Книга: Штормовые стражи
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

Я кое-как разлепил глаза и пару минут приходил в себя.
Встающие вокруг покосившиеся высотки и горы песка, голубое небо над ними. А я всё так же сижу, привалившись спиной к сожженной машине, и всё тело болит так, как будто меня поколотили полдюжины человек.
Закашлялся. Слегка прострелило болью в груди, но совсем немного – может, рёбра и треснули, но, скорее всего, целы. Руки, ноги… Шевелятся, слушаются. Боли, как при переломах, нет. И то дело, и то радость…
Поморщившись от боли, проверил рацию, отцепил от пояса трос, одновременно доставая из кобуры пистолет. Связь в порядке… только сигнала на этой глубине, похоже что, нет. А вот автомат я посеял, пока падал…
Криворукий баклан.
Вот и пытайся выжить с одним пистолетом… А, ну гранаты ещё есть. Целых две.
Шикааарно…
Где-то поблизости послышалась гортанная речь. Слов не разобрать, но вроде бы говорят по-арабски.
Ёп… Всё лучше и лучше, Алекс. Спуск в полную задницу, глубина сто метров, полёт нормальный!
Голоса раздавались всё ближе, я затих и вжался в остов машины, вскидывая пистолет.
Автомат. Мне срочно нужен автомат.
А вообще меня нет. Меня здесь нет. Здесь никого нет. А раз здесь никого нет, то и уходите куда подальше… Катитесь на хрен отсюда, придурки.
Шорох шагов слышался уже совсем рядом – буквально в считаных метрах. На фоне этого продолжала размеренно литься чужая гортанная речь, да негромко шумела амуниция и лязгало оружие. Звяк-звяк, звяк-звяк… У кого-то явно болтается ремень, звеня антабками.
Неожиданно моя рация пискнула, всё-таки ловя сигнал. Очень не вовремя ловя, потому что этот писк мне сейчас показался совершенно оглушительным.
Ну, всё. Я теперь не спрятался, и я не виноват.
Речь стихла, шаги направились в мою сторону. Отчётливо лязгнул передёргиваемый затвор. Откуда шёл этот звук? Кажется, прямо за машиной, за которой я укрываюсь… ну, тогда я пошёл.
Тело распрямилось будто пружина, хотя и ноги слегка затекли после сидения на земле. Да и вообще я сейчас был явно в нелучшей форме.
Однако я махом вскочил на ноги и перемахнул через капот машины, впечатав подошву ботинка в грудь какого-то бородача.
За долю секунды оценил обстановку и охватил взглядом всех своих противников.
Выстрел! Полчерепа стоящего слева боевика разлетелось кровавыми ошмётками.
Ещё два выстрела, и второй «танго», стоящий передо мной, свалился на землю, получив две пули в живот.
И ещё один выстрел в голову того, что я сбил первым.
Поблизости раздались крики и топот бегущих людей.
М-мать…
Ближайший ко мне дохлый боевик был вооружён дробовиком «бенелли», с которого как-то умудрился частично ободрать сверхстойкое фосфатное покрытие. Вот же дебил!
Подхватил оружие левой рукой, продолжая сжимать в правой пистолет, и рванул вдоль торчащего из песка контейнера. Достиг угла и почти одновременно с этим увидел несущихся ко мне боевиков числом где-то в полдюжины голов.
Ой, хреново…
Выстрел!
Аккуратно высунулся из-за угла и выпалил из дробовика с одной руки. Отдача моментально подбросила ствол вверх, едва не вывернув рукоять из ладони, однако двое «танго» упали, вереща от боли. Вытянул правую руку и открыл частый огонь из пистолета. В магазине оставалась едва ли половина патронов, да и не попал я ни в кого, но заставил врагов рассыпаться и залечь.
Кончились патроны, и я спрятал Mk.23 обратно в кобуру, перехватывая дробовик обеими руками. Самозарядный – передёргивать цевьё, как в помповых, не надо. Прелесть!
