Книга: Ключ Судного дня
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

14 октября, 15 часов 33 минуты
Клерво, Франция
Криста бродила по монастырскому саду. Солнечный свет сменился сумерками от дыма, затянувшего небо, который лишь изредка разгонял винтом пролетающий вертолет.
По всей территории тюрьмы полыхали сотни пожаров. Продолжающийся вой сирен разрывался автоматными очередями и криками. У тюремной охраны хватало забот разбираться с вырвавшимися на свободу заключенными, с бушующим огнем и полным хаосом. Пока что у них не было сил отвлекаться на развалины аббатства. И все же для того, чтобы никто не помешал, Криста приказала второму отряду занять оборону по периметру, перекрывая все пути доступа. Над головой кружили вертолеты, обеспечивая огневую поддержку.
Особенно громкий взрыв перевел взгляд Кристы на запад. В небо взметнулись свежие языки пламени. Криста догадалась, что взорвалась цистерна с горючим на маленькой вертолетной площадке. Это место явилось одной из главных целей при первом ударе.
Криста хотела полностью изолировать тюрьму на максимально возможный срок. Перед самым нападением она перерезала все линии связи. Единственная дорога, ведущая в Клерво, была заминирована. Конечно, когда-нибудь помощь подоспеет, но Криста рассчитывала убраться задолго до этого.
По крайней мере ей хотелось на это надеяться.
Она встретилась со своим заместителем. Это был здоровенный смуглый алжирец по имени Хаттаб. Нахмурившись, он покачал головой.
— Объекты по-прежнему нигде не обнаружены.
Криста приказала своему отряду обшарить развалины галереи. Один боевик доложил, что стрелял в какого-то мужчину; судя по описанию, это был Грейсон Пирс. Но куда подевались все беглецы? Стрелявший боевик говорил какую-то бессмыслицу. Он показал, где исчезла его цель. Но Криста не смогла обнаружить ни окошко, ни дверь. Стены были сплошными. Неужели беглецы смогли скрыться у всех на виду.
Пока что их больше никто не видел.
Боевики нашли в развалинах лишь перепуганного охранника и пожилую женщину. Криста допросила их лично, но они ничего не знали.
Криста стояла на площадке вместе с Хаттабом и смотрела на бронзовый компас, расположенный посреди сада. Когда вертолеты появились в небе, группа Пирса чем-то занималась здесь.
Криста указала на компас.
— Пошли туда двоих человек. Пусть проверят, нет ли там чего-то необычного.
— А что насчет объектов? Наш приказ остается прежним?
— Нет, задача меняется. — Сначала Криста надеялась раздобыть «Ключ Судного дня», но теперь вынуждена была признать, что эта задача ей не по силам. — Стрелять на поражение.
Направившись прочь, она поскользнулась, наступив на песок. Это заставило ее посмотреть под ноги, а потом опуститься на корточки. Разглядеть это в полумраке было трудно, однако сейчас она отчетливо увидела на выщербленных плитах из песчаника прямоугольник. Спрятанный за колонной, присыпанный песком, он находился именно там, где боевик в последний раз видел исчезающие цели.
Подобрав с плит песок, она прищурилась, растирая его в пальцах.
— Хаттаб, отменить все предыдущие приказы. Пусть все соберутся здесь. И мне нужен подрывник.
«Быть может, мне все-таки удастся решить эту головоломку».

 

15 часов 34 минуты
Сжимая в руке фонарик, Грей вел остальных по кирпичному тоннелю, уходившему круто вниз. Насколько он смог сориентироваться, тоннель вел прямо под развалины старого аббатства. К этому времени беглецы уже опустились под землю на уровень четвертого этажа.
Все молчали.
Каждый понимал, что зависит от того, будет ли найден ключ.
Грей следовал за лучом фонарика. Впереди стены тоннеля уходили вверх, теряясь в темноте. Несмотря на общее напряжение, Грей замедлил шаг, вынуждая остальных последовать его примеру. Он не забыл про ловушку, которую привел в действие своими необдуманными действиями. Сейчас было не время совершать ошибки из-за небрежности.
Затаив дыхание, Грей осторожно добрался до конца тоннеля. Луч фонарика выхватил пустоту. Шагнув вперед, Грей обвел взглядом обширный зал.
Первым его впечатлением было, что он попал в подземный собор. Каменные стены с четырьмя массивными колоннами поддерживали огромный круглый купол. Это сооружение напоминало своды по краям галереи. Однако здесь купол представлял собой один громадный свод. Выгнутые ребра, поднимаясь от колонн, пересекались вверху. Грей догадался, какой вид будет иметь купол, если взглянуть на него из центра: круг, рассеченный ребрами на четыре части.
Языческий крест.
Четвертованный круг.
Но если у него и оставались какие-либо сомнения относительно изображенного символа, достаточно было лишь взглянуть вниз, чтобы получить подтверждение. Вмурованный в известняковые плиты, на полу лежал огромный, вырезанный из бронзы узор, не меньше тридцати ярдов в поперечнике. Непрерывные линии расходились в разные стороны, затем снова сходились вместе, образуя три правильные спирали, переплетенные между собой.
Это была древняя тройная спираль, символ, высеченный на всех каменных монолитах Англии, выведенный в старинных кельтских текстах, а затем принятый католической церковью для изображения Святой Троицы.
Круг вверху, спираль внизу.
А посередине стоял одинокий предмет. Единственное, что находилось внутри подземного зала.

