Опоздали?
"Рэтпти, я просто не могу лечь и заснуть и ничего не предпринять, хотя я и не знаю, что тут можно предпринять".
Кеннет Грэм. Ветер в ивах
Озеро. Увидев сквозь ветви блеснувшую внизу воду, Реза чуть не бросилась бегом. Силач удержал ее, молча показав на палатки на берегу. Черный шатер мог принадлежать лишь одному человеку. Реза прислонилась к дереву на крутом обрыве, чувствуя, что силы ее покидают. Они опоздали. Змееглав опередил их. Что теперь делать?
Она посмотрела на замок, лежавший посреди озера, как темный цветок. Серебряный князь собирается его сорвать. Темные стены выглядели грозно — и неприступно. Правда ли, что Мо там? Но если и да — что это меняло? Змееглав-то уж точно там. А мост охраняла дюжина солдат. Что будем делать, Реза?
— По мосту нам туда не попасть, это ясно, — прошептал Силач. — Пойду посмотрю, что и как. Жди здесь. Может, где-нибудь найдется лодка.
Но Реза не затем сюда пришла, чтобы ждать. Спускаться по крутому склону было трудно и повсюду стояли солдаты. Но они смотрели на замок. Силач повел ее подальше от палаток, на восточный берег озера, где лес спускался до самой воды. Может, попробовать, когда стемнеет, перебраться к замку вплавь?
Но вода была холодная, а об обитателях озера рассказывали много страшных историй. Реза потрогала свой живот. Ей казалось, что ребенок затаился в самой глубине.
Силач вдруг схватил ее за руку и показал на скалы торчавшие из воды в нескольких шагах от берега. Между камнями появились двое солдат — так неожиданно словно поднялись со дна. Когда они выбрались на берег, Реза увидела, что неподалеку под елями дожидаются лошади.
— Что это значит? — прошептал Силач, когда между скалами появились еще солдаты. — Похоже, там есть проход в замок. Пойду посмотрю. Но ты со мной не ходи, прошу тебя. Я обещал Перепелу. Он и так задал бы мне трепку, если бы знал, что ты здесь.
— Не задал бы, — прошептала Реза, но осталась на месте и смотрела ему вслед, дрожа от холода. Вода озера почти касалась ее сапог. Под гладкой поверхностью ей мерещились лица, приплюснутые, как узоры на спине ската. Она отпрянула — и услышала за спиной шаги.
— Эй ты!
Она оглянулась. За деревьями стоял солдат с обнаженным мечом. Беги, Реза!
Она двигалась быстрее латника с его тяжелым оружием и неуклюжими доспехами, но он позвал на подмогу другого, с арбалетом. Скорее, Реза! От дерева к дереву, перебегай и прячься, как в детской игре. Так они играли бы с Мегги, будь она рядом с дочерью, пока та была маленькая. Ах, эти упущенные годы…
В дерево, за которым она стояла, вонзилась стрела. В землю у ее ног — другая. "Реза, прошу тебя, не ходи за мной!" Я должен знать, что увижу тебя, когда вернусь. Ах, Мо! Ждать намного труднее…
Она пригнулась и вытащила нож. Подходят, кажется? Беги, Реза! От страха у нее подкашивались ноги. Тяжело дыша, она перебежала за соседнее дерево — и тут рот ей зажала мощная ладонь.
— Крикни им, что сдаешься! — прошептал Силач. — Но не иди навстречу. Пусть они к тебе подойдут.
Реза кивнула и спрятала нож. Солдаты о чем-то переговаривались. Замирая от страха, она высунулась из-за дерева и дрожащим голосом крикнула: "Не стреляйте!" Подождав, пока Силач отползет подальше — удивительно проворно для его габаритов, — она выступила из-за дерева с поднятыми руками. Когда латники поняли, что это женщина, глаза под шлемами расширились от удивления. Нехорошо улыбаясь, солдаты опустили оружие, но прежде, чем они успели тронуть Резу, Силач подкрался сзади и обхватил каждого рукой за горло. Реза отвернулась, чтобы не видеть, как он их убивает. Ее стошнило в мокрую траву. "Наверное, ребенок почувствовал мой страх", — испуганно подумала она, прижимая руку к животу.
