Глава 14
19 декабря, 11 часов 55 минут
по центральноевропейскому времени
К югу от Рима, Италия
Покачиваясь, поезд продолжал катить на юг к неведомой цели.
Глядя на проплывающие за окном холмы и деревья, Джордан положил подбородок на макушку Эрин. От нее пахло лавандой и кофе. Она прижималась к нему плечом и боком, и он пожалел, что стулья привинчены к полу и он не может привлечь ее поближе. Как было бы замечательно побыть с ней наедине, без святых отцов и пророчеств… Но в ближайшее время подобное попросту невозможно.
В идеале он бы предпочел, чтобы Эрин держалась как можно дальше от этого безобразия, от всех этих священников-сангвинистов и графинь-стригоев. Но и это невозможно. Он вступился за нее, потому что знал, как сильно ей хотелось отправиться в этот поход. Да сверх того, если бы Ватикан отправил ее домой, он не смог бы ее защитить.
Но смогу ли я защитить ее здесь?
После гибели Карен в бою время для него остановилось и стояло, пока Джордан не повстречал Эрин. Он никогда не забудет, что Карен умерла в одиночестве в сотнях миль от него. И больше никогда не позволит, чтобы такое случилось с той, кого он любит.
Той, которую он любит…
Он ни разу не произносил этого слова вслух, но оно звучало в его душе.
Он поцеловал Эрин в макушку, твердо решив оставаться рядом с ней, что бы ни случилось.
Эрин обняла его покрепче, но он видел, что взгляд ее неотрывно устремлен на Руна. Святой отец сидел, склонив голову в молитве и сложив костлявые ладони перед собой. Джордану не нравилось, как Эрин вела себя с тех самых пор, когда Рун ее укусил. Когда тот рядом, она почти не сводит с него глаз. Ее пальцы то и дело касаются двух точечных шрамов на шее, но не с ужасом, а с чем-то сродни вожделению. В этом туннеле что-то произошло, что-то такое, о чем она вслух еще не заговаривала. Джордан не знал, что это такое, но чувствовал, что она держит от него в секрете не только эти проклятые кровавые видения.
Но он ничего не может поделать, чтобы вытянуть ее на откровенность. То, что творится в ее душе, — дело сугубо личное, и отнимать эту свободу у нее он не станет. Пока что лучший план заключается в том, чтобы выполнить эту миссию, а затем увезти Эрин как можно дальше от Руна.
А для этого…
Джордан пошевелился, крепко обнимая Эрин одной рукой.
— Кто-нибудь хоть смутно представляет, где можно найти этого Первого Ангела? Или хотя бы начать поиски?
Эрин выпрямилась.
— Это зависит от того, кто такой этот Первый Ангел.
Сидящая за соседним столиком графиня приподняла руки, звеня наручниками.
— А нешто Библия не учит нас тому, что Первый Ангел — сиречь утренняя звезда, денница, сын зари?
— Вы говорите о Люцифере, — откликнулась Эрин. — Он выступает под этими именами, и он действительно был первым падшим ангелом. Но Библия упоминает о многих других ангелах до него. В Книге Бытия упоминается, что Первый Ангел пришел к служанке Агари, чтобы велеть ей возвратиться к своей госпоже и родить сына своего господина.
— Истинно так. — Более холодной улыбки, чем у графини, Джордан еще не видел. — И яко же нам уповать сыскать ангела, не ведая имени?
— Дельное замечание, — одобрила Эрин.
Батори склонила голову, принимая комплимент.
Джордан отметил, что и Рун, и Бернард внимательно следят за этим обменом репликами между обеими женщинами. Христиан тоже встретился взглядом с Джорданом, будто говоря: «Вот видите, я же говорил, что они сработаются».
В сумраке Элисабета прикрыла свои серебряные глаза, будто в размышлении. Длинные черные ресницы коснулись ее пепельно-бледных щек.
Эрин смотрела за окно, на проплывающие мимо залитые солнцем поля с раскиданными там и тут гигантскими тюками соломы.
Графиня снова открыла глаза.
— Может статься, нам более пристало сосредоточиться на поисках ангелов, наделенных именами. Первоангел, каковой упомянут в Библии по имени, — Гавриил, главный вестник Божий. He оный ли и есть Первый Ангел, коего мы разыскиваем?
Священники за столом явно отнеслись к этому предложению с сомнением. Эрин хранила странное молчание, глядя в окно.
