ЕКАТЕРИНА
Норфолк-Хаус, Ламбет, июнь 1540 года
Посмотрим, посмотрим, что у нас тут! Дома, принадлежавшие казненным убийцам, — первый подарок короля, и их земли тоже. Драгоценности — за поспешные обжиманцы в пустой галерее. Полдюжины платьев, большинство новых, за них заплатил дядя. Чепцы в тон. Собственная спальня в бабушкином доме, и еще одна комната — приемная. Несколько фрейлин — придворных дам пока нет. Каждый день что-нибудь покупаю — торговцы переправляются через реку с рулонами шелка, словно я шью на продажу. Меня просто завалили платьями. Рты у портних полны булавок, но все же они ухитряются сказать — в туго зашнурованном корсаже перед ними самая красивая и изящная девушка в мире. Нагибаясь, чтобы подшить подол, они твердят — я просто королева.
Это приятно. Я не склонна к мрачным размышлениям, а то бы непременно задумалась: что станется с моей бедной госпожой? Меня мучили бы неприятные мысли: я выхожу замуж за человека, который похоронил уже трех жен и собирается похоронить четвертую. Он стар, от него воняет… но я не тревожусь по пустякам. Предыдущие жены выполнили свой долг, умерли по воле Бога и короля. При чем тут я? Даже кузина Анна Болейн ничего для меня не значит. Не стану думать и о нашем дядюшке — посадил ее на трон, потом послал на плаху. У нее были наряды, драгоценности, свой двор, она была первой красавицей Англии, любимицей и гордостью семьи — теперь мой черед.
Пришло мое время. Буду радоваться жизни. Я так же, как она, жадна до богатства и блеска, до бриллиантов и лошадей, флирта и танцев. Это моя жизнь. Мне повезло. По прихоти короля (храни его Бог) у меня будет все самое-самое лучшее. Я надеялась, какой-нибудь высокопоставленный вельможа обратит на меня внимание, захочет со мной породниться, я стану женой молодого придворного, а он постепенно сделает карьеру. Дальше мои мечты не шли. Теперь все по-другому. Гораздо лучше. Меня заметил сам король! Король Англии, наместник Бога на земле, отец народа, чье слово — закон, воспылал ко мне страстью. Меня выбрал сам Бог. Никто не осмелится встать у него на пути. А дядя объяснил: мой долг, моя честь требуют принять предложение короля. Подумать только — я стану королевой Англии! Королевой Англии!
Честно говоря, я разрываюсь между ужасом и восторгом. Стать его супругой, его королевой, самой важной женщиной в стране! Как я горжусь, что он выбрал именно меня! Вот о чем надо думать, а не расстраиваться по пустякам. С одной стороны, он почти Бог, с другой — самый обыкновенный человек, старый, даже очень старый, бессильный, не способный ни на что. Придется ему подыгрывать — как любому другому старичку. Тщеславие и похоть тянут его ко мне. Даст мне все, что пожелаю, — буду его любить, но большего обещать не могу. Забавно, зачем величайшему королю мира моя жалкая любовь? Как барышник на рынке, я готова продать себя, но только задорого.
Герцогиня-бабушка твердит — умница, ты принесешь величие и богатство нашей семье. Стать королевой — что может быть выше этого? Но есть еще одна честолюбивая мечта. Если я забеременею и рожу мальчика, наша семья станет вровень с Сеймурами. А если принц Эдуард умрет (боже упаси!), если он все-таки умрет, мой сын — следующий король Англии, а Говарды — королевская родня. Наш род станет не хуже королевского, мы будем самой знатной семьей в стране. И это моя заслуга! Дядюшка Норфолк встанет передо мной на одно колено и поблагодарит за покровительство. Вообразив эту прекрасную картину, я расхохоталась. Довольно грезить наяву.
В глубине души мне жаль мою госпожу королеву Анну. Лучше бы мне остаться фрейлиной и видеть ее счастливой. Но что не суждено, то и не сбудется. Надеюсь, она еще найдет свое счастье. Вернется домой, бедняжка, к брату, в этот, как бишь его? Может, выйдет за своего первого жениха. Дядя говорит, не надо было ей ехать в Англию, раз она обещалась выйти за другого. Удивительное дело! Всегда казалась такой благонравной, не верится, что она могла поступить бесчестно. Конечно, когда дядя упоминает о предыдущей помолвке, я не могу не вспомнить моего бедного любимого Фрэнсиса Дирэма, клятв, которыми мы обменялись. Лучше всего — притвориться, что ничего не было. Мир полон соблазнов, девушке всегда нелегко, и я не порицаю королеву Анну. Подумаешь, была помолвлена, а потом вышла за короля. Сама я так, конечно, не поступлю: мы с Фрэнсисом не были по-настоящему женаты, даже помолвлены не были. То, что было, не в счет. Ни пристойного платья, ни надлежащих клятв, какая же это свадьба? Так, детские мечты да несколько невинных поцелуев. Вернуться домой и выйти за старого возлюбленного — еще не самое страшное. Я сама вспоминаю Фрэнсиса с большим чувством. Первая любовь — самая сладкая. Молодой возлюбленный куда лучше старого мужа. Вот стану королевой, сделаю для Фрэнсиса Дирэма что-нибудь хорошее.