Книга: Двуединый. Враг империи
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

Ло Аврелия
— Как же я устал, — простонал Штефан, бросая свой плащ на землю рядом с лежащей на спине Аврелией. — Три встречи за пять дней. С ума сойти.
— Угу, — отозвалась девушка, отрешенно глядя вверх, откуда на нее медленно планировал одинокий оранжевый лист.
— Ты не в курсе, сколько нам еще предстоит «свиданий», вроде сегодняшнего?
— Семь или восемь. Возможно, меньше. — Она видела составленный Лидией список представителей Дома Весов, но понятия не имела, с кем из упомянутых в нем аристократов супруга Гнеца собиралась встречаться лицом к лицу.
После прибытия Фоссов и наемных солдат дочь императора развила бурную деятельность. И теперь их команда вместо того, чтобы скрываться в необжитой местности, ожидая возвращения Абеля, проводила встречу за встречей, склоняя к сотрудничеству одного высокородного за другим. Пока успешно. Но Аврелия не слишком обольщалась. Несмотря на усилия Штефана, старательно выбиравшего время и место переговоров, а также заботившегося о путях отступления, их до сих пор не схватили лишь потому, что Лидии удавалось убедить «весовщиков» оказать ей поддержку. Однако одна единственная ошибка могла разрушить все.
— Не хочешь ролями поменяться? — спросил присевший рядом Цванг. — Ты будешь бегать по местности и раздавать указания солдатам, а я, так и быть, поработаю секретарем супруги шефа. В конце концов, кто из нас начальница службы безопасности?
— Начальница — я. Поэтому бегать будешь ты. Как наиболее опытный из имеющихся в наличии.
— Эй, — возмутился Штефан. — Я не твой подчиненный. Формально мы вообще равны.
— Ты хочешь доверить собственную безопасность молоденькой девушке? А как же инстинкт самосохранения?
— Я так устал, что мои инстинкты решили впасть в спячку.
— Тогда нам тем более не стоит меняться ролями. Секретарь должен инстинктивно чувствовать пожелания господина. Или, в нашем случае, госпожи.
— Я бы поспорил, но лень. Тем более что выиграть мне все равно не светит.
— Признаешь собственное несовершенство?
— Осознаю безнадежность спора с женщиной. Рикка тоже никогда не сдается. Даже после того, как у нее заканчиваются аргументы.
— У меня аргументы не заканчиваются. Да и из общего у нас с твоей супругой только пол.
— Ага. И нежелание признавать собственную неправоту. — Аврелия не видела лица Штефана, но ей показалось, что он улыбается. — Так и будете до конца дней изображать взаимную неприязнь.
— Изображать? То есть твоя супруга постоянно рычит на меня исключительно по привычке? Или потому, что не хочет признаваться в нежных чувствах? Ты уверен, что не увлекался новомодными любовными романами? Теми, в которых восхваляется однополая любовь?
— Не увлекался. А Рикка всегда рычит, когда ей сказать нечего.
Аврелия задумалась. Под таким углом она свои взаимоотношения с секретарем Гнеца не рассматривала. Но это вполне могло оказаться правдой. Необходимость прикрывать друг другу спину сближает. Да и делить им особенно нечего. Разве что мужчину. Да и то, стоит ли?
— Штефан, ответишь на один вопрос?
— Если он не про счет в банке…
— Мое лицо. К виду шрамов можно привыкнуть, но, видя их впервые, глаза отводили все. Даже Абель. Все, кроме тебя и Макмайера.
— У лысого это профессиональное. Он и похуже видел.
— Знаешь, чем утешить девушку. — Аврелия скривилась. — И все же. Ты можешь ответить?
— Вопрос-то какой?
— Почему тебя не пугает мое лицо? — тихо, с трудом выдавливая слова, спросила она.
— Элементарно. Оно слишком высоко расположено.
— В смысле? — Девушка даже повернула голову, чтобы видеть собеседника.
— В прямом. Я когда на тебя смотрю, взгляд автоматически на груди фокусируется.
Аврелия недоуменно моргнула. Потом еще раз. Хрюкнула. И наконец залилась звонким смехом, чувствуя, как отпускает накопившееся напряжение.