— Посланник Гавриил? — приподняла брови Надия, по-прежнему стоящая за спиной Элисабеты, не выпуская цепь графини из рук. — Я думаю, в войне лучшим союзником будет архангел Михаил.
Джордан окинул взглядом вагон, вдруг осознав, насколько странно звучит вся эта дискуссия. Даже если они сойдутся на библейском ангеле, как они собираются его отыскать и привести к книге?
— Разве ангелы не живут в другом измерении, или как его там? — напрямую спросил Джордан. — Куда людям не добраться. Как же мы должны достучаться там до ангела?
— Ангелы обитают на Небесах, — Рун снова сосредоточил внимание на своих сложенных ладонях. — Однако они могут без труда путешествовать на землю.
— Тогда, ребята, может, у вас есть какой-то ангельский телефон? — лишь наполовину в шутку поинтересовался Джордан. После всего, что он узнал с момента знакомства со стригоями и сангвинистами, уж и не угадаешь, какие еще секреты может скрывать Церковь.
— Это называется молитвой, — изрек кардинал Бернард, сердито сдвинув брови по поводу его легкомыслия. — И я провел много часов на коленях, молясь, дабы Первый Ангел явил себя. Но я не думаю, что сей ангел так поступит. Мне он не явится. Только троим из пророчества.
— Ежели высокопреподобный кардинал Бернард прав, — вставила Батори, — нам надобно тотчас вознести молитвы Люциферу. Ибо наверняка лишь падший ангел явит себя личностям, из каковых составлено ваше убогое трио.
Эрин наконец прервала молчание, по-прежнему глядя в окно с отстраненным видом, означавшим, что она пребывает в глубоких раздумьях.
— Я не думаю, что мы ищем Гавриила, Михаила или Люцифера. По-моему, мы ищем Первого Ангела из Откровения.
Графиня расхохоталась, чуть ли не плеща в ладоши от восторга.
— Ангел, каковой вострубит и положит свету конец. Ах, что за соблазнительная догадка!
— Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела, — процитировала Эрин по памяти.
Армагеддон.
Таковы ставки.
Попытавшись вообразить град и огонь, смешанные с кровью, Джордан тяжко вздохнул.
— Так где же нам его искать?
Эрин наконец отвернулась от окна к находящимся в вагоне.
— Думаю, ответ находится в предшествующих стихах Откровения, до того как прозвучал трубный глас. Там есть строка, гласящая: «И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником». А еще через несколько строк продолжение: «И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение».
— Что ж, эту часть хотя бы довольно легко интерпретировать, — улыбнулся Джордан.
На сей раз сержант не шутил.
Он наслаждался изумлением, написанным на лицах святых отцов-сангвинистов.
— Не нужно быть знатоком Библии, чтобы разобраться в этом, — продолжал Джордан. — Дым от руки ангела? Фимиам? Громы? Землетрясение?
Остальные взирали на него с озадаченным выражением. Только графиню все это вроде бы забавляло. Он ведь должен играть мышцами, а не умом.
Эрин коснулась тыльной стороны его запястья, позволяя Джордану раскрыть то, о чем она уже догадалась.
Он обхватил ее пальцы и сжал их.
— Это в точности напоминает случившееся в Масаде. Помните выжившего мальчика? Он сказал, что ему показалось, будто дым пахнет благовониями и корицей. Мы даже нашли следы корицы в образцах газа. А еще мальчик упоминал, что дым коснулся его руки, прежде чем все умерли от газа и землетрясения.
— И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога, — с благоговением повторил Рун.
— Все на вершине той горы умерли, — теперь слова Джордана полились быстрее. — Выжить в этой газовой атаке мог только нечеловек — скажем, ангел.
Эрин одарила его улыбкой, согревшей его до кончиков пальцев.
— События сходятся с библейским отрывком. Что важнее, они указывают на человека, которого мы действительно можем надеяться отыскать.
— Отрок, — произнес Рун по-прежнему без убеждения. — Я говорил с ним на вершине горы в тот день. Он казался просто-напросто обыкновенным подростком. Потрясенным, убитым горем после смерти родителей. И он родился во плоти. Как может он быть ангелом?
— Не забывайте, Христос тоже родился во плоти, — возразил кардинал Бернард. — Сей отрок представляется хорошей отправной точкой для наших поисков.
Джордан кивнул.
— Так где же он? Кто-нибудь знает? Насколько я помню, его эвакуировали с вершины горы на вертолете израильских войск. Они доставили его в один из своих госпиталей. Дальше отыскать его будет нетрудно.