Неприцельно выстрелил на подавление и перекатился вперёд, перехватывая «бенелли» другой рукой – с левой я всё-таки стреляю не так хорошо.
Бах!
Заряд картечи снёс боевика, который неосторожно подставил бок под огонь. Ещё один явно потерял голову и с воплем высунулся из-за куска бетона, держа в руках потёртый «калаш». В следующий момент он потерял голову в буквальном смысле, когда выстрел из дробовика просто расколотил её, словно спелый арбуз.
Двое убито, двое выведено из строя – живём, братцы! Но остались ещё двое, а фактор внезапности потерян. Плохо. И патронов немного осталось… Надо бы пока есть возможность перезарядить пистолет, а то мало ли что…
– Садж! Садж, как слышишь? Приём! – вновь запищала рация.
– Юрай? – спросил я, косясь в сторону что-то орущих на своём языке боевиков и на ощупь перезаряжая пистолет.
– Живой!.. Ты там в порядке, садж?
– А что, похоже?! – не сдерживаясь, рявкнул я. – Бегом сюда, живо!
– Уже идём. Держись там, сержант!
Ни хрена… Прорвёмся. Ещё минуту назад расклад был куда печальнее…
В следующий момент расклад стал куда хреновее. Даже ещё хреновее, чем был, когда я оставался один против… Чёрт! В любом случае полтора десятка несущихся в мою сторону боевиков радости не вызывали. Ну, вот ни капельки.
Достать их из дробовика? Ага, с сорока метров картечью – очень реалистично. Из пистолета? Всех не положу из-за расстояния, да и у меня остался всего один магазин, так что точно всех не положу… На сорока метрах достичь почти снайперской точности «один выстрел – один труп» из пистолета? Фантастика. Подпустить поближе? Ну, разве что только так и никак иначе… Или?..
Осторожно выглянул из укрытия, осмотрелся по сторонам.
Противники как раз подходили к очередному зданию. Очень большие и пока что целые стёкла высотой до второго этажа где-то – ничего так фойе. Стёкла потрескавшиеся, за ними – груды песка. Шанс? Да некогда раздумывать!..
Достал из разгрузки гранату, выдернул чеку и, размахнувшись, метнул её в сторону противника.
Взрыв!
Бросок вышел на загляденье точным и удачным. Нескольких «танго» скосило осколками, но основная их масса ударила в держащиеся исключительно на честном матерном слове стёкла. С громким звоном они разлетелись на части и обрушились крупной стеклянной крошкой и песчаными массами, до поры до времени запертыми внутри.
Боевиков буквально смело и погребло этим рукотворным пустынным оползнем. Кому повезло, и он оказался засыпан не с головой, а всего лишь по пояс, тот начал лихорадочные попытки освободиться.
Рванул вперёд к лежащему метрах в четырёх от меня боевику. Сменил трофейный «бенелли» на не менее трофейный «калаш» – старый и потёртый, но куда более эффективный и универсальный.
Присел на одно колено, ловя на мушку барахтающихся в песке «танго». Переключил переводчик режима огня на одиночные выстрелы и начал выпускать пулю за пулей.
Один… второй… третий… А вот четвёртый и последний – не мой, я в него выстрелить не успел… Тогда?..
– Сэр! – донёсся по рации голос Си Джея. – Мы здесь!
Я облегчённо выдохнул и отошёл к стене ближайшего здания, опускаясь на землю и кладя автомат поперёк колен.
Спустя несколько минут сверху спустились парни из моей команды.
– Садж, ты цел? – первым делом осведомился Юрай. – Не ранен?
– Помяло, но не критично. – Я на пару секунд прикрыл глаза, а затем встал на ноги. – Чёрт, где вас носило…
– Лифт сломался – пришлось идти по лестнице, – съехидничал Си Джей.
– Отставить шутки, капрал! – рыкнул Дойл. – Это не смешно.
– Да ладно, не кипятись, – вздохнул я. – Главное, что мы все живы…
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39