 

Микаэла Верат, горничная
— Веселитесь… — протянула рыжеволосая девушка, приближаясь к хохочущей Аврелии и улыбающемуся Штефану.
— Веселимся, — согласился Цванг.
— А я сапог порвала. Вот, — пожаловалась оборотень, демонстрируя разошедшийся на обуви шов.
— Сочувствую. — Штефан даже не потрудился изобразить приличествующее случаю скорбное выражение лица.
— Ты специально мне обувь на размер меньше подсунул. — Мика обвиняющее ткнула в негодяя пальцем.
— Я? — удивился Цванг. — Обувь шеф с Риккой добывали.
— А ты размеры записывал. Мог бы и подумать, что девушки иногда льстят себе. Еще мужчиной называешься. Попросил бы господина Абеля прихватить несколько пар разного размера и формы…
— Не догадался. — Штефан развел руками, признавая свою вину.
— Во — о-от. И я о чем. В общем, ты должен срочно отыскать мне новые сапожки. Нельзя же охранять госпожу Лидию в рваной обуви. Что подумают аристократы, с которыми ей приходится встречаться…
— Осознал. — Мужчина покаянно склонил голову. — Как только смогу посетить лавку, не опасаясь оказаться за решеткой…
— Ну, Штефан, — заканючила девушка. — Ты ведь почти настоящий контрабандист. Имеешь связи в преступном мире.
— И что? Предлагаешь оставить ворам заказ на пару женских сапог? Или купить столь редкий товар на черном рынке?
— Ага, — Мика радостно закивала головой.
Цванг вздохнул, не оценив ее детский восторг.
— Может, просто эти зашить?
— Это само собой. Ходить ведь в чем-то надо. Но и новые сапожки тоже нужны. Для представительности.
— Ну раз для представительности, тогда ладно. Раздобуду в кратчайшие сроки. Как только Аврелия деньги выделит.
— У — у-у… — протянула горничная, глядя на ухмыляющуюся начальницу службы безопасности, отвечающую, кроме всего прочего, за финансы группы.
Снять средства с банковских счетов или обналичить векселя не представлялось возможным, а имевшаяся наличность ограничивалась добытым в Гнезде Фениксов золотом. Запасы которого, к тому же, изрядно уменьшились после выплаты аванса нанятым для охраны госпожи Лидии солдатам. Так что убедить экономную аристократку потратиться на что-либо, кроме предметов первой необходимости, было довольно сложно. Это не над Штефаном подшучивать. Хотя…
— Можешь начинать, — предложила высокородная, судя по всему, прекрасно понимавшая необходимость приобретения более удобной обуви и не имевшая принципиальных возражений.
Мика старательно изобразила маленького щеночка, уставившись на Аврелию жалобным взглядом. Та рассмеялась.
— Ладно, ладно, убедила. Дам денег. Только…
Начальница службы безопасности не договорила. Брови ее сошлись к переносице, придав лицу озабоченное выражение, а взгляд расфокусировался.
— Зов? — спросила посерьезневшая Верат.
Аристократка раздраженно отмахнулась, и Мика послушно замолчала. Несколько минут Аврелия пялилась в пустоту перед собой, чуть шевеля губами. Съедаемая любопытством горничная попыталась понять по этим движениям, о чем ведется разговор, но безуспешно. К счастью, длилось это недолго, и вскоре глаза высокородной вновь приняли осмысленное выражение.
— Риккарда передала приказ Абеля. Мы трое должны выдвигаться в сторону Летендера навстречу Ло Ивейне. Чем раньше, тем лучше. Так что собираемся.
— Трое? — удивилась Мика. — А как же госпожа Лидия?
— Она остается здесь.
— Одна?
— С охраной, разумеется.
— Да какая это охрана, — возмутилась оборотень. — Мне даже помощь не понадобится, чтобы убить их всех.
— Не преувеличивай.
— Хорошо. Нам с тобой. Как они смогут защитить госпожу?
— Их достаточно много, чтобы кто-нибудь успел увести Ла Лидию, пока остальные сдерживают противника. И вообще, это распоряжение Абеля, а не мое.
