Книга: Лакуна
Назад: 160
Дальше: 170

161

Cuarenta-y-dos-chingada — «сорок вторая, мать ее так»; cuarenta-y-tres-chingada — «сорок третья, мать-перемать» (исп.).

162

Эдвард Голденберг Робинсон (настоящее имя — Эммануэль Голденберг, 1893–1973) — американский киноактер.

163

Лобковые волосы (исп.).

164

Радость моя (исп.).

165

Mechaieh (мехайе) — на иврите и идише: радость, удовольствие.

166

Спряжение английского глагола to be (быть).

167

Искра (исп.).

168

Shepherd — пастух (англ.).

169

Принкипо — остров в Мраморном море, на котором Троцкий оказался в 1929 году, после выдворения из СССР. Там же он начал издавать «Бюллетень оппозиции», написал автобиографию «Моя жизнь» и свое основное историческое сочинение — «Историю русской революции».
Назад: 160
Дальше: 170