 

 

— Кельтский крест, — в благоговейном почтении прошептала Рейчел.
Остальные вслед за Греем прошли в подземелье, увенчанное куполом.
Крест поднимался в самом центре тройной спирали. Также отлитый из бронзы, он был простой, без каких-либо украшение всего семь футов в высоту, и представлял собой два бронзовых шеста, связанных вверху кольцом.
Грей решительно направился к нему.
Один только Ковальски задержался у выхода из тоннеля.
— Я лучше останусь здесь, — заявил он. — Я хорошо помню, что произошло, когда вы в прошлый раз возились с крестом.
Остальные четверо прошли в зал.
Профессор Бойл высказался по поводу простоты убранства.
— Монахи-цистерцианцы всегда выступали против излишней роскоши. Они были приверженцами аскетизма и минимализма. Все на своем месте и выполняет свою функцию.
Грей осторожно приблизился к бронзовой спирали. Он подумал, что к такому громадному узору на полу вряд ли применимо слово «минимализм». Хотя относительно креста профессор был прав. Форма и размеры его были непримечательными. На самом деле он казался скорее каким-то рабочим инструментом, чем религиозные символом.
Однако никто не мог отрицать его значение.
Первой это высказала вслух Рейчел, поднимая взгляд.
— Крест стоит между спиралью и рассеченным на четыре части кругом.
Грей медленно обвел купол лучом света. Только сейчас он обратил внимание на то, что не заметил вначале. Поверхность купола, разделенного на четыре части, была украшена узором. В луче фонарика сверкнули осколки кристаллов кварца, вмурованные в потолок.
Освещая лучом купол, Грей постепенно понимал, что видит перед собой.
— Это же карта звездного неба, — наконец догадалась Рейчел.
Грей кивнул, соглашаясь. Он узнал созвездия, выложенные из кусков кварца. Кристаллы были разных размеров, что создавало иллюзию объемности.
Однако у них не было времени восхищаться мастерством древних художников.
— А что насчет ключа? — напомнила Сейхан. — На острове Бард-си ты решил, что крест содержит комбинацию, для того чтобы отпереть склеп. Быть может, здесь сейчас то же самое? Посмотри внимательнее.
Она указала на круглый элемент креста. Бронзовое кольцо покрывали глубокие деления, похожие на те, что были нанесены на каменный крест с острова Бардси.
«Как метки на комбинационном замке».
Грей подозревал, что Сейхан права, но тут была одна проблема. Он не знал правильную комбинацию.
А в прошлый раз, попробовав наобум, он едва всех не погубил. Судя по встревоженным лицам, остальные тоже это не забыли.
— Нам нужно попробовать, — сказал Бойл.
— А если ты приведешь в действие ловушку, — подхватила Сейхан, — Ковальски дернет за рычаг, как и в прошлый раз.
Грей покачал головой.
— Даже если это сработает, нам это не поможет. Пусть рычаг спасет наши задницы здесь, но при этом он также откроет лестницу, ведущую вниз.
Он обвел всех взглядом, давая возможность осмыслить его слова. Сюда ворвутся боевики.
— Из огня да в полымя, черт побери, — убитым голосом заключил профессор.
Грей повернулся к кресту.
— У нас будет только одна попытка. Малейшая ошибка — и мы обречены
Рейчел предложила единственный веский довод в пользу этой попытки:
— Но если ничего не делать, мы тоже обречены.
Свое мнение добавил Ковальски. Он пробурчал его себе под нос, однако благодаря прекрасной акустике его слова разнеслись по всему залу:
— Если еще кто-нибудь хоть раз скажет слово «обречены», меня вы здесь больше не увидите.

