113
Разновидность энчилад (тортильи из кукурузной муки).
114
Сметана (исп.).
115
Круглая, полная (исп.); зд.: толстуха.
116
Электрическая плита (исп.).
117
Хуан О’Горман (1905–1982) — мексиканский художник и архитектор.
118
Красавчик (исп.).
119
От insólito — непристойный (исп.).
120
Чалупа — пирог из кукурузы.
121
Флаутас — трубочки из лепешек с разной начинкой.
122
Тако — горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой.
123
Сладкое кушанье из кокосовою ореха, яиц и ананаса (исп.).
124
Фаршированные острые перцы (исп.).
125
Св. Иоанн Креститель: имеется в виду Рождество св. Иоанна, 24 июня.
126
Отечество, родина (исп.).
127
Раса, род, племя (исп.).
128
Ласаро Карденас дель Рио (1895–1970) — президент Мексики с 1934 по 1940 год. Представитель Мексиканской революционной партии. Активизировал проведение аграрной реформы.