[Виола]
— Ты разве не чувствуешь себя обделенной? — спрашивает мэр, расхаживая туда-сюда возле костра.
— С чего бы? — наблюдая за ним, отвечаю я. — Тодд давно не виделся с отцом.
— Бен ему не настоящий отец, — хмурясь, замечает мэр.
— Очень даже настоящий.
Мэр продолжает ходить туда-сюда, лицо — холодная глыба.
— Если вы, конечно, не… — начинаю я.
— Когда они выйдут, отправь Тодда ко мне, — перебивает мэр, кивая на палатку, над которой крутится удивительно густое и насыщенное облако Шума.
С этими словами он. капитан Тейт и капитан О’Харэ уходят.
— Что это с ним? — спрашивает Брэдли.
Но вместо меня ему отвечает Уилф:
— Он думает, что потерял сына.
¾ Сына?!
— Мэр втемяшил себе в голову, что Тодд — замена Дейви, — поясняю я. — Ты же видел, как он с ним разговаривал?
¾ Я кое-что слышал в Шуме толпы, — говорит Ли. — Президент думает, что Тодд его изменил, сделал лучше.
— А теперь у Тодда появился настоящий отец, — добавляю я.
— В самый неподходящий момент, — замечает Ли.
— А может, наоборот? В последнюю секунду?
Полог палатки приподнимается, и наружу высовывается Тодд:
— Виола?
Я оборачиваюсь…
И вижу все, что он думает.
Все до последней мысли.
Даже яснее, чем раньше, яснее, чем казалось возможным…
Не знаю, хорошо ли это, но я заглядываю ему в глаза и вижу…
Несмотря на все, что он сейчас испытывает…
Несмотря на то, что я ему наговорила…
Несмотря на мои подозрения…
Я вижу, как сильно он меня любит.
И кое-что еще.