Книга: Война хаоса
Назад: [Тодд]
Дальше: [Тодд]

[Виола]

— Уилф! — кричу я, подъезжая. Он сидит на облучке телеги. в правом фланге первой линии. Колонна «Ответа» продолжает упорный марш по дороге в затянутой дымом темноте.
— Живая, надо ж! — радостно вопит Уилф, спрыгивая с телеги и бросаясь ко мне, — госпожа Койл сказала, ты умерла!
В моей груди вновь поднимается гнев на госпожу Койл, которая подложила мне в рюкзак бомбу, чтобы уничтожить мэра, при этом на мою жизнь ей было плевать.
— Она часто ошибается, Уилф,- говорю я.
Он поднимает на меня глаза, и я вижу страх в его Шуме. Самый невозмутимый и бесстрашный человек на этой планете — человек, который не моргнув глазом рисковал своей жизнью ради нас с Тоддом — боится.
— Спэклы идут. Виола,- говорит он.- Тебе надо бежать.
— Я еду за подмогой…
Еще один БУМ поднимает на воздух здание неподалеку. До нас докатывается легкая ударная волна, и Уилф хватается за поводья Желудя, чтобы устоять на ногах.
— Да что они творят?! — кричу я.
— Это приказ госпожи, — отвечает Уилф. — Чтобы спасти все тело, иногда надо отрезать ногу.
Я закашливаюсь от дыма.
— Это в ее духе! Где она?
— Как только та махина над нами пролетела. она умчалась ее искать.
Мое сердце уходит в пятки.
— А где именно приземлился корабль? Уилф показывает пальцем за спину:
— Вон там, где башня прежде стояла.
— Так я и думала!
Вдали снова трубят в рог. Всякий раз, когда раздается этот звук, люди вокруг принимаются истошно вопить. Кричат даже в армии «Ответа».
— Беги. Виола, — повторяет Уилф. трогая меня за руку.- Армия спэклов — это не шутки. Тебе надо бежать. Прямо щас.
Я пытаюсь подавить в себе приступ страха за Тодда.
— Ты тоже беги, Уилф. План госпожи Кайл не сработал. Армия мэра вернулась в город. — Уилф со свистом втягивает воздух. — Мы схватили мэра, — продолжаю я, — а Тодд сейчас пытается остановить армию. Но если вы ударите прямо сейчас, вас раздавят как муху.
Он оглядывается на «Ответ», марширующий по дороге: лица все так же напряжены и сосредоточены, хотя многие уже видят нас с Уилфом и постепенно их охватывает удивление. Снова и снова в Шуме звучит мое имя.
— Госпожа Кайл велела идти вперед и взрывать здания, что бы ни случилось.
— Кого она оставила за главного? Госпожу Лоусон? — Наступает тишина, и я удивленно смотрю на Уилфа. — Тебя?!
Он медленно кивает:
— Сказала, что я лучше всех умею выполнять приказы.
— Опять ошиблась, — говорю я. — Уилф, разворачивай армию.
Он оглядывается на неумолимо идущий вперед «Ответ».
— Целительницы меня не послушают, — говорит он. но я чувствую, как он лихорадочно что-то обдумывает.
— Верно, — киваю я, соглашаясь с его мыслью. — Зато послушают все остальные.
Он снова переводит взгляд на меня:
— Хорошо, я их разверну.
— А мне нужно добраться до корабля. Они нам помогут.
Уилф кивает и показывает пальцем за спину:
— Первый же поворот — твой. Госпожа Кайл укатила двадцать минут назад.
— Спасибо, Уилф.
Он опять кивает и поворачивается к «Ответу».
— Отступаем! — вопит он.- Все назад!
Я пришпориваю Желудя, и мы проносимся мимо Уилфа и изумленных целительниц в первом ряду.
— Кто распорядился? — вопрошает госпожа Надари.
— Я!- отрезает Уилф таким властным тоном, какого я еще ни разу от него не слышала. — И она!
Мы с Желудем уже промчались мимо и летим вперед. Но я знаю, что он показывает пальцем на меня.
Назад: [Тодд]
Дальше: [Тодд]