Книга: Неверная, или Готовая вас полюбить
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

– Привет. Скучаешь? – Я подсела к мужчине за столик и закинула ногу за ногу.
– О-паньки! А ты откуда? – обрадовался моему появлению пьяный мужчина с тяжелой золотой цепью на шее.
– Из моря.
– Русалка, что ли?
– А что? Непохожа?
Мужчина направил на меня свой мутный взгляд.
– Похожа. Хвоста только нет.
– А хвост только в воде появляется. А на суше ноги.
– Хочу увидеть твой хвост.
– Если ты за эти дни найдешь в себе силы героически дойти до моря, то увидишь. Ты когда прилетел?
– Сегодня утром.
– И моря еще не видел?
– Ни хрена! – ухмыльнулся мужчина. – Нормальное хоть море-то здесь?
– Вполне. Ты, наверно, на лечение приехал?
– Ну да. Говорят, при этом отеле есть хороший SPA-центр.
– Он просто роскошный. Ты его, конечно же, тоже не видел.
– Не-а. Я другим лечиться начал. Финиковая водка – отличное лекарство. Убойная вещь. Шестьдесят градусов! Вот это, я понимаю, напиток! Называется «БУХА». По-нашему от слова «бухать». Местные аборигены рецепт раскрывать не хотят. Знают, чем наших брать. Так что, я пока местной водочкой решил полечиться.
Я не могла не заметить, с какой жадностью мужчина смотрит на бутылку водки, и улыбнулась:
– Выпей, не стесняйся.
– А я и не стесняюсь, я уже с утра пью. Говорят, сегодня в отеле вечером будет трансвестит-шоу. Я как раз как следует выпью, и если смогу дойти до шоу, то какому-нибудь трансвеститу морду набью.
– За что?
– А ни за что. За то, что он трансвестит.
– А за это разве бьют?
– Представь себе, нормальные мужики за это даже убивают.
После того как мужчина выпил еще рюмку, мне показалось, что он вот-вот упадет со стула. Он уже с трудом держал равновесие.
– Боюсь, что до шоу ты сегодня вряд ли дотянешь, – заметила я.
– Похоже на то. Когда-нибудь я все же дам в морду, оно здесь через день.
– Ты бы лучше как-нибудь до моря дошел, а то так и пляжа не увидишь. Некоторые в баре неделю просидят и только перед отлетом идут на море, чтобы хоть ноги пополоскать.
– До пляжа я обязательно дойду. Не сегодня, так завтра. Не завтра, так послезавтра. Иначе какого черта я сюда прилетел?
– Вот это правильно. Пить и дома можно.
– Не скажи! Пить на отдыхе вдвойне приятно. Дома вечно домашние наезжают. Кстати, русалка, у меня к тебе есть реальное предложение.
– Какое?
– Берем бутылку местной водки и катим ко мне в номер. Ты мне свой хвост покажешь.
– Я же тебе сказала, что у меня хвост появляется только в воде.
– А я тебе полную ванну воды наберу. У меня еще никогда не было подружки с хвостом.
Я посмотрела на лежащие на столе часы, которые тоже показались мне достаточно дорогими, и кокетливо произнесла:
– А давай здесь выпьем, а потом в номер пойдем.
– Может, сразу в номер?
– А может, сначала выпьем? Что это ты, девушку в гости зовешь, а бокал вина жалеешь.
– Ты что, думаешь мне бухла на тебя жалко? Да я прямо сейчас готов заказать для тебя все, что ты захочешь, или купить весь этот бар.
– Тогда сходи за рюмкой и попроси тарелку с мелко нарезанными ломтиками лимона и какими-нибудь орешками.
– А где официанты?
– Бар закрывается, они все убирают.
– За деньги они все откроют. Щас все будет о-кейна. Щас они все перед нами выстроятся и еще станцуют! Щас я им всем разнос сделаю! Бар должен работать до последнего клиента!
Мужчина встал из-за стола и, сильно шатаясь, направился к бару. Я тут же взяла часы и поспешила прочь, прямо у двери наткнувшись на Шарля, который с любопытством наблюдал за моими действиями.
– Вы? – от неожиданности я покраснела, как вареный рак.
– Удивлены?
– Вы что здесь делаете?
– Я шел с пляжа, – принялся словно оправдываться передо мной Шарль, почему-то нервничая не меньше, чем я. – Увидел, что вы беседуете с очень пьяным мужчиной, и решил остановиться…
– Зачем?
– Сам не знаю…
Шарль посмотрел в сторону бара и, взяв меня за руку, быстро повел за собой.
