…пусто, как в буфете матушки Хаббард — Намек на известный детский стишок из «Книги Матушки Гусыни» «Старушка и пес»:
«Матушка Хаббард, которой сто лет, Пошла и открыла старинный буфет, Чтоб косточку псу принести, Но смотрит в буфет, А косточки нет, Ну что ж, милый песик, прости!»
(Пер. Ю. Сабанеева.)
Вольное переложение этого стихотворения мы знаем как произведение С. Маршака «Пудель» («На свете старушка спокойно жила…»).