Встреча с мужем-творцом
Дороти и Элнер прошли вдоль коридора, где стоял старинный кедровый сундук, и Дороти тихонько постучала в самую дальнюю дверь направо:
— Реймонд? Можно войти?
Мужской голос ответил:
— Прошу, заходите. Элнер одернула халат.
— Я в таком виде, Дороти… Мне стыдно за эти обноски.
— Ничего, — подбодрила ее Дороти и открыла дверь.
В комнате за большим письменным столом сидел красивый старик с серебристой шевелюрой. Вылитый Док Смит, муж Дороти, фармацевт из старой аптеки «Рексолл» в Элмвуд-Спрингс! Дороти ввела Элнер в комнату.
— Реймонд, смотри, кто пришел!
Старик тут же поднялся из-за стола, сияя улыбкой, и радостно пожал Элнер руку:
— Ну, здравствуйте, миссис Шимфизл, добро пожаловать! Дороти меня предупредила, что вы сегодня придете. Садитесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, и простите за беспорядок. — Он обвел рукой комнату, сплошь заваленную картами, бумагами и папками. — Я стараюсь поддерживать чистоту, но, как видите, не очень получается.
Пока он освобождал для Элнер кресло, Дороти заметила:
— Уму непостижимо, как он умудряется что-то находить в этом хаосе.
— Ничего страшного, — отмахнулась Элнер. — Видели бы вы, что у меня дома творится!
По пути к креслу Элнер с тайной радостью отметила про себя и чашки из-под кофе на полу, и пыль на книжных шкафах; недаром она подозревала, что даже боги бывают грязнулями. «То-то Норма удивится, когда увидит!» — подумала Элнер. Она обвела взглядом комнату: одна стена увешана фотографиями малышей, а на угловом диванчике у окна дремлет толстая черно-белая кошка — вылитая Пробка, что любила спать на подоконнике обувной мастерской «Кошачья лапка» в центре Элмвуд-Спрингс.
Устроившись в кресле напротив, Дороти обратилась к Реймонду:
— Милый, у Элнер есть пара вопросов. Лучше нам, пожалуй, побеседовать втроем.
Реймонд откинулся в кресле, снял очки.
— Конечно, с радостью вам отвечу, миссис Шимфизл.
В эту минуту взгляд Элнер упал на золоченую табличку на краю стола, с надписью «Высшее существо», и Элнер задумалась: как же его называть? Чтобы уж наверняка не ошибиться, она спросила:
— Вас так и называть, «Высшее существо»?
Реймонд уставился на нее озадаченно.
— Как, простите?
Элнер указала на табличку:
— Как здесь написано.
Реймонд протянул руку, развернул табличку к себе и расхохотался.
— Это всего лишь для удобства — некоторым людям так больше по душе. — Он достал из ящика стола целую стопку табличек. — Вот… смотрите… Бог Отец… Будда… Мухаммед. Даже «Элвис Пресли» где-то завалялся, но лучше зовите меня просто Реймонд. — Он спрятал таблички в стол и улыбнулся: — Итак, миссис Шимфизл, что вы хотели узнать? Замечательный у вас, кстати, халат.
— Правда? — удивилась Элнер, оглядывая себя. — Ему лет сто, не меньше, трещит по швам. — Зато уютный, сразу видно.
— Что правда, то правда, — согласилась Элнер. Она сама удивлялась, до чего ей спокойно и уютно. Кто бы мог подумать, что предстать перед Создателем — такое удовольствие?
Поерзав в кресле, Элнер нашла позу поудобнее и с ходу приступила к «тайнам бытия»:
— Вас наверняка замучили такими вопросами, Реймонд, но мне эта загадка много лет покоя не дает.
— Ну? — подбодрил Реймонд.
— Что появилось раньше — курица или яйцо?
Реймонд взглянул на нее недоуменно и снова расхохотался.
— Простите, что смеюсь некстати, миссис Шимфизл, редко кто начинает с этого вопроса. Правильный ответ — яйцо.
Настал черед Элнер удивляться.
— Яйцо? Точно?
— А как же. — Реймонд кивнул. — Нельзя ставить телегу впереди лошади. Следовательно, все яснее ясного: чтобы цыпленок вылупился, нужно яйцо.
Элнер приуныла.
— Ну и ладно. Хорошо хоть, я не стала звонить Баду с Джеем. Что ж, век живи, век учись. — Элнер переглянулась с Дороти. — А второй вопрос можно задать?
Первой отозвалась Дороти:
— Вопросов можно задавать сколько угодно — правда, Реймонд?
— Конечно! Затем мы здесь и собрались… Вперед, миссис Шимфизл!
— В таком случае, второй вопрос: в чем смысл жизни?
Реймонд, задумчиво кивнув, повторил:
— В чем смысл жизни… гм… дайте подумать. — Он подался вперед, сцепил руки, заглянул Элнер в глаза. — Хоть убейте, не знаю, миссис Шимфизл.