– Пойдемте. Нужно срочно уходить. Этот пьяный мужчина вернется и заметит…
– Что он заметит?
– То, что вы взяли у него часы.
Я была готова провалиться сквозь землю от стыда.
– Какие часы?
– Золотые. Простите, но я все видел.
– Ах да, часы! Это мой знакомый. Он часы уронил, отлетела какая-то стрелка, и он попросил меня их отнести в мастерскую. Вы не знаете, где здесь часы ремонтируют?
– Не знаю, но думаю, будет лучше, если мы как можно быстрее уйдем.
– Я тоже думаю, что так будет лучше.
В холле отеля я перевела дыхание и посмотрела на Шарля виноватым взглядом.
– Пойду поищу ремонт часов, – только и смогла сказать я.
– Да, конечно. А вы на ужин придете?
– Конечно, приду.
– Тогда, может, я составлю вам компанию?
– Но я буду с отцом, а он у меня очень строгий.
Увидев, что Шарль погрустнел, я тут же постаралась исправить ситуацию и улыбнулась:
– Мы будем рады, если вы составите нам компанию. Жду вас через час в центральном рес–торане.
Пулей забежав в лифт, я нажала кнопку своего этажа и, дождавшись того момента, когда Егор откроет мне дверь, протянула ему часы. Егор спешно надел очки и стал пристально их рассматривать.
– Молодец, девочка. Я не ошибся. Это действительно очень дорогая вещь. Массивный золотой корпус, украшенный бриллиантами. Между стеклом и циферблатом свободно плавают крупные бриллианты. Я даже не сомневаюсь, что здесь присутствует индивидуальная отделка часов. Такую услугу обычно предлагает фирма-производитель. Эти часики стоят серьезных денег. И зачем этот придурок их только снял и положил на стол?
– Это ты у него спроси. Если часы настолько дорогие, то он запросто может кинуться их искать. А если он запомнил меня в лицо?
– Часы-то он будет искать, когда протрезвеет, только вот он вряд ли вспомнит, где их оставил.
– А что там вспоминать, если он с утра до вечера просидел в баре?
– Я думаю, что такие, как он, начинают пить еще перед отлетом. В самолете они напиваются еще больше, а прилетают просто в невменяемом состоянии. Так что, то, что он просидел весь день в баре, еще ни о ч ем не говорит. И даже если он решит, что оставил часы именно в этом баре, а не где-нибудь в аэропорту, то вряд ли вспомнит тебя. Думаю, что сегодня для него все женщины на одно лицо.
Егор с особым трепетом рассматривал часы, а я прислонилась к стене и занервничала еще больше.
– Шарль видел, как я их стащила…
– Какой еще Шарль?
– Тот самый француз, которого ты велел за–кадрить.
– Как это получилось?
– Он видел, как я взяла со стола часы. В этот момент он проходил мимо бара и остановился…
– Это нестрашно. Не думаю, что он хоть что-то понял.
– Конечно, он же конченый дурак, – язвительно произнесла я и почувствовала сильное раздражение. – Егор, ты как-то странно живешь. У тебя все вокруг дураки, а ты один умный. Неправильно это. Не могут все вокруг быть идиотами. Это когда-нибудь тебя погубит.
– Ты чего завелась?
– Француз жаждет с нами поужинать. Я позвала его через час в ресторан.
– Ты сказала, что будешь с отцом? – обрадовался Егор.
– Он хочет с тобой познакомиться. Ты говоришь по-английски?
– Не переживай. Уж этому я научился.
Егор заметно оживился.
– Так, нужно собираться. Сегодня суперский день. Наталья, ты должна выглядеть на все сто! Чего мы ждем?
Я устало посмотрела и бросила:
– А мы ждем дозы.
– Ах да! Девочка моя, ты честно заработала свою дозу. Сейчас я тебя побалую.
В тот момент, когда Егор подошел к сейфу для того, чтобы положить в него часы и достать дозу, я встала за его плечом и решила подсмотреть код. Егор словно почувствовал мои намерения, резко обернулся и рявкнул на меня:
– А ну-ка, брысь отсюда!
– Что?
– Я сказал – брысь отсюда! Терпеть не могу, когда стоят у меня за спиной. Даже если бы ты знала код этого сейфа и смогла достать свой паспорт и обратный билет, ты все равно никуда не сможешь убежать, так как тебя ждет тюрьма. Почему ты не хочешь это понять! Дура!
– Потому, что человек должен хоть на что-то надеяться, – произнесла я со слезами на глазах.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11