294
дайте ему руку. Видите? (франц.)
295
Пусть тот, кто пришел последним, тот, кто спрашивает, пусть он выйдет! Пусть выйдет! (франц.)
296
Извините меня, но вы видите… Приходите к десяти часам, еще лучше – завтра (франц.).
297
Это относится ко мне, не так ли? (франц.)
298
смешного (франц.).
299
купальном костюме (франц.).
300
меблированных комнат (франц.).
301
свидания (франц.).
302
тем хуже для нее (франц.).
303
парикмахер. Я причесываюсь у Тютькина… (франц.)
304
Вкус притупился (англ.).
305
тетя! (франц.)
306
…американских друзей. – В 1866 г., после покушения Каракозова, в Петербург прибыла американская дипломатическая миссия, и царю был поднесен адрес Вашингтонского конгресса с выражением «сочувствия и уважения всей американской нации» («Московские ведомости», 1866, № 59). «Американских друзей» приветствовали шумными встречами, обедами и раутами в столице. Среди многочисленных откликов в печати на это событие была и статья Герцена «Америка и Россия» (см.: А.И. Герцен. Полн. собр. соч., т. XIX. М., 1959, с. 139–140).