— Тебе все шуточки! — одернула его Дороти. — И объяснила Элнер: — Он у нас большой любитель поддразнить.
Реймонд засмеялся.
— Ладно, шутки шутками, а если серьезно, то как бы объяснить проще и понятней… Жизнь — это дар.
Дороти улыбнулась Элнер.
— Наш подарок вам, с любовью.
— Дар? — призадумалась Элнер. — Что ж, очень мило, и спасибо вам за него. Не знаю, как другим, но мне очень нравилось жить, я каждой минуте радовалась, с первого до последнего дня.
Реймонд отвечал:
— Знаем, миссис Шимфизл, вы любили жизнь как никто другой, и мы счастливы. Ведь так все и было задумано, вам на радость. Верно, Дороти?
— Безусловно, — с улыбкой подтвердила та.
Элнер изумленно покачала головой:
— Вот ведь странное дело: столько лет люди бьются, ищут смысл жизни, — а надо просто радоваться, и все.
— Правильно, — кивнул Реймонд. — Видите ли, миссис Шимфизл…
— Зовите меня, пожалуйста, Элнер.
— Спасибо. Видите ли, Элнер, жизнь намного проще, чем кажется людям.
— Точно! — весело отозвалась Дороти. — Проще не бывает.
Реймонд повернулся, снял со стены большую картину с изображением карнавала — сотни цветных огней вдруг засияли на полотне, зазвучала живая музыка — и продолжал:
— Понимаете, Элнер, жизнь похожа на американские горки: то вверх, то вниз, то ухаб, то поворот.
— А-а! — подхватила Элнер. — Значит, надо вдохнуть поглубже и получать удовольствие.
Реймонд поддержал ее:
— Вот именно. Только вот в чем дело… большинству людей кажется, будто они за рулем, и они так стараются управлять, что пропускают все самое интересное.
Элнер повернулась к Дороти:
— Жаль, Норма вас не слышит. Вот уж кто вцепился в руль мертвой хваткой. Не мешало бы ей расслабиться чуток.
— Совершенно верно. — Реймонд стал сворачивать картину. — Ну как, — поинтересовался он, — озадачил я вас? Совсем не такого ответа вы ждали?
— Пожалуй, нет… Я догадывалась, что на самом деле так и есть, но не знала точно. С курицей и яйцом промахнулась — зато здесь я была на верном пути. Вы нам желаете счастья.
— А как же! — согласился Реймонд. — Разве стали бы мы так стараться, чтобы сделать людей несчастными, Дороти?
— Нам такого труда стоило все это придумать! — добавила та. — Все большое и тяжелое создал, конечно, Реймонд: планеты, горы, океаны, слонов. А я — пруды, озера, мелких зверушек. Собаки и кошки — мое произведение… правда, здорово вышло?
— Просто прелесть! — воскликнула Элнер. — Старина Сонни мне не дает скучать ни днем ни ночью, и я всем твержу, что лучшее лекарство от хандры — завести котенка. Когда у Тотт Вутен сдали нервы, я ей подарила котенка, и через неделю тоску как рукой сняло.
Дороти подхватила:
— Да уж, котята удались на славу, не сочтите за хвастовство. А Реймонд создал воздух, воду, все минералы: железо, уголь, медь… что еще, милый?
— Серебро, золото. — Реймонд взглянул на Дороти и с гордостью добавил: — Зато она изобрела цветы, музыку, искусство… Я бы ни за что не додумался.
— Я на твои творения не устаю дивиться, — перебила Дороти. — Солнце, Луна… Честное слово, ты гений.
Реймонд смутился:
— Полно, Дороти…
— Так и есть. Правда, Элнер?
— Я согласна, Реймонд. Солнце и Луна — уже только за них вы достойны зваться гением. А кто же из вас придумал людей?
— Оба! — хором ответили Реймонд и Дороти, переглянулись и рассмеялись.
Дороти повторила:
— Оба. Реймонд создал химическое строение, клетки, ДНК и прочее, а в целом это было совместное творчество, и потрудиться пришлось немало.
Реймонд согласился:
— Над каждой мелочью пришлось поработать: колени, локти, не говоря уж о глазах и пальцах. А сколько хлопот большой палец доставил!
— Кстати! — встрепенулась Элнер. — Меня всегда изумляло: как удалось придумать столько разных отпечатков пальцев?
Реймонд оживился:
— Отличный вопрос! Сейчас покажу.
Он достал листок бумаги, набросал на нем контур большого пальца и показал Элнер.
— Видите ли, Элнер, если брать повторяющиеся узоры и видоизменять их по определенным правилам…
Дороти прервала его:
— Милый, совершенно ни к чему углубляться в такие дебри.
Элнер засмеялась:
— И вправду, слишком уж мудрено, зато вам есть чем гордиться.
— Ну ладно. — Реймонд отложил карандаш. — Итак, — улыбнулся он, — скажите, Элнер, что вам больше всего нравилось в жизни?