— Это будет потруднее, чем вам кажется, — заметил Бернард, внезапно ставший встревоженным.
А это никогда добра не предвещало.
12 часов 05 минут
— Почему? — поинтересовалась Эрин, заранее угадывая, что ответ ей не понравится.
Бернард горестно вздохнул.
— Потому что он больше не на попечении израильтян.
— Тогда где же он? — спросила она.
Вместо ответа кардинал повернулся к брату Леопольду. Все это время немецкий монах молча сидел в дальнем конце вагона.
— Леопольд, ты наиболее искушен в компьютерах. Мой ноутбук у меня в багаже. Пароли есть у отца Амбросе. Мне нужен доступ к моим файлам в Ватикане. Можешь мне помочь?
— Несомненно, могу попытаться, — кивнул монах и поспешно устремился из вагона-трапезной в кухню.
Бернард обернулся к остальным.
— Мы приглядывали за мальчиком, поддерживая контакт с израильтянами, осматривавшими его в военном госпитале. Его зовут Томас Болар. Медицинский персонал пытался выяснить, как он выжил в атмосфере ядовитого газа. А затем…
Леопольд влетел обратно в вагон, неся в руках простой черный ноутбук. Подойдя к ним, установил его на стол и включил загрузку. Поправив очки в металлической оправе, Леопольд принялся печатать со скоростью, доступной только сангвинистам. Его пальцы летали над клавиатурой, входя в Интернет, выстукивая пароли, соединяясь с ватиканским сервером.
Бернард поглядывал ему через плечо, время от времени давая подсказки.
Эрин странно было смотреть, как эти древние люди в облачении священнослужителей управляются с современной техникой. Сангвинистам больше пристало бы не веб-серфингом заниматься, а преклонять колени в храмах и на кладбищах. Но Леопольд явно знает, что делает. Через пару минут он открыл на экране окно с зернистым серым видеороликом.
Эрин и остальные сгрудились вокруг, чтобы лучше видеть.
Только графиня держалась в отдалении. Судя по тревоге на ее лице, подобные технологии ее нервируют. Она не приспосабливалась к ним постепенно, на протяжении многих лет, как другие. Эрин пыталась вообразить, каково это — из шестнадцатого столетия перенестись сразу в двадцать первое. Надо воздать этой женщине должное. Насколько Эрин могла судить, графиня усваивала все буквально с лету, выказав изумительную гибкость и прочность на излом. Нужно иметь это в виду, когда придется вести с ней дела в будущем.
Пока же все ее внимание было приковано к ноутбуку.
— Это запись камеры видеонаблюдения израильского медицинского учреждения, — пояснил Бернард. — Вам надо посмотреть это, а потом я объясню подробнее.
На экране мальчик, одетый в тонкую больничную сорочку с завязочками сзади, сидел на больничной койке, утирая слезы с глаз, потом встал и направился к окну, таща за собой штатив с капельницей. Прислонился лбом к стеклу, глядя в ночь.
Эрин почувствовала жалость к мальчику: оба родителя умерли у него на руках, а теперь он еще и застрял в одиночестве в армейском госпитале. Она порадовалась, что Рун уделил несколько минут, чтобы поговорить с ребенком, утешить его, прежде чем все полетело в тартарары.
Вдруг рядом с мальчиком у окна появилась еще одна хрупкая фигурка. Лицо новоприбывшего было повернуто прочь от камеры. Он появился ниоткуда, словно кто-то вырезал предыдущий кусок видео.
На незнакомце был темный пиджак и брюки. Томас отпрянул от него в нескрываемом испуге. Молнией — настолько быстро, что и не уследишь, — сверкнул под лампами нож. Мальчик схватился за горло; кровь хлынула потоком, намочив больничную сорочку.
Эрин вобрала голову в плечи, но взгляда от экрана не отвела. Джордан привлек ее поближе, чтобы поддержать. Должно быть, он повидал уже немало крови и убийств детей в Афганистане и знал, как тяжело смотреть на такие зверства.
На экране Томас, спотыкаясь, пятился от незнакомца. Сорвал с себя шлейф проводов, тянущийся к датчикам на груди. На прикроватной аппаратуре вспыхнули огни. Тревога. Парнишка пытался позвать на помощь.
Умно.
В комнату с оружием на изготовку вбежали два израильских солдата.
Незнