34
Огромный дворцовый комплекс в центре Пекина, построенный в XV в.
35
Своеобразная игра слов. His Lordship (англ.) может означать как лорда, так и члена английского Высокого суда правосудия.
36
Песня из альбома «Green River» (1969) американской рок-группы «Creedence Clearwater Revival».
37
Вторая программа радио Би-би-си, передающая музыку и спортивные репортажи.
38
Транквилизатор, успокаивающий и снимающий возбуждение.
39
Город в устье реки Янцзы.
40
Особо ценимый крупнолистовой зеленый чай, имеющий общее название «Колодец дракона».
41
Рок-баллада американского певца и композитора Ричарда Маркса (р. 1963) из его альбома «Repeat Offender», вышедшего в 1989 г.
42
Сезон получил такое название, поскольку в это время созревает японская слива умэ.
43
Движение, возникшее в начале 90-х годов прошлого века как разновидность гимнастики цигун. Стремительный рост приверженцев Фалуньгуна и некоторые идеи, проповедуемые его создателем Ли Хунчжи, насторожили китайское руководство, которое объявило это движение сектантским. В 1999 г. Фалуньгун был официально запрещен, а его активисты стали подвергаться гонениям.