Книга: Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"
Назад: 2
Дальше: 16

3

Cloud — облако (англ.)

4

При крещении баптистский священник окунает человека целиком и некоторое время держит под водой.

5

Программа медицинской помощи неимущим в США.

6

Silk and silver — шелк и серебро (англ.)

7

Ежемесячный иллюстрированный журнал для женщин.

8

Комедийный телесериал 1962–1974 годов.

9

Тележурналист, одна из звезд современного американского телевидения.

10

Серия радиопередач 1929–1948 годов о двух неграх, которые пускались на различные ухищрения в поисках дополнительного заработка.

11

1 метр 84 см

12

113, 5 кг

13

Неточная цитата из Книги Пророка Исаии, 9:6.

14

Свернутая горячая маисовая лепешка с начинкой из сыра, лука, рубленого мяса и бобов, с острой подливкой.

15

Бесси Смит (1898–1937) — певица, одна из лучших исполнительниц блюза. Погибла после автомобильной катастрофы из-за того, что в больнице для белых ей отказали в помощи.
Назад: 2
Дальше: 16