Книга: Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии
На главную: Предисловие
Дальше: ГЛАВА 1

Юлия ШИЛОВА
ПРИГЛАШЕНИЕ В РАБСТВО, ИЛИ ТРЕБУЮТСЯ ДЕВУШКИ ДЛЯ РАБОТЫ В ЯПОНИЮ

ОТ АВТОРА

Здравствуйте, мои дорогие и горячо любимые читатели. За недолгим расставанием последовала наша с вами встреча. Я с нетерпением ждала, когда же она произойдет, и прилагала для этого все усилия. Я безумно благодарна вам за то, что вы держите в своих руках эту книгу. Она была написана мною ранее, но я вместе с вами решила подарить ей новую жизнь. Для кого-то этот роман стал одним из самых любимых, кто-то считает его не самым успешным, но это, по большому счету, неважно. Ни я, ни мои книги не могут быть хорошими и желанными для всех. Поэтому все мои обращения перед романами для тех, с кем у меня возникло искреннее взаимопонимание, кому я действительно нужна и кому дорого мое творчество.
Этот роман был написан несколько лет назад. Сейчас за моими плечами уже сорок восемь романов, а этот роман был всего лишь шестым в моем писательском багаже. Тогда я была начинающим автором, но я безгранично верила в свою счастливую звезду и знала, что мои книги обязательно найдут своего читателя, потому что они написаны искренне. Я никогда не писала их ручкой, я писала их своею душой. Этот роман о молодых девушках, которые изъявили желание поехать на заработки за границу.
Ни для кого не секрет, что объявления о работе за границей могут стать роковыми в жизни молодых девушек и что многие объявления о трудоустройстве – это всего лишь скрытая торговля людьми. Торговля живым товаром сейчас занимает третье место в мире преступного бизнеса после торговли оружием и наркотиками. А ведь большинство людей, отъезжающих за границу на заработки, – молодые женщины…
Самые распространенные вакансии за рубежом – танцовщицы, официантки, горничные и няни. Однако за границей девушки могут запросто стать живым товаром и получить вместо обещанной работы – публичные дома и порнобизнес. А ведь многие девушки, отъезжающие за границу, не знают даже элементарных вещей о том, что ни при каких обстоятельствах никому и никогда не стоит отдавать свой паспорт, необходимо также знать адрес своего посольства в той стране, куда выезжаешь. Поддерживать за рубежом связь с родственниками и друзьями и обладать хоть небольшим запасом слов той страны, куда собираешься. За помощью можно всегда обратиться в посольство, консульство, полицию или международные организации по противодействию торговле людьми.
Нас очень часто пугают сюжетами о секс-рабынях. Телевидение и газеты уже переполнены материалом, в котором рассматривается данная проблема. И все же поток желающих потанцевать не иссякает…
Очень часто успешные здесь женщины становятся успешными и за границей, а вот те, кто пытается выкарабкаться из удручающей ситуации, попадают за рубежом в еще более удручающую и криминальную.
Нередко, побывав за границей, молодая девушка видит, как хорошо устроились ее соотечественницы. Они работают аниматорами, гидами и танцовщицами. Они загорелы, нарядны, красивы, зарабатывают, весело живут, частенько проживают в гостиничных номерах, обедают в ресторанах. Они понимают, что можно на сезон уехать в теплую страну заработать там деньги, крутить романы и параллельно учить язык. Вернувшись в свой небольшой городок, девушки начинают искать шанс, как же можно попасть в этот рай, пусть даже на сезонную работу. Молодой и наивной девушке невдомек, что на такую работу устраиваются через туристические агентства и сайты различных отелей. Девушка начинает идти напролом и попадает в лапы сутенеров. У девушек могут отобрать деньги, паспорта. Их начинают запугивать, могут избить, а может быть, одну из них убить для наглядности на глазах остальных. Идет игра на психологии самих девушек. Психологические рычаги давления всегда очень сильные. Психологически подчинить человека чужой воле не так уж и сложно, тем более если его психика и без того травмирована. Жертве внушают, что она сама и есть причина своих несчастий, а сутенеры настоящие благодетели, без которых этой жертве пришлось бы еще хуже. Сутенеры играют на страхах девушек, что их выпроводят из страны, что они попадут в тюрьму, что им некуда будет податься.