Мика насупилась. Она боялась оставлять дочь императора без защиты. Не говоря уже обо всем остальном. Как, скажите на милость, десяток мужчин сможет обеспечить супруге господина достойное питание?!..

 

Ло Эрик Фосс
Юноша буквально физически ощущал, как неожиданно свалившийся груз ответственности норовит прижать его к земле. Он прекрасно понимал, что не обладает и половиной тех знаний, что позволяли Цвангу и бывшей Томбсмит руководить группой. Но выбора не было. Его просто назначили старшим, велев заботиться о безопасности Лидии Риттершанц.
Хорошо еще, что в распоряжении отряда оказалось достаточно продуктов и теплых вещей. Теперь хотя бы можно забиться в какую-нибудь глушь и добрую неделю, если не полторы, не высовывать оттуда носа. Ночная температура пока ни разу не опускалась ниже пяти градусов, так что замерзнуть никто не должен. Глядишь, и вернется к тому времени кто-нибудь более опытный в вопросах выживания.
— Эрик, уделите мне, пожалуйста, минуту, — попросила подошедшая супруга Гнеца. Или приказала. Дочь императора отдавала распоряжения мягким, зачастую ласковым голосом, но мало кому приходило в голову задержаться с исполнением высказанных ею «пожеланий».
— Слушаю, Ла Лидия. — Фосс повернулся к женщине.
— Если слух меня не обманул, то Аврелия перед своим отбытием рекомендовала вам укрыться подальше от населенных мест.
— Именно так, Ла Лидия. Если вы достаточно отдохнули…
— Достаточно. Но не думаю, что нам следует отправляться прямо сейчас. Мне необходимо провести еще одни деловые переговоры. Выделите, пожалуйста, человека способного к утру преодолеть километров семьдесят. Денег на найм лошади в ближайшем городе я ему выделю.
— Но… — Такого поворота Эрик совсем не ожидал. — У нас слишком мало сил, чтобы гарантировать вашу безопасность при встрече с враждебно настроенным аристократом.
— Я очень тщательно отбирала тех людей, с которыми сейчас договариваюсь, — прохладно произнесла истинно высокородная. — Среди них нет ни одного откровенно враждебного. Все, что от вас требуется, — организовать минимальную безопасность завтрашней встречи.
— Завтрашней? — удивленно переспросил Фосс, затылком ощущая ледяное дыхание надвигающихся проблем. — Это невозможно. Нам нужно время, чтобы выбрать подходящее место, проверить его…
— Эрик, — устало вздохнула супруга Гнеца. — Поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы с отличием окончили аграрный университет и до недавнего времени обучались управлению людьми у своего отца. С представителями родовой службы безопасности практически не общались.
— Именно так, — неохотно признал мужчина.
— Так почему вы считаете, что в состоянии обнаружить опытных убийц или предусмотреть все непредвиденные ситуации? Единственное, что мы действительно можем в текущей ситуации — не оставить гостям времени для организации засады. Именно поэтому я хочу, чтобы ваш человек оказался к утру в семидесяти километрах отсюда. Имеется предварительная договоренность о встрече с семейством Дамбголд. Получив письмо завтра утром, его представитель сможет к обеду прибыть туда, куда я укажу.
— Если воспользуется воздушным кораблем, — кисло заметил Эрик. — На борту которого запросто разместятся несколько десятков бойцов.
— Потребуем приземлить судно в километре от места встречи, только и всего, — пожала плечами Лидия. — Дамбголд наверняка воспользуется гражданским судном, а его быстро поднять в воздух не получится. Тем более после посадки в неподготовленном месте. Светлое время суток и открытое пространство станут достаточной гарантией нашей безопасности, а наступающие через час или два сумерки помогут скрыться.
Фосс задумался. Предложение дочери императора звучало разумно. Да и сам Эрик понимал необходимость проводимых высокородной переговоров. Просто очень уж хотелось ему передать руководство кому-нибудь более компетентному. Вызываясь добровольцем, он готовился к смерти, а не позорному провалу ответственного задания.

