22
The Farm («Ферма») – главный тренировочный центр для подготовки агентов ЦРУ, который находится на армейской базе Кэмп-Пири в штате Вирджиния.
23
Ф. Шиллер «Мария Стюарт», акт II, сцена 5 (Пер. В. Иванова).
24
Один из вариантов произнесения имени Уицилопочтли – ацтекского бога солнца и войны.
25
Благороднейший князь (ит.).
26
Господином (ит.).
27
Сейфе (ит.).
28
Горячий (фр., англ.).
29
Девицы (фр.).
30
Еще горячее (фр., англ.).
31
Нам ужасно жаль. Мы американцы, мы очень любим Дворжака (нем.).
32
Мы работаем там, в замке (нем.).
33
У князя Макса (нем.).
34
Да, конечно (чеш.).
35
Отсылка к роману Ш. Бронте «Джейн Эйр», где безумную жену главного героя держали в запертой комнате, храня ее существование в тайне от окружающих.