Книга: Жена башмачника
Назад: 20
Дальше: 39

21

Красавица (ит.).

22

Французский десерт, запеченный заварной крем, то же самое, что крем-карамель.

23

Семья вечна (ит.).

24

Ну ладно, хорошо (ит.).

25

Дрозд (ит.).

26

Какая красивая (ит.).

27

Здесь: скорей, скорей, скорей (ит.).

28

Кондитерская (ит.).

29

Традиционная молитвенная практика, заключающаяся в чтении определенных молитв в течение девяти дней подряд.

30

Поторапливайся! (ит.)

31

Не брызгайся! (ит.)

32

Мэр (ит.).

33

Старинный веселый и энергичный танец крестьян Северной Италии; название происходит от названия города Бергамо.

34

Брызгун (ит.).

35

Часть облачения священника, шелковая лента с вышитыми на концах крестами, спускающаяся до колен.

36

Добрый вечер (ит.).

37

Слава Богу (ит.).

38

Молитва перед едой: «Благослови, Господи Боже, нас и эти дары, которые по благости Твоей вкушать будем, и даруй, чтобы все люди имели хлеб насущный. Просим Тебя через Христа, Господа нашего. Аминь» (лат.).
Назад: 20
Дальше: 39