 

Ла Лидия Риттершанц
Уговорить Фосса выделить курьера и не мешать предстоящей встрече оказалось довольно легко. Не сумев найти подходящих аргументов, Эрик быстро сдался. А ведь юноше уже доводилось принимать решения. Неудивительно, что он оказался в списке тех, кем его отец согласился пожертвовать.
Вечер и большую часть ночи Лидия провела в размышлениях, обдумывая различные варианты поведения на предстоявших переговорах. Заснуть ей удалось только под утро. А часа через три уже пришлось вставать, чтобы успеть привести себя в порядок. После чего долго шагать по бездорожью наравне с тренированными мужчинами. Так что, наблюдая за приближающейся группой из девяти человек, она чувствовала лишь усталость и глухое раздражение.
— Доброго дня, Ла Лидия, — поприветствовал ее совершенно седой, а недавно еще и начавший лысеть мужчина.
— Доброго дня, Лу Левий, — благожелательно отозвалась женщина. — Вот уж не ожидала, что на встречу прибудет сам глава семейства.
— Отправить кого-нибудь из сыновей было бы оскорблением. Я слишком уважаю вас и вашего отца, чтобы проявлять подобное пренебрежение в отношении истинно высокородной.
— И мой статус преступницы вас не пугает?
— Какая из вас преступница, Ла Лидия? — улыбнулся мужчина. — Единственное, в чем вы виноваты, — выбор мужа. Но предъявлять подобную претензию дочери Владыки империи просто глупо. Ведь, насколько мне известно, на браке настоял именно ваш отец.
— Именно так. Впрочем, не скажу, что замужество меня слишком расстроило. Супруг неожиданно оказался весьма достойным человеком.
— Я рад за вас. Где он, кстати? Я, признаться, предполагал, что Ла Абель придет на встречу вместе с вами.
— Нет. У него слишком много дел. Постоянно в разъездах. Впрочем, его отсутствие имеет и положительную сторону. Любой, задумавший причинить мне вред, невольно вынужден задумываться о мстительности Абеля.
— Разумный подход. Вас защищает страх мести, а его — сила Ивейны Гнец. Ее, кстати, видели позавчера в Летендере. Кристофер Денова, естественно, делает вид, что ничего не знает о местонахождении вашего супруга, но он слишком юн, чтобы играть достоверно.
— У вас отличные информаторы. — Лидия оказалась неприятно удивлена. Она и не подозревала, насколько быстро к Дамбголдам попадает информация.
— Иногда дешевле приплачивать офицерам «мечников», чем содержать собственную службу безопасности. В недавнем инциденте с Каласами наше семейство лишилось некоторого количества обязанных нам людей, но сведения все еще поступает в достаточном количестве. Не подумайте, что я хвастаю. Просто обозначаю свою полезность в качестве союзника. Вы ведь хотели мне что-то предложить?
— Именно. Зачем вам Давид, Левий?
— Затем же, зачем и всем остальным. Ради покровительства. Дамбголды обросли связями, накопили золота, но многие аристократы все равно считают нас вчерашними простолюдинами, частенько отказываясь от получения совместной выгоды. Покровительство императора дает нам возможность говорить с прочими высокородными на равных. Пол правителя нас при этом мало интересует.
— То есть мы вполне можем договориться…
— Разумеется. Нашей семье много не надо. Так, несколько предприятий, которые будут рады сменить владельца.
— Предлагаете начать мое правление с отбора владений и имущества?
— Назовем это награждением союзников, — мужчина подмигнул.
— Откровенный грабеж представителей собственного Дома вряд ли положительно скажется на моей репутации. Поэтому я выдвину встречное предложение. Вы не получите ничего, но сохраните то, что уже имеете. Вдобавок мы с супругом не станем придавать огласке некоторые факты. Например, об истинной причине болезни, поразившей нескольких носителей фамилии Тоттендорф. Или о вашем соглашении с Вайсами относительно маленькой мастерской, ранее принадлежавшей семье Тиреис.
— Не слишком похоже на выгодное соглашение, — заметил помрачневший Дамбголд.