— Дайте подумать… Я любила природу, птиц, и диких и домашних, и насекомых тоже.
У Реймонда загорелись глаза.
— И я! Какое у вас любимое насекомое?
— Сейчас соображу… колорадские жуки, кузнечики, мотыльки, хрущи, муравьи, улитки… Постойте, а улитки — тоже насекомые?
— Нет, моллюски, — поправил Реймонд.
— Моллюски так моллюски, но я их всегда любила, и стрекоз тоже, и светлячков, и гусениц, и пчел. — Элнер подняла глаза на Реймонда — Вы уж не обижайтесь, но ос я разлюбила.
— И есть за что, — сказала Дороти.
Элнер продолжала:
— Любила я и церковное пение, и все праздники: Рождество, День благодарения… а особенно — Пасху. Нравилось мне и детство, и взрослая жизнь — свой дом, замужество; еще нравился кофе, а от бекона я и вовсе была без ума, мы с соседом Мерлом даже записались в клуб любителей бекона (Норме, разумеется, молчок). — Элнер вздрогнула, сообразив, что проболталась. — Ой, это мне зачтется как ложь — то, что я промолчала?
Чуть поразмыслив, Реймонд отвечал:
— По-моему, это ложь из разряда «меньше знаешь — крепче спишь». Как считаешь, Дороти?
— Согласна.
— Уф-ф! Вот и хорошо, потому что от Нормы я много чего скрывала, — облегченно вздохнула Элнер. И продолжила: — Нравилось домашнее персиковое мороженое… ореховое у меня на втором месте, но его сейчас почти не делают, а еще зелень репы, картофельное пюре, спаржевая фасоль, жареная окра — Элнер перевела взгляд на Дороти. — И пироги, и торты, конечно!
— Столько всего! — одобрил Реймонд.
— И печенка с луком… все от нее носы воротят, а я люблю. А еще рисовый пудинг… Могу и дальше перечислять, если хотите.
— Нет, достаточно, Элнер, — сейчас ваш черед задавать вопросы.
— Я всегда хотела знать, зачем на свете блохи?
Дороти прикрыла рот рукой, едва сдерживая смех.
Реймонд откинулся на спинку кресла, заложил большие пальцы за отвороты жилета, откашлялся.
— Понимаете ли, Элнер, у обезьян — как и вообще у приматов — сложная система ритуалов и ухаживаний, и ловля блох — важная часть общения.
Дороти искоса глянула на мужа:
— Реймонд!
Тот вздохнул:
— Ну не знаю я, какая от них польза. Для чего-то я их задумал, а для чего — забыл.
— Говорила я тебе, что она умница! — вставила Дороти.
— Забудьте про блох, — успокоила Реймонда Элнер. — Вы же знаете, я так любила ваши закаты, восходы, звезды и луну, и дождь, и летние грозы, и осень… да что там — все времена года одно другого краше.
— Спасибо, Элнер, рад вам угодить. Мы старались придумать побольше всего хорошего, чтобы уравновесить плохое, — а его в жизни, увы, предостаточно.
— И о всяком несчастье мы горько жалеем, — вздохнула Дороти.
Элнер сказала:
— Раз уж речь зашла о несчастьях, людям хочется знать, откуда берется зло.
Глаза Реймонда засветились участием.
— Я все понимаю, и винить людей не за что, но чтобы наделить их свободой воли, пришлось установить жесткие причинно-следственные связи, иначе ничего бы не вышло. — Он пожал плечами: — Выбора у меня не было, что мне еще оставалось делать?
— Знаете, Реймонд… — задумчиво произнесла Элнер, — мне, конечно, куда проще рассуждать, ведь я ни за что не в ответе, но вы все-таки подумайте, не отменить ли свободу воли? Взять, к примеру, Лютера Григза: когда он поступает как ему вздумается, всякий раз нарывается на неприятности.
Реймонд кивнул:
— Понимаю, и поверьте, Элнер, над свободой воли я долго голову ломал, но мы не хотим ни к чему принуждать людей.
Дороти прибавила:
— И насильно им мил не будешь, и друг друга любить не заставишь.
Реймонд согласился:
— Верно. Зато мы их снабдили всем самым нужным: логикой, разумом, состраданием, чувством юмора… а вот пользоваться этими дарами или нет, они решают сами. Нам остается их любить и надеяться на лучшее. — Он бросил взгляд на Дороти. — Это было для нас, пожалуй, самое трудное — дать им право на ошибки…
— Самое трудное, — подтвердила Дороти.
Реймонд обратился к Элнер:
— У вас ведь тоже так: знаешь, что надо выпускать своих чад из гнезда, но до чего нелегко это дается!
— Понимаю, — подхватила Элнер. — Когда Линда стала жить отдельно, Норма слегла на полгода с головной болью.
На кухне что-то звякнуло, Дороти подскочила:
— Пирог готов! Сейчас, достану из духовки.
При слове «пирог» Элнер встрепенулась.