Глава 75
Малоуну не терпелось оказаться на земле. Они снова были в воздушном пространстве Соединенных Штатов, летели с северо-восточного побережья к Северной Каролине. Летчики сообщили ему, что до посадки осталось примерно два часа, и последние тридцать минут будут особенно тряскими из-за осеннего шторма, налетевшего с Атлантики. Пока оставалось только сидеть и беспокоиться.
Отношения с Кассиопеей определенно добавили новое измерение к его жизни. Малоун долго жил с бывшей женой, Памелой. Они перешли с военно-морского флота на юридический факультет, потом в «Магеллан». Родили и вырастили Гэри. Пам даже стала адвокатом, это должно было сблизить их, но в итоге привело к разрыву.
Никто из них не был святым.
Она знала о его неверности с самого начала. Ее измены открылись только годы спустя. К счастью, они помирились, но снова взялись за старое. Теперь в его жизнь вошла другая женщина. Иная. Волнующая. Непредсказуемая. Если Пам была воплощенным терпением, Кассиопея походила на мотылька, с изяществом и ловкостью порхающего от одного к другому. У нее были недостатки, но те же самые имелись и у него. С первой минуты их знакомства во Франции Малоуна тянуло к ней. Теперь Кассиопея могла оказаться в беде, выступив в одиночку против компании пиратов.
Ему ужасно не терпелось приземлиться.
Телефон в салоне зазвонил.
– Коттон, думаю, тебе приятно будет узнать, что в усадьбе наступила мертвая тишина.
Низкий голос в трубке нельзя было не узнать.
– Вызволите их, – сказал он президенту Соединенных Штатов. – Кассиопее нельзя было позволять отправляться туда.
– Она правильно сделала, и ты это знаешь. Кто-то должен был отправиться. Но я понимаю, откуда ты возвращаешься. Я очень беспокоюсь о Стефани. И о Шерли Кэйзер. Чертова дура. Сунулась в самую гущу всех этих дел.
– Долго вы еще будете ждать?
– Она сказала – до рассвета. Мы согласились. Люди постоянно прибывают туда. Кроме того, мы не знаем, что именно происходит. Возможно, она делает успехи.
– Я буду там меньше, чем через два часа, – сказал Малоун.
– Ты нашел эти листы?
– Думаю, да, но за ними придется вернуться.
– Уайетт все еще там. Карбонель тоже. Она вылетела после тебя.
– Насколько я понимаю, у Эдвина там есть глаза и уши.
– Я настоял на этом. Один из летчиков секретной службы, которые доставили тебя туда, остался. Он ведет наблюдение.
Главной заботой Малоуна было не это.
– Я хочу знать, что происходит в Бате.
– Мы начнем действовать, едва появится повод. В противном случае через два часа все будет в твоих руках.
* * *
Кассиопея внимательно разглядывала дом Хейла. Свет снова горел, и вооруженные люди патрулировали крытые веранды.
– Не шумите и оставайтесь среди деревьев, – прошептала она. – Когда обогнем дом, пристань уже будет близко.
Шторм продолжал бушевать, лишь немного слабея. Переправа через реку окажется нелегким испытанием.
– Хотелось бы мне войти туда, убить этого сукина сына, – пробормотала Шерли.
– Может, лучше дать показания против него, – прошептала Кассиопея. – Результат будет тем же. – Она указала рукой вперед. – Сюда.
Они двинулись.
Когда женщины отошли на пятьдесят метров, Кассиопея услышала крики.
Обернувшись, она увидела сквозь листву людей, выбегающих из дверей и с веранд. Что-то их напугало. Никто не направлялся прямо к ним. Большинство бежало к фасаду, прочь от реки.
– Нам нужно спешить, – выдохнула она.
* * *
Уайетт наблюдал, как Нокс бросился в укрытие. Выстрелы раздались со стороны Карбонель и ее человека. В очки ночного видения он увидел, как из лестничного колодца, по которому Нокс взобрался на парапет, вышел человек.
Один из тех, кто прилетел с Карбонель, пришел убить Нокса.
Уайетт решил помочь Ноксу.
Он прицелился, выстрелил, и мужчина упал на камни.
Нокс как будто уловил возможность, пополз на брюхе к телу и взял пистолет убитого. Уайетт представил, что теперь делает Карбонель. Она знает, что он вооружен. Убийство ее человека открыло его местонахождение. Теперь, очевидно, она связывается по рации с двумя другими людьми, которых предварительно отправила сюда.
С оставленными про запас козырями.
План Карбонель учитывал непредвиденные обстоятельства.
Пока она и другие занимали бы внимание Уайетта, те двое должны были его убить. Она, видимо, поймала Нокса и привела обратно, чтобы и здесь обрубить все концы.
Бедная Андреа.
На сей раз у нее ничего не выйдет.
* * *
Кассиопея вышла из дубовой рощи у пристани. Длинная деревянная платформа оставалась неосвещенной. Шлюп Хейла был по-прежнему пришвартован в конце. На нем наверняка находились люди. Вряд ли такое большое судно оставили в шторм без присмотра. Кассиопея поманила рукой, и женщины побежали к лестнице, по которой она поднялась сюда. Ее лодка раскачивалась внизу на волнах. Кассиопея спустилась и отвязала ее.
Пока что все шло хорошо.
Требовалось завести мотор, но только когда течение и ветер вынесут ее подальше от берега.
На пристани вспыхнул свет.
Яркий, как солнце. Слепящий.
Кассиопея прикрыла рукой глаза.
Потянулась к оружию и увидела, что Стефани и Шерли уже подняли свое.
– Это было бы глупо, – послышался сквозь шум ветра усиленный мегафоном мужской голос. – Вы находитесь под прицелом. Ваш мотор испорчен, лодка привязана снизу к пристани. Можете умереть, если хотите. Или же…
– Это Хейл, – сказала Шерли.
– Можете сойти на берег.
– Давайте бросимся вплавь, – сказала Кассиопея.
Но с реки на них тоже направился свет.
Беспокойство перешло в страх.
– Мои люди хорошие моряки, – сказал Хейл. – Они могут справиться с этим штормом. Вам некуда деваться.
* * *
Нокс подполз к убитому, нашел пистолет и запасную обойму в кармане пиджака.
Хорошо быть вооруженным.
Он снова спустился в форт, но не на землю, а остался на одном ярусе над темным туннелем. Пробрался по короткому коридору и вошел в тесное пространство, где наружная, обращенная к морю стена обрушилась. Нокс на минуту позволил ветру смягчить некоторые из своих предчувствий.
Покой нарушал только запах гуано. Он собрался уйти, но тут его внимание привлекло что-то справа, за грудой камней.
Нога.
Нокс осторожно пошел вперед.
Птицы поблизости озабоченно зашумели.
Зрелище стало более четким.
Две ноги, вытянутые на полу. Пара ботинок на резиновой подошве.
Нокс посмотрел через груду камней.
Двое мужчин лежали распростертыми. Шеи их были сломаны, головы свешивались под странными углами, рты приоткрылись. Возле них лежал фонарик. Теперь Нокс понял, почему Уайетт такой смелый.
Он уничтожил защитников Карбонель.
Теперь их осталось всего трое.