Книга: Невинные
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

20 декабря, 05 часов 38 минут
по центральноевропейскому времени
Средиземное море

 

Эрин сотрясал кашель, выворачивающий наизнанку.
Она ощущала вкус крови и чуяла дым.
Джордан крепко сжимал ее руку.
Живы — но надолго ли?
Вода была уже за всеми окнами вертолета, продолжавшего погружаться в холодные глубины. Красное аварийное освещение окрашивало салон в красное и черное. Вода просачивалась внутрь, мало-помалу заливая пол.
Выпутавшись, Рун вместе с Бернардом, расплескивая воду, пробрался вперед, к Христиану, безвольно обвисшему на своих ремнях. Вдвоем они освободили его от привязи.
Следуя их примеру, Эрин принялась возиться с пряжкой своих ремней, к счастью, тотчас расстегнувшейся. Джордан сделал то же самое, после чего включил фонарик. И приложил ладонь к иллюминатору.
На какой мы глубине?
Вода за окнами была черна, как нефть.
Джордан отодвинулся в сторону, уступая дорогу Руну, с плеском шедшему к ним, неся Христиана за руки. Ноги держал Бернард. Все лицо молодого сангвиниста было залито кровью.
Да жив ли он вообще?
Джордан указал на окно.
— Нужно выбираться отсюда. Рун, вам хватит сил выбить это окно?
— Полагаю, да.
— Нет! — вскинулась Эрин. — Неизвестно, на какой мы глубине. Давление может превратить нас в лепешку. И даже если мы выберемся, то вряд ли выплывем на поверхность за один вдох.
— Надо попытаться, — сдвинул брови Джордан. — Не сделав ничего, мы утонем уж наверняка.
— Джордан прав, — кивнул Рун. — Я постараюсь оградить вас обоих и доставить на поверхность. Бернард может нести тело Христиана сам.
Эрин обхватила себя руками, глядя на поднимающуюся воду, уже доходящую до бедер, и понимая, что они не правы. Поискав по салону взглядом, она окликнула их снова.
— Подождите! Есть другой способ!
Джордан оглянулся на нее.
— Тебе это не понравится, — предупредила она.
— Что? — нетерпеливо спросил Джордан.
Эрин указала на длинный ящик, привязанный под водой, — тот самый, который Бернард захватил на случай, если придется обезопасить графиню. И сказала:
— Он может послужить нам спасательной капсулой.
Джордан сжал зубы, явственно не горя желанием возлагать надежду выжить на гроб. И все же кивнул, признавая, что она права.
Рун быстро сорвал стропы, удерживавшие гигантский пластиковый ящик на полу, и тот всплыл на поверхность, продемонстрировав положительную плавучесть.
— Он должен защитить нас от давления, — пояснила Эрин. — И там должно быть достаточно воздуха, чтобы мы двое продержались до поверхности.
— Слишком много должно, — заметил Джордан.
Но более удачной альтернативы попросту не было.
Как только Рун откинул крышку, Джордан забрался первым и улегся на спину. Поднял руки, будто приглашая Эрин лечь в постель. Она тоже забралась в гроб, к нему в объятья, и Джордан крепко прижал ее к себе.
Рун закрыл крышку ящика, запечатав их во тьме. Эрин услышала, как лязгнули защелки. Во тьме она сосредоточилась на сердце Джордана, чувствуя, как оно бьется о его грудную клетку, эхом отзываясь в ее собственной. Жар его тела буквально обжигал сквозь мокрую одежду, особенно сильно чувствуясь после пребывания в ледяной воде. Эрин зашевелилась, заметив, что его левая рука горячее правой.
Прежде чем она успела поразмыслить над этим, Рун побарабанил по крышке — наверное, предупреждая, чтобы приготовились.
Джордан притянул ее голову к своей груди.
— Поездочка будет тряская.
Послышался громкий треск, потом глухо ухнула вода, ударив в стенку гроба и отбросив его к другому борту вертолета. Их внутри швыряло и переворачивало, будто исполинская собака трясла гроб в зубах, как игрушку. Эрин скрипнула зубами, чтобы удержаться от вопля.
Руки Джордана привлекли ее плотнее.
— Я тебя держу, — сказал он ей на ухо.
Но кто держит нас?