 

15 часов 48 минут
Криста стояла рядом с Хаттабом, наблюдая за тем, как подрывник вставляет в последнее отверстие заряд пластида С-4. Работая пальцами, он придавал взрывчатке нужную форму умелыми движениями скульптора. Удовлетворившись, подрывник вставил искровой детонатор, подключенный к беспроводному приемнику.
Он махнул рукой, приказывая отойти подальше.
Все отступили в сад.
Никому не хотелось во время взрыва находиться под сводами. Подрывник предупредил, что галерея может обрушиться и завалить потайной проход.
— Все готовы? — спросил Хаттаб. Криста нетерпеливо махнула рукой.
Хаттаб кивнул подрывнику, и тот, подняв передатчик, нажал кнопку.

 

15 часов 49 минут
Взрыв бросил Рейчел на колено, однако причиной этого стала не ударная волна, а страх. И без того в напряжении, молодая женщина оказалась застигнута врасплох внезапным грохотом. Многометровая толща каменных пород приглушила взрыв, и все же он прозвучал как выстрел.
— Они пытаются открыть путь вниз, — пробормотала Сейхан, оглядываясь на тоннель.
— Я их задержу! — крикнул Ковальски, убегая с винтовкой наверх.
Однако ему одному предстояло противостоять целой армии.
Уже опустившаяся на одно колено, Рейчел бессильно сползла на пол. Лихорадка усилилась. Ее бил озноб. Голова пульсировала болью, словно мозг расширялся и сжимался с каждым ударом сердца. Кроме того, Рейчел уже больше не могла не обращать внимания на тошноту.
Грей оглянулся на нее. Она махнула рукой, призывая его продолжать изучение креста. Последние десять минут Грей пристально разглядывал крест со всех сторон, не прикасаясь к нему. Он снова и снова ходил вокруг него, то наклоняясь к нему, то, наоборот, отходя подальше и устремляя взор вдаль.
Грей уже отметил несколько странных моментов, связанных с крестом. Поперечная перекладина была полой. А позади креста профессор Бойл обнаружил длинный шнур, закрепленный посередине. Сплетенный из высушенных жил, он имел на конце грузик из трехгранного куска бронзы.
Никто не мог объяснить, что это значит, — и никто не смел прикоснуться к кресту.
Тяжелый топот возвестил возвращение Ковальски.
— Им не удалось проделать дыру, — с облегчением крикнул он. — Мы по-прежнему крепко закупорены.
— Они не сдадутся, — предупредила Сейхан.
Рейчел не отрывала взгляда от Грея. Время стремительно уходило. Вдруг Грей остановился. Он медленно опустился на пол, словно признавая свое поражение.
Но Рейчел знала его слишком хорошо и понимала, что это не так. По крайней мере, она на это надеялась.

 

15 часов 59 минут
Криста поднесла телефон к уху. Она не хотела отвечать на этот звонок, но у нее не было выбора. Другое ухо она плотно зажала ладонью. Сирены по-прежнему оглушительно завывали. И стрельба на территории тюрьмы усилилась. Похоже, там началась самая настоящая война. И Криста понимала, что бой мог в любой момент перекинуться на этот изолированный оазис.
— Нам известно, где они! — крикнула она в телефон, стараясь не допустить в свой голос отчаяние. — В ближайшие десять минут проход будет открыт взрывом.
Криста оглянулась на площадку. Хаттаб наблюдал за работой подрывника. Почувствовав на себе ее внимание, он поднял обе руки, растопырив пальцы, тем самым подтверждая ее предположение.
Это была уже вторая попытка. Первый взрыв образовал в плитах воронку, обнажив скрытый слой блоков из известняка. Понимая, что они близки к цели, Криста проклинала осторожность подрывника.
И все же, глядя на почерневшие стены и колонны, она вынуждена была признать его правоту. Если перекрытия случайно обрушатся и завалят потайной ход, попасть туда будет невозможно.
В трубке наконец послышался голос. Мужчина говорил неторопливо, с раздирающим душу спокойствием.
— И вы полагаете, что им удалось проникнуть в подземелье, где, возможно, находится «Ключ Судного дня»?
— Я в этом уверена!
По крайней мере, она на это надеялась.
Последовала долгая пауза, как будто у Кристы было бесконечно много времени. Невдалеке загремели выстрелы. Это стреляли ее люди. Что могло означать только одно: война докатилась и до них.
— Что ж, разумно, — наконец промолвил мужчина. — Достаньте ключ.
Угрозы были не нужны.
В трубке послышался щелчок, и связь оборвалась. Криста выразительно посмотрела на Хаттаба. Тот поднял девять пальцев.