— Неужели? — Лидия ласково улыбнулась собеседнику. — А по — моему, вполне.
— Боюсь, мне придется отказаться от столь щедрого предложения. Жадность не позволит заключить сделку, не несущую прибыли.
— Цените золото выше собственной безопасности?
— Просто ценю. Что же до безопасности, то мне достаточно захватить вас и передать в руки наследника Владыки.
— Тогда опасные документы попадут в руки ваших врагов, — она решила еще немного надавить на собеседника.
— Покровительство Давида обеспечит меня достаточной защитой.
— Вы в это верите?
— Я готов рискнуть. Тем более что сотрудничество с ним сулит дополнительную прибыль. Не передумали, Ла Лидия?
— Нет. — Высказанная Дамбголдом угроза больше походила на неумелую попытку торговаться и ни капли не впечатлила дочь императора.
— Жаль. Тогда попросите ваших людей сдать оружие. Мне хотелось бы избежать лишних жертв.
Несколько человек с обеих сторон потянули мечи из ножен. Женщина сделала останавливающий жест рукой, предостерегая подчиненных от необдуманных действий.
— Почему вы думаете, будто сможете победить? — как можно язвительнее спросила она, стараясь подавить страх, возникший при виде обнаженного оружия.
— О, я признаю, что ваш ход с доставкой приглашения за несколько часов до назначенной встречи оказался довольно ловким. Мы не успевали ни подготовить засаду, ни попросить наследника Владыки прислать воинов. Вас подвела кровожадность Радомиры Гнец. Благодаря ее усилиям мне пришлось потратиться на первоклассных телохранителей для себя и близких родственников. Оставалось лишь собрать их вместе и прихватить с собой. За моей спиной стоят два мастера четвертой ступени. И половина остальных бойцов достигли третьей. Вдобавок полдюжины боевых магов готовы пустить в ход заклятья. Укрытые маскировочными чарами, они следовали за нами от самого корабля, а ваша охрана их даже не заметила. Вы зря отправились на переговоры без Ивейны Гнец. Или хотя бы первой супруги вашего мужа. Как ее там? Сильвия, кажется. Я не упоминал, что ее совсем недавно тоже видели в Летендере? Сдавайтесь, Ла Лидия. Зачем устраивать кровопролитие, если результат схватки очевиден? Мне не хочется, чтобы вас случайно ранили.
— Если я сдамся, вы позволите моим людям уйти?
— Ла Лидия… — возмущенно воскликнул Фосс.
— Замолчите, Эрик, — одернула его женщина.
— Я обязуюсь обращаться с ними как с ценными пленниками и передам в руки вашего брата целыми и невредимыми, — пообещал Левий.
— Чтобы Давид сразу же отдал приказ о казни? В таком случае нам лучше попытаться продать свои жизни подороже.
— Ваша взяла. — Дамбголд примирительно вскинул руки. — Пусть убираются. Меня мало интересует судьба обычных охранников.
— Хорошо. Я сдаюсь. Уходите, Эрик.
— Но… — Похоже, собственная безопасность мало волновала Фосса.
— Уходите. Расскажешь о случившемся моему мужу. — Лидия отстегнула от пояса ножны с коротким кинжалом и бросила их Левию. — Вот мое оружие.
— Все? Неужели и в рукавах ничего не припрятала?
— Хотите меня обыскать? — Женщина зло прищурилась.
— Ну что вы! Это было бы проявлением неуважения с моей стороны. А я вовсе не желаю показаться грубым.

 

Закончился очередной серый рабочий день. Эбенезер Фрост переступил порог служебной квартиры и раздраженно хлопнул дверью, отрезая себя от доносившихся с улицы веселых голосов. Последнее время его раздражало любое проявление окружающими хорошего настроения. Повесив пальто на вешалку и бросив сапоги посреди прихожей, он направился на кухню, намереваясь приготовить себе что-нибудь поесть. Необходимость жить на одну зарплату, без надбавок и премий, постепенно отучала лорд — капитана от посещения ресторанов. Да и не было в этом захолустье приличных заведений.