 

05 часов 42 минуты

 

Преодолевая напор моря, Рун вытаскивал гроб через выбитое окно, но тот застрял — ручка сбоку, за которую держатся гробоносцы, зацепилась за покореженный кусок металла.
Бросив взгляд в сторону, он увидел, что Бернард уже устремляется сквозь темную воду вверх, толкаясь ногами и неся в руках обмякшее тело Христиана. А заодно кардинал тащил на буксире свернутый и герметически упакованный спасательный плот, привязанный к его поясу стропой.
Оставшись в одиночку, Рун поставил ноги по обе стороны гроба, упершись в борт разбитого вертолета, продолжающего уходить все глубже.
Изо всех сил напрягая ноги и спину, он рванул ящик, согнув искореженный кусок металла еще больше и оторвав рукоятку напрочь. И тут же испугался, что ящик откроется, представив, как вода хлещет внутрь и Эрин с Джорданом захлебываются.
Прислушался к напуганным литаврам их сердец.
Никак нельзя подвести их доверие.
Он рванул снова, подстегиваемый прошлыми неудачами и не желая их повторять.
Наконец, гроб выскочил — так внезапно, что Рун не удержал его.
Закувыркавшись спиной вперед в воде, он увидел, как ящик начинает всплывать — медленно, слишком уж медленно. Загребая руками и ногами, Корца подплыл под гроб и принялся подталкивать снизу, ускоряя подъем навстречу призрачному сиянию далекой луны.
Поверхность казалась невероятно далекой, видимой лишь благодаря его сверхъестественному зрению. Рун понимал, что воздуха в гробу осталось маловато, да и тот отравлен дымом из вертолета.
Надо торопиться.
Он все время прислушивался к биениям их сердец, отчетливо несхожим, но в то же время звучащим в стройной гармонии. И мысленно молился, чтобы их негромкий дуэт не смолкал до самой поверхности.

 

05 часов 45 минут

 