А ведь наши девушки не только бесследно исчезают за границей, но и сотнями гибнут, и все это из-за того, что довольно много фирм отправляют девушек по нецелевому назначению. Подобное может случиться в любой стране, но действие моего романа происходит в Японии. Улицы Кабуки-Хо кишат недвусмысленными вывесками секс-баров, бань, массажных салонов. На них слишком много хотеру – отелей любви…
Мой совет девушкам, попавшим в беду, однозначен. Если по приезде в страну вы вдруг поняли, что вас жестоко обманули, не тяните время. Идите к первому попавшемуся полицейскому и говорите, что у вас украли сумку с деньгами и паспортом. И пусть вас уличат во вранье и в том, что пребываете в стране с целью нелегального заработка, но тем не менее делу дадут официальный ход. Они просто вынуждены это сделать. В данной ситуации не нужно быть фаталистом и покоряться судьбе. Нужно бороться!
Есть кролики, которых съедает удав, а есть те кролики, которые находят в себе силы сбежать. У моей читательницы дочка поехала на работу танцовщицей в Грецию без знания языка и хореографической подготовки. Мать побывала на фирме, проверила рабочий контракт танцовщицы в клубе. Вместе с дочерью она уцепилась за этот шанс, как утопающий за соломинку. Через полгода дочка приехала без заработанных денег с диагнозом алкоголизм и различными психологическими проблемами. Мать пошла в ту фирму, которая нанимала ее дочь, но фирмы уже не было. Теперь эта читательница просит меня от своего имени обратиться ко всем матерям, чтобы те не пускали своих детей и не подвергали их риску, мотивируя это тем, что это не самый лучший способ заработать.
Недобросовестных фирм-нанимателей слишком много. Да и девушек действительно жаль за их недальновидность. Риск попасть в сексуальное рабство есть всегда. Сначала девушки сталкиваются с вопросами для принятия решения и думают, доверять информации или нет, а также подписывать контракт или нет. Наводить дополнительные справки или нет, ехать по туристической визе или сразу заподозрить неладное. А затем – отдавать паспорт или нет, убежать или нет. И последний вопрос: жить в этой ситуации или нет.
Нужно учитывать, что мошенники никогда не скажут: «Мы предлагаем вам поехать в сексуальное рабство, и при этом у вас будет слишком мало шансов вернуться домой. Милости просим». Милые девушки, я ни в коем случае не хочу вас напугать этой книгой. Я просто хочу напомнить вам о том, что вы должны быть предельно осторожными, не рисковать понапрасну и не доверять первому встречному, кто обещает вам много денег и красивую жизнь.
Открывая газету, мы видим массу объявлений подобного образца: «Набираем девушек и молодых женщин для работы за границей в танцевальном шоу. Опыт работы необязателен». В любой стране есть безработица, но чаще всего русских специалисток там ждут с распростертыми объятиями только в одной сфере услуг. Девушек могут пичкать наркотиками и угрожать расправой их семьям. Я читала историю о том, как в США одну строптивую девушку за непослушание скормили крокодилам хорошие подвыпившие сутенеры.
И все же не стоит утверждать то, что выезжающие за границу девушки хорошо знают о том, чем им придется заниматься по приезде. Не стоит путать свободных прирожденных проституток с девушками, которые попали в сексуальное рабство по недальновидности против их воли.
Горько, что на сегодняшний день мы поднимаем эту тему достаточно часто, но не делаем ничего существенного для того, чтобы эта проблема не стояла так остро. А ведь нужно сделать совсем не так много. Необходимо:
1. Ввести статью в Уголовный кодекс об ответственности за принуждение к проституции.
2. Ввести лицензионный порядок регистрации женщин, изъявивших желание работать за пределами России.
3. Установить более строгий контроль за фирмами, занимающимися подбором, оформлением и вывозом женщин за рубеж.
4. Необходимы законы, запрещающие торговлю живым товаром.
После выхода этой книги, на встречах с читателями, ко мне часто подходили матери тех девушек, кто хотел отправиться на заработки за границу. Они благодарили меня за то, что я удержала их дочерей от неверного шага. Я также получала письма от девушек, которые высказывали свое возмущение, жуткое недовольство и писали мне о том, что они работали за границей и ни с чем подобным не сталкивались.
Милые девушки, я повторяюсь, я не хотела никого запугать и нафантазировать лишнего, я просто показала изнанку той жизни, в которую можно попасть из-за неосторожности, глупости и невнимательности. Мне хочется предостеречь, подсказать и сделать хоть что-то, чтобы наших женских искалеченных судеб было как можно меньше. Если вы никогда не попадали в подобную ситуацию, я искренне рада, но я все же должна подумать о тех, кто сейчас держит в руках газету со стандартным объявлением, сомневается и… стоит на краю пропасти.