 

16 часов 00 минут
Несомненно, отцу Джованни было что-то известно.
Это было все, от чего приходилось отталкиваться Грею.
Он сидел с открытыми глазами, не замечая ничего вокруг. Мысленно вернувшись в склеп под аббатством Пресвятой Богородицы на острове Бардси, Грей представил себе надписи, выведенные углем на стене. Он снова и снова видел перед глазами расчеты, нацарапанные священником, и изучал большой круг, нарисованный вокруг креста. Круг был также рассечен и другими хордами и радиусами.
В то же время Грей видел перед собой бронзовый крест. Он вспоминал свое первое впечатление, и ему хотелось в него верить. На первый взгляд крест показался ему скорее рабочим инструментом, чем религиозным символом. Устройством, которое, подобно бронзовому циферблату, было сделано для какой-то цели, а не просто как украшение.
И еще у Грея в ушах звучали слова профессора Бойла, сказанные про цистерцианский орден.
«Всё на своем месте и выполняет свою функцию».
Закинув голову, Грей уставился на кварцевую карту звездного неба. Дыша носом, он почувствовал, как у него внутри что-то поднимается, какое-то понимание, которое ему никак не удавалось выразить словами.
Вдруг Грей поймал себя на том, что стоит, хотя не помнил, как поднимался на ноги. Вернувшись к кресту, он посмотрел на него сбоку. Бронзовый крест был лишь чуть выше его. Грею пришлось нагнуться, чтобы заглянуть в полую перекладину.
— Это не крест, — пробормотал он.
— Что вы хотите сказать? — удивленно спросил стоявший рядом Бойл.
Грей мотнул головой, не в силах ответить. Пока он еще не все понял до конца. Но продолжал смотреть в полую перекладину. К нему подошла Сейхан.
— Да это прямо телескоп. Пораженный, Грей выпрямился. Вот она!
Та последняя мелочь, которой ему недоставало.
У него в голове словно прорвало плотину, и понимание захлестнуло его. Образы замелькали перед глазами настолько быстро, что он не успевал за ними следить, но все-таки где-то за пределами сознания они слились вместе.
Грей устремил взгляд на купол.
Телескоп.
Обернувшись, он стиснул своего заклятого врага в объятиях. Сейхан напряглась, не зная, как себя вести.
— Я все понял, — прошептал ей на ухо Грей.
Она вздрогнула, вероятно неправильно истолковав смысл его слов.
Отпустив ее, Грей присел на корточки и изучил основание креста. Крест был установлен на бронзовую полусферу. Грей ощупал ее края. Между камнем и бронзой оставалась тонкая щель.
Вскочив на ноги, Грей бросился к своему рюкзачку, брошенному на пол. Вывалив его содержимое, он нашел черный маркер. Ему нужно было убедиться самому, и он снова опустился на корточки. Он работал быстро, маркер буквально летал по камню.
Рисуя, Грей мыслями вернулся на Бардси. Теперь он понял, что означали расчеты на стене, выполненные углем. Круг с делениями. Отец Джованни оказался умнее всех. Он дошел до всего сам. Круг изображал землю. А вычисления…
— Это были расчеты долготы и широты. Остальные собрались вокруг Грея.
— О чем это вы? — недоумевал профессор. Грей указал на бронзовый крест посреди зала.
— Это не крест, — повторил он. — Это навигационный инструмент. Привязанный к звездам!
Он закончил рисунок.

 

 

