просто не хотел задерживаться там ни секунды больше, чем было возможно. Это всё равно что рыться в выгребной яме, пусть даже на её дне и притаилась россыпь золотых монет… Нет уж, спасибо. Я как-нибудь обойдусь без этого.
Я вновь шёл вперёд, ориентируясь на шпиль недостроенной «Башни тысячи и одной ночи». И вновь вокруг меня было море песка, вот только шёл на этот раз я там, где когда-то был кувейтский порт.
Но теперь море плескалось за многие километры отсюда, а здесь была всё та же пустыня. Повсюду в песке лежали увязшие корабли, будто выброшенные на берег исполинские рыбы. Небольшие катера, большие яхты и громадные лайнеры. Они лежали здесь – сломанные, забытые и брошенные, словно надоевшие ребёнку игрушки.
Корабли пустыни…
Так, автомат я опять профукал. Рация-то хоть цела? Цела вроде бы… Только вырубилась. Непорядок… Надо включить…
– …Твою мать, садж! Если ты жив – ответь!
Я отстранённо подумал, а что мне отвечать, если я мёртв? Хотя какая разница…
– Юрай?
– Фух… Живой! Живой он, живой! Я ж говорил!.. Садж, у нас проблемы.
– Большие?
– Больше гор. Вертушка вдребезги, Дойла нигде не видно. Си Джей со мной.
– Так. Где вы?
– Хрен его знает, садж. Хотя погоди… Тут в полусотне ярдов от нас здоровенное корыто валяется. «Маджестик» называется. Лайнер, на три части его разломило.
Я огляделся по сторонам в поисках указанного ориентира…
– Всё, вижу. Уже иду. Ещё что-нибудь?
– Тут вокруг бродит злобная толпа «стражей». Вряд ли ты их не заметишь.
Просто здорово, мать его…
До указанного Юраем ориентира – разломанного на части океанского лайнера было от силы метров двести. Но проходить их приходилось крайне осторожно и крадучись, памятуя о возможном столкновении со «стражами».
Однако пока что мне везло, и противник мне не попадался. Хотя время от времени в эфире ловились обрывки переговоров, а где-то неподалёку лязгала гусеничная техника.
По пути я миновал воткнувшийся в песок и лежащий на боку «блэкхок», на котором мы летели. Юраю и Си Джею, разумеется, хватило ума уйти от места крушения, потому что его проверили в первую очередь. Вокруг хватало следов гусениц и шин, а также отпечатков армейских ботинок. С вертолёта уже успели снять один пулемёт, а со второго забрали только боекомплект, потому что при ударе миниган разворотило начисто.
Мои парни обнаружились внутри небольшой яхты.
– Ногу вот зацепило, – с кривой ухмылкой сообщил бледный Си Джей. – Отбегался я, кажется…
– Да заливает он, – вздохнул Юрая, делая глоток воды из трубочки. – Осколок только немного икру подрезал. Бегать, конечно, пока не сможет, но потом ещё танго вовсю плясать будет…
– Правда?
– Правда, правда…
– Вот чудеса-то… Я ж танго никогда не умел танцевать, а тут после ранения, оказывается, научусь…
Немудрёная шутка не помогла – напряжение никуда не исчезло. Мы все страшно устали, вымотались, были подранены и лишились почти всего оружия. У нас с Си Джеем остались только пистолеты, и лишь Юрай сохранил свой автомат.
– Что с Дойлом? – спросил я, когда усталое молчание начало затягиваться.
– Не знаем, сэр, – нарочито бодро произнёс Си Джей. – Но что ему сделается-то? Наверное, либо рацию расколотил, либо просто где-нибудь в отрубе валяется… Вас-то мы тоже поначалу…
Снайпер осёкся.
– Ну, в смысле, вы-то нашлись всё-таки… – Парень окинул меня взглядом. – Хотя и выглядите вы как сущий покойник. Сэр.
– Знаю… – вздохнул я, приваливаясь к стенке ходовой рубки, внутри которой мы все сидели.
Невысказанный вопрос повис в воздухе.
А что, собственно, нам теперь делать? Что нам делать дальше?
– Садж? Юрай? Си Джей? – неожиданно послышалось в эфире. – Где вы? Вы меня слышите?
– Дойл! – Хоть какая-то хорошая новость за последнее время. – Как ты? Где ты?
– Паршиво, садж, – хрипло ответил пулемётчик. – Вокруг куча «стражей», оружия нет… И рука, кажется, сломана… Где я? Хороший вопрос, мать его… Тут… Эээ… Так, вижу здоровенную парусную яхту. Три мачты, лежит на боку – думаю, найдёте.
– Найдём, – кивнул я. А куда мы денемся-то? – Держись там, мы уже выдвигаемся.
– Только вы там долго не засиживайтесь, о’кей?
Если уж Дойл говорит поспешить, то дело и правда плохо…
Но сразу же мы никуда не двинулись.
– Что у нас с оружием? – мрачно спросил я. – У меня «беретта» и запасной магазин.
– У меня тот же расклад, сэр, только вместо «беретты» «глок», – отозвался Си Джей. – А, граната ещё последняя осталась.
– Тоже «глок», магазин к нему, «эмка» и четыре магазина к ней.
М-мать… Да этого хватит разве что минут на пять нормального боя… со школьниками.
– Юрай, отдай автомат Си Джею, себе пистолет оставь. А ты, – я обратился уже к снайперу, – свой пистолет давай мне. И гранату тоже. Ты, кстати, идти-то хоть сможешь?
– Если не быстро и не далеко, то хоть домой в Вайоминг.
– Тогда подъём и вперёд.