[Тодд]
— Я ждал этого момента всю жизнь, — говорит мэр, и я вдруг сознаю, что не могу отвернуться. Да и не хочу.
Просто я сам этого не знал, Тодд. Мне хотелось только подчинить себе эту планету, а если не получится — уничтожить. Если она не достанется мне, то не достанется никому — так я думал.
Шум вокруг нас затих почти полностью. Как ты это делаешь?
¾ Но я ошибался, слышишь? Когда я увидел, что Должно случиться с госпожой Койл, что я не смог предсказать ее выходку, а ты смог — и спас меня… — Он умолкает, ей-богу, умолкает от обуревающих его чувств. — Когда ты спас меня, Тодд, все изменилось. Все встало на свои места.
(гул сияет у меня в голове, точно маяк)
(радость, ликование)
(мне так хорошо…)
— Мы сможем сделать этот мир лучше! — продолжает мэр. — Мы сделаем его лучше вместе. Ты — такой добрый, чувствительный, раскаивающийся и все равно непреклонный, — и я, прирожденный лидер, который умеет управлять людьми…
— Они не хотят, чтобы ими управляли.
Его глаза… Невозможно оторваться…
— Я буду управлять иначе, Тодд. Мирно, радостно, с любовью…
Радость…
Меня наполняет радость…
— Так же, как вожак спэклов управляет своим народом, — продолжает мэр. — Вот чей голос я слышал. Единый глас. Они — это он, а он — это они, так устроена планета, так они живут, растут и учатся. — Его дыханий учащается. На лице блестит целебный гель — мэр словно выныривает из-под воды. — Я могу стать таким же вожаком для людей. Я могу стать их голосом. И ты мне поможешь. Ты поможешь мне стать лучше. Ты поможешь мне стать хорошим.
И я начинаю думать…
Что это возможно…
Я мог бы…
(нет…)
— Отпусти, — говорю я.
— Еще в Прентисстауне я понял, что ты особенный мальчик, — продолжает мэр, не отпуская. — Но лишь севодня, лишь когда ты меня спас, я уяснил почему. ¾ Он хватает меня еще крепче. — Ты — моя душа, Тодд. — От напора в его голосе толпа вокруг слегка покачивается их Шум согласно бормочет. — Ты моя душа, и я искал тебя, даже не сознавая этого. — Он изумленно и радостно улыбается. — А теперь я нашел тебя, Тодд, нашел!
Тут раздается звук — другой звук; от края площади к нам движется рокочущее бормотание.
— Спэкл, — шепчет мэр за секунду до того, как я сам вижу в Шуме толпы удивительно ясную картинку.
По дороге едет спэкл на бэттлморе.
— И… — Мэр чуть хмурится, вглядываясь в толпу.
— Что «и»?
Но тут я сам все вижу…
Спэкл не один…
По дороге идет два бэттлмора…
А потом…
Потом я слышу нечто такое, отчего весь мир переворачивается с ног на голову…