Грубый набросок показывал, как можно наклонить крест, направив полую перекладину на звезду, как шнурок с грузиком можно использовать в качестве отвеса, отсчитывая градусы по делениям на круге.
— Это же примитивный секстан, — объяснил Грей.
— Господи, — пробормотал ошеломленный Бойл, хлопая себя по лбу. — Археологи испокон веку спорят, как древним удавалось так точно устанавливать камни. Как они определяли их положение.—
Он ткнул пальцем в рисунок. — Черт побери! Это приспособление можно использовать так же, как теодолит!
— Как что? — спросила Рейчел.
Ей ответил Грей, понявший, о чем идет речь.
— Это геодезическое устройство, применяется для измерения горизонтальных и вертикальных углов. Используется в строительстве.
— Культ спирали и креста, — продолжал профессор. — На самом деле эти символы изображают небо и землю.
Грей посмотрел на свой набросок креста, стоящего на земле и направленного на звезды.
— Больше того, эти символы отображают преклонение перед тайными знаниями, перед секретами навигации и инженерного искусства.
Сейхан вернула всех со звезд отрезвляющим вопросом:
— Но какое отношение это имеет к «Ключу Судного дня»? Все снова уставились на бронзовый крест.
Грей знал ответ.
— В древности только класс жрецов имел доступ к таким могущественным знаниям. — Он повернулся к Бойлу, ища подтверждения.
Профессор кивнул.
— Для того чтобы решить загадку «Ключа Судного дня», мы должны продемонстрировать те же самые знания.
— Каким образом? — спросила Рейчел.
Грей вспомнил расчеты отца Джованни на Бардси.
— Нам нужно использовать звезды над головой и вычислить навигационные координаты. Думаю, мы должны ввести координаты нашего местонахождения. Приблизительные широту и долготу. — Он повернулся к остальным. — Вот комбинация кодового замка.
— А вы можете их рассчитать? — спросил Бойл.
— Можно попробовать.
Грей снова опустился на пол. Принцип действия кельтского креста отличался от секстана, в котором для определения широты и долготы используются отражения в зеркалах. Но все же определенное сходство имелось.
— Мне нужна фиксированная константа, — пробормотал Грей, поднимая взгляд на кварцевую карту звездного неба. Она была помещена под сводами не случайно.
— Полярная звезда, — предложила Сейхан.
Опустившись на корточки, она указала на большой осколок кварца, изображающий Полярную звезду, которая уже многие тысячи лет использовалась для навигации.
Сойдет.
Грей работал быстро. По дороге сюда он с помощью навигатора определил приблизительные координаты Клерво. И сейчас вспомнил показания прибора:
48°09′00″ С. Ш.
04°47′00″ В. Д.
Значения долготы и широты были даны в градусах, минутах и секундах. Те же самые деления на циферблате. Риски, нанесенные на кольце бронзового креста. Все имело свой смысл.
Меньше чем через минуту Грей, как ему казалось, получил точные данные о нынешнем местонахождении, пригодные для древнего инструмента.
Запомнив их, он встал.
Рейчел с надеждой смотрела на него.
Грею хотелось верить, что он не обманет ее надежды.
— На тот случай, если я ошибаюсь. Всем вам, возможно, придется отступить обратно в тоннель.
Он быстро подошел к кресту. Внезапно его уверенность пошатнулась. Шанс будет только один. И если он ошибается, если его расчеты неверны, если он будет неправильно обращаться с древним секстаном, остальные погибнут.
Остановившись, Грей посмотрел на крест.
— У тебя получится, — произнес голос у него за спиной. Грей обернулся. Рядом с ним стояла Сейхан. Остальные присоединились к Ковальски, ждавшему в тоннеле.
— Уходи, — резко приказал Грей. Сейхан никак не отреагировала на его слова.
— Быть может, понадобится две пары рук. Один человек будет удерживать крест под нужным углом, второй наберет колесом нужную комбинацию.
Грей хотел было возразить, но понимал, что Сейхан права. Кроме того, в глубине души он чувствовал, что ему не хочется оставаться одному.
— Тогда за работу, — решительно произнес он. Нагнувшись, Грей снова посмотрел в полую перекладину креста.
«Как в телескоп», — подумал он, вспоминая слова, которые открыли для него путь к разгадке. И произнесла их Сейхан.
Теперь Грей знал, что нужно делать. Подойдя к кресту, он потянул за перекладину. Все сооружение наклонилось, повернувшись на сферическом основании. Как только крест сдвинулся с места, где-то под полом прозвучал громкий скрежет.
Пути назад больше не было.
Грей развернул перекладину так, чтобы она указывала на север. Глядя сквозь нее, он всмотрелся в звездный купол. Сейхан помогала, направив луч фонарика на осколок кварца, обозначавший Полярную звезду.
После недолгих поисков Грей нашел звезду и нацелил на нее телескоп. Как только он это сделал, прозвучал громкий гонг. Этот звук донесся сверху, раскатившись отголосками по всему подземному залу.
«Что это?»
Сотни каменных заглушек вывалились из свода и пролились дождем вниз. Одна ударила Грея в плечо, и от неожиданности он едва не выпустил крест. Громко выругавшись, Сейхан зажала лоб ладонью. Сквозь пальцы проступила кровь.
Не обращая внимания на рану, Сейхан по-прежнему смотрела вверх.
Грей проследил за ее взглядом. Из сотни отверстий в своде вылезли бронзовые шипы. Они быстро начали опускаться к полу на длинных шестах. Позади каменная глыба завалила выход в тоннель.
Впрочем, Грей и Сейхан все равно не успели бы добежать туда.
Это была та же самая ловушка, что и на Бардси, только наоборот. Вместо того чтобы провалиться на ощетинившийся пол, им предстояло быть пронзенными шипами, которые спускались сверху.
В любом случае конечный итог был тем же самым.
Грей ошибся.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31