109
«Сладкое мясо» (исп.).
110
Функционализм (исп.), направление в архитектуре XX века, требующее соответствия внешнего вида зданий их функциям.
111
Глупость, идиотство, дребедень (исп.).
112
Пудинги (исп.).
113
Разновидность энчилад (тортильи из кукурузной муки).
114
Сметана (исп.).
115
Круглая, полная (исп.); зд.: толстуха.
116
Электрическая плита (исп.).
117
Хуан О’Горман (1905–1982) — мексиканский художник и архитектор.
118
Красавчик (исп.).
119
От insólito — непристойный (исп.).
120
Чалупа — пирог из кукурузы.
121
Флаутас — трубочки из лепешек с разной начинкой.
122
Тако — горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой.
123
Сладкое кушанье из кокосовою ореха, яиц и ананаса (исп.).
124
Фаршированные острые перцы (исп.).
125
Св. Иоанн Креститель: имеется в виду Рождество св. Иоанна, 24 июня.
126
Отечество, родина (исп.).
127
Раса, род, племя (исп.).
128
Ласаро Карденас дель Рио (1895–1970) — президент Мексики с 1934 по 1940 год. Представитель Мексиканской революционной партии. Активизировал проведение аграрной реформы.