См. описания финляндской зимы в «Эде» Баратынского.
388
Зовет кот кошурку // В печурку спать. // Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
389
Таким образом узнают имя будущего жениха.
390
В журналах осуждали слова: холоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. «Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ» (Сказка о Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения: // Он шип пустил по-змеиному. // (Древние русские стихотворения) // Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.