— Солдаты повсюду! — сказал Силач, помогая ей подняться. Плечо у него кровоточило так сильно, что рубашка стала красной. — У одного был нож. "Лазаро, осторожнее в драке, когда у противника нож!" — Дориа всегда мне это говорил. Малыш намного умнее меня.
Его шатало, Реза поддержала его. Вместе они побрели в глубь леса.
— Свистун тоже здесь, — шепотом рассказывал Силач. — Это его людей мы видели между скалами. Похоже, оттуда в замок ведет подземный ход. К сожалению, есть и еще дурные новости.
Он огляделся. С берега доносились голоса. Что будет, когда трупы обнаружат? Силач потянул Резу дальше, к норе, пахшей кобольдами.
Протиснувшись туда, Реза услышала всхлип. Силач со стоном залез в нору вслед за ней. В темноте виднелось что-то мохнатое. Реза сперва подумала, что это настоящий кобольд, но потом вспомнила, что рассказывала ей Мегги о слуге Виоланты. Как бишь его звали? Туллио.
Она нащупала мохнатую руку. Слуга Виоланты глядел на нее широко раскрытыми от страха глазами.
— Что здесь произошло? Прошу тебя, скажи! Я — жена Перепела. Он жив?
Туллио смотрел на нее черными, круглыми, как у зверя, глазами.
— Они все погибли, — прошептал он.
Сердце у Резы запнулось, словно забыв, что ему положено биться.
— Все залито кровью. Виоланту заперли в ее покоях, а Перепела…
Что — Перепела? Нет, она не хотела даже знать. Реза закрыла глаза, словно это могло перенести ее обратно в дом Элинор, в мирный сад, где стояла мастерская Мо…
— Свистун запер его в клетку.
— Так он жив?
Торопливый кивок Туллио придал ей новые силы.
— Он им еще нужен.
Конечно. Как она могла об этом забыть!
— А Огненного Танцора сожрал ночной кошмар! Нет. Этого не может быть. Реза прижала ладонь ко рту.
— Змееглав уже в замке? — спросил Силач. Туллио покачал головой и снова зарыдал. Силач посмотрел на Резу.
— Значит, он придет туда сегодня ночью. И Перепел убьет его.
Это звучало как заклинание.
— Как? — Реза ножом отрезала полосу от его рубахи и перевязала кровоточащую рану. — Как он впишет слова, раз Виоланта уже не может ему помочь, а Сажерук… — Она не договорила, как будто неназванное перестает быть реальным.
Снаружи послышались шаги — и удалились не останавливаясь. Реза отвязала от пояса кошель Мортолы.
— Нет, Лазаро! — Она в первый раз назвала его по имени. — Перепел не убьет Змееглава. Это они убьют Перепела, как только Змееглав поймет, что Мо не в состоянии излечить Пустую Книгу. А поймет он это быстро.
Она высыпала на ладонь семена. Крохотные зернышки, позволявшие душе принять новый облик. Кроме них, этому могла научить только Смерть.
— Что ты делаешь? — Силач попытался вырвать у нее кошель, но Реза крепко держала его обеими руками.
— Их нужно класть под язык, — прошептала она, — и ни в коем случае не глотать. Если наглотаться этих зерен, животное возьмет верх, и ты забудешь, кем был раньше. У Каприкорна была собака, о которой рассказывали, что это на самом деле один из поджигателей, на котором Мортола испробовала действие семян. В один прекрасный день пес бросился на нее, и его пристрелили. Я думала тогда, что это просто сказка, которой пугают служанок.
Она оставила на ладони четыре зернышка, а остальные стряхнула обратно в кошель. Четыре крупинки, круглые, как маковые зерна, только светлее.
— Захвати Туллио и возвращайтесь в пещеру! — сказала она. — Доложи Черному Принцу о том, что мы видели. Расскажи ему о Хвате. И присмотри за Мегги!
Как жалобно он на нее смотрел!
— Здесь ты не можешь мне помочь, Лазаро! — шепнула она. — Ни мне, ни Перепелу. Позаботься о нашей дочери. И утешь Роксану. Или нет, лучше не говори ей ничего. Я сама скажу.
Она слизнула крупинки с ладони. — Никогда не знаешь, в какое существо превратишься, — прошептала она. — Но надеюсь, оно будет с крыльями.