Джордан почувствовал, как их спасательная капсула пробила поверхность. Неуклонный подъем внезапно окончился, и желудок у него запрыгал, подлаживаясь под пляску волн под их темницей. Мгновение спустя послышался звон отстегиваемых защелок, и крышка резко распахнулась.
Джордан набрал полную грудь чистого соленого воздуха, Наслаждаясь близостью тела Эрин. Но ее сотрясала дрожь. Он погладил спину женщины ладонями, пытаясь отогнать страхи. И ощутил, что ее тело все это время боролось с паникой.
Схватившись за край гроба, Рун приподнялся над ним.
— У вас обоих все благополучно?
— Спасибо, что подбросили, — кивнул Джордан.
Эрин хихикнула, хотя не столько оттого, что эта неуклюжая шутка ее позабавила, сколько давая выход безумию испытанного облегчения. И это был лучший звук, слышанный Джорданом уже за долгое время. Оттолкнувшись от него, Эрин села.
— Бернард надул спасательный плот, — указал Рун налево. — Я подтолкну вас к нему.
Темная голова Руна запрыгала позади, будто тюленья, пока он толкал их к круглому плоту, ярко-желтой баранкой болтавшемуся на волнах. Джордан увидел, что Бернард перевалил туда тело Христиана, и теперь оно обрисовывалось черной кляксой на желтом.
Джордан похолодел от тревоги за своего нового друга.
Слишком уж многие сангвинисты уже умерли.
Он оглядел горизонт, но другой вертолет, естественно, давно скрылся.
Однако здесь они были не одни.
До их слуха донесся назойливый зуд мотора. Джордан поглядел поверх плота на одинокий огонек, несущийся в их сторону, прыгая над волнами. Надувная лодка типа «Зодиак». Совершенно очевидно, что она пришла от нефтяной платформы, высящейся вдали.
Та же площадка, откуда взлетел вертолет, напавший на них.
Скверное дело.
— Рун! — крикнул Джордан, зная, что священник находится слишком низко в воде, чтобы увидеть лодку. — К нам идут гости на двенадцать часов!
Если и оставались какие-либо сомнения в их враждебности, то их тотчас же развеял автоматный огонь, вздымающий темную воду вереницей фонтанчиков, приближающихся к большой, яркой мишени — плоту.
Бернард внезапно нырнул через борт плота и скрылся, бросив Христиана на произвол судьбы.
Означает ли это, что молодой сангвинист уже мертв?
Рун замедлил приближение к плоту.
— Предоставьте их Бернарду. Но мы тем временем должны представлять собой как можно более миниатюрную мишень.
И тут же без предупреждения перевернул гроб, вывалив обоих в ледяное море. Хотя Джордан и понимал необходимость этих действий, такая бесцеремонность пришлась ему не очень-то по душе. Вынырнув на поверхность, он выплюнул изо рта соленую воду и поспешил к Эрин, зная, что она пловчиха так себе, да и вообще не большая любительница воды.
Но она всплыла без проблем, и взгляд ее хоть и был испуганным, но решительным.
Рун присоединился к ним.
— Плывите к плоту, но держитесь так, чтобы он все время закрывал вас от тех, кто приближается.
Сам священник поплыл первым.
За несколько гребков их группа добралась до плавучего убежища, но забраться на него не осмелилась. Джордан поглядел поверх борта, как «Зодиак» сокращает дистанцию и сбрасывает ход. На борту было трое — рулевой и два автоматчика.
Для них это будет как стрельба в упор по неподвижным мишеням.
Вот только они не знали, что в этих водах есть еще и акула.
Бернард внезапно вознесся над правым бортом, и в лунном свете сверкнул длинный серебряный клинок. Молниеносным движением он вспорол поплавок с одной стороны по всей длине. «Зодиак» перекосился на одну сторону, двигатель захлебнулся, a стоявших автоматчиков сбило с ног. Выскочившая из воды рука схватила одного за лодыжку и сдернула с лодки. Затем Бернард швырнул его высоко в воздух, но лишь после того, как отсек ему ногу в колене одним свирепым ударом.
Второй автоматчик выстрелил, но Бернарда уже и след простыл.
«Зодиак» продолжал кое-как держаться на воде, и второй автоматчик настороженно поворачивался, бдительно глядя на воду со всех сторон. И вдруг брезентовое днище расступилось у него под ногами, вспоротое снизу. Его тело рывком ушло прямо вниз и исчезло.
Последний — рулевой — завел мотор, дал полный газ и развернул лодку, откровенно желая искать убежища на нефтяной платформе. Но Бернард выскочил из моря, как дельфин, демонстрирующий акробатические трюки, приземлился позади рулевого, схватил его за волосы и перерезал горло, самую малость не отхватив голову напрочь. И одной рукой швырнул труп в море.
Джордан попытался как-то совместить в сознании образ богобоязненного клирика и этого свирепого мясника.
— Плывите к другой лодке! — сказал Рун достаточно громко, чтобы услышал Бернард. — Теперь не медлите. Я захвачу Христиана и присоединюсь к вам там.
Выбросившись из воды, священник перекатился на плот.
Эрин и Джордан поплыли к «Зодиаку». Бернард помог им забраться на борт осевшего суденышка. Джордан знал, что «Зодиаки» — чрезвычайно надежные лодки, способные удерживаться на одном-единственном поплавке. К моменту, когда Джордан вслед за Эрин забрался на борт, Рун уже подоспел, буксируя Христиана за одну руку.
Стоун помог Корце поднять молодого сангвиниста на лодку.
— Что теперь? — спросил Джордан, пока Эрин и Бернард занимались Христианом.
— Можете вести эту лодку? — осведомился Рун.
— Без проблем, — сказал Джордан.
Священник указал на нефтяную платформу.
— Мы слишком далеко от берега. С этим крохотным моторчиком нам до земли нипочем не добраться. Надо изыскать другие средства транспорта, чтобы добраться до берега.
Джордан поглядел на возносящееся в небо сооружение. Хотя вся огневая мощь их команды ушла на дно морское, придется лезть в это гадючье гнездо.
Зная это, Джордан перебрался к рулевой колонке и взялся за штурвал, пока Эрин склонилась над телом Христиана.
— Он еще жив? — поинтересовалась Эрин.
— Трудно сказать, — признался Рун, вставая на колени между ней и Бернардом.
Глаза Христиана оставались закрыты. На лбу у него была глубокая рана. Джордан знал, что проверять дыхание и сердцебиение бесполезно: у сангвинистов нет ни того ни другого.
Кардинал положил свой серебряный крест Христиану на лоб, будто для отправления последних ритуалов. Но через момент Бернард поднял крест, открыв взорам ожог такой же формы на коже молодого сангвиниста.
— Он жив, — объявил Бернард.
— Если мы умираем на службе Церкви, то мы очищены и священное серебро не обжигает нас, — пояснил Рун с ощутимым облегчением в голосе.
Эрин взяла Христиана за руку.
— Но ему нужна медицинская помощь, — предупредил Рун, глядя, как Джордан заводит мотор. — Он еще может расстаться с жизнью.
Стоун направил лодку к нефтяной платформе.
— Тогда давайте нанесем визит нашим соседям.
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39