Проклятый Риттершанц вышвырнул верного слугу, как ненужную вещь, отправив отличного опытного специалиста руководить мелким приграничным гарнизоном. Отыгрался за испытанный страх, скотина. Неожиданная опала оказалась еще обиднее из-за отсутствия вины Эбенезера в случившемся. Не мог же он предвидеть появление на стадионе феникса.
Мужчина провел пальцами по закрепленному на стене колдовскому узору, заставляя связанный с ним артефакт осветить помещение, и замер, глядя на вольготно расположившегося за кухонным столом неизвестного человека.
— Добрый вечер, лорд — капитан Фрост, — вежливо поздоровался гость.
— Что вам надо? — спросил Эбенезер.
— Поговорить. Да вы присаживайтесь, все же это ваша квартира.
— Благодарю, но если вы позволите, сначала мне хотелось бы приготовить себе ужин. Я голоден, — возмущаться вторжением Фрост не собирался, но и играть в навязываемую ему игру не имел ни малейшего желания. Злость на весь мир так и норовила прорваться наружу, и только отчетливое понимание опасности ситуации удержало мужчину от несвоевременной грубости.
— Набу, накорми хозяина ужином, — попросил незнакомец.
— Слушаюсь, — прозвучало из-за спины лорд — капитана, заставив того вздрогнуть.
Крупный чернокожий мужчина отодвинул Эбенезера в сторону и прошел к плите.
— Присаживайтесь, — повторил гость.
Фрост пожал плечами и последовал настойчивому совету. Все-таки он был профессионалом и нарываться не собирался.
— Итак, что же вам от меня нужно? — повторил вопрос он.
— Немного информации. Вы ведь какое-то время руководили службой безопасности Летнего дворца.
— И?
— Нам пригодится все, что вы сможете вспомнить. Расположение сигнальных контуров, принципы работы контрольных центров, характеристики на различных служащих, регламенты и так далее.
— А если я откажусь?
— Последние три дня вас наверняка мучили головные боли, — заметил незваный гость. — Бессонница, раздражительность. Мерзкие ощущения, не так ли? И думать мешают.
— Вы меня отравили?
— Слишком примитивно. Вдобавок легко обнаруживается и лечится любым более — менее квалифицированным целителем. Даже прикомандированный к вашему гарнизону лекарь наверняка знает несколько подходящих заклинаний. Все несколько сложнее. Это результат действия проклятья. Магия крови. Та самая, при помощи которой мы вас отыскали. Если согласитесь нам помочь, неприятные ощущения исчезнут. Если нет, то я в рекордные сроки доведу вас до нервного срыва. Причем без каких-либо признаков внешнего вмешательства. Сами понимаете, сколько после этого останется шансов сменить место службы. Это что касается кнута. Но у меня припасен и пряник. Что вы думаете относительно векселя на пять тысяч золотых и возможности насолить бывшему работодателю?
Фрост некоторое время изучал гостя, размышляя, насколько высока вероятность того, что этот визит инициирован Риттершанцем, пожелавшим проверить лояльность бывшего подчиненного. По всему выходило, что невысока. Вернее, настолько мала, что буквально стремится к нулю. Наследник императора скорее отдал бы приказ об устранении ненадежного человека, нежели о такой сложной проверке.
Озвученная сумма, равнявшаяся двум годовым зарплатам лорд — капитана, не слишком заинтересовала Эбенезера. В отличие от мести.
— Вы работаете на Гнеца.
Фрост не спрашивал. Он утверждал. Поэтому собеседник вместо ответа лишь пожал плечами.
— Я хочу перевода в нормальное место и готов перейти на службу к Дому Меча. Понимаю, что к работе в одной из служб безопасности меня не допустят. Особенно после предательства, к которому вы подталкиваете. Но разведка не единственное место, где опытный офицер способен принести пользу.
— Ничего обещать не могу, однако, насколько я знаю своего работодателя, вряд ли он откажется выполнить вашу просьбу.
— Это меня устроит.
— Тогда ужинайте и приступим. Надеюсь, вас не смутит необходимость все время беседы находиться в контакте с психо? Копаться в памяти он не сможет, но детектором лжи поработает.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30