В своих письмах довольно часто вы задаете мне одни и те же вопросы, как отличить мои только что написанные книги от тех, которые были написаны несколько лет назад, ведь теперь у всех них двойные названия. Это очень просто. Пожалуйста, будьте внимательны и помните, что вы мне очень дороги, и, поверьте, никто не хочет вас обмануть. На моих новых книгах рядом с иллюстрацией написано: НОВИНКА. На книгах, написанных несколько лет назад: НОВАЯ ЖИЗНЬ ЛЮБИМОЙ КНИГИ. Никаких хитростей и секретов нет. Просто сроки действия договоров с одним издательством истекают, и книги переходят в другое издательство. Это нормальный жизненный процесс, и так происходит со всеми авторами, которые по каким-либо причинам перешли из одного издательства в другое. Издательство «Эксмо» сделало всем моим ранее написанным книгам настоящий подарок. Они выходят в новой, более яркой и красочной обложке. Книгам сделана новая редактура, а у меня появилась потрясающая возможность вносить свои дополнения, размышления и, как и прежде, общаться с вами на страницах своих романов. Теперь я могу отвечать на ваши письма и вопросы в конце книг, рассказывать о том, что творится в моей творческой жизни, да и просто писать о том, что у меня на душе.
Вот и сейчас у меня появилась уникальная возможность предоставить на ваш суд книгу «Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японию». Убедитесь сами, какая же она теперь стала красивая, как же она похорошела, словно обрела совершенно новое лицо. Теперь мы вместе с вами окунемся в мир еще одной не простой женской судьбы и, как всегда, попытаемся не судить ее строго. ОНА ТАКАЯ КАК ЕСТЬ. Будем к ней благосклонны, потому что она ЖЕНЩИНА, а женщина в этой жизни имеет право хотя бы на то, чтобы никогда ни перед кем и ни за что не оправдываться.
Я стараюсь писать свои книги так, словно разговариваю с близкой подругой. Мне хочется быть с вами как можно более откровенной и искренней. Словно вы читаете мою книгу, а я сижу с вами рядом, пью ароматный кофе, поправляю упавший плед, смотрю на вас влюбленными глазами и не забываю повторять, как же сильно я рада нашей с вами встрече и как же я вас люблю. Моей любви настолько много, что ее хватит для того, чтобы согреть каждого моего читателя. Я верю в то, что вы это чувствуете. За годы нашего с вами общения мы стали не просто друзьями. Мы стали близкими и родными людьми.
Мой сердечный и дорогой друг! Мой любимый читатель! Мне хочется выразить вам свою искреннюю благодарность за то, что вы взяли в руки эту книгу. Я думаю, что этот роман должен занять достойное место на вашей книжной полке. Я предлагаю проживать жизнь вместе с моей героиней и преодолеть с ней все трудности в поисках женского счастья. Только вот найдет ли она его? В процесе чтения накопится много вопросов, на которые придется искать ответы.
Спасибо за ваше взаимопонимание, за любовь к моему творчеству и за то, что вы согласны со мной, что мои книги, вышедшие в новом издании, представляют ничуть не меньшую ценность, чем те, которые только что вышли из-под моего пера. Спасибо за то, что вы помогли мне подарить этой книге новую жизнь и второе дыхание. Если бы вы только знали, как же мне необходима ваша поддержка.
Итак, устраивайтесь поудобнее, наливайте себе чашечку вкусного чая и разрешите мне пожелать вам приятного чтения. А я ни в коем случае вас не покину. Я буду рядом. Мне самой интересно, какие события происходят в этом романе, какие интриги и страсти там разгораются. Я вместе с вами буду переживать все события этого романа заново. Признаться честно, мне вообще не хочется с вами расставаться, но после того, как вы прочитаете этот роман, увы, все же придется. Но это совсем ненадолго, потому что за расставанием обязательно последует скорая встреч, и она произойдет сразу, как только вы возьмете в руки мою следующую новую книгу. Вы не представляете, как много мне хочется вам рассказать, как многим хочется поделиться, только бы хватило сил, здоровья и времени. Мне слишком дорого наше с вами общение.

 

До встречи в следующей книге.
Любящий вас автор
Юлия Шилова.

 

Памяти Наталии Самофаловой посвящается

 

Дальше: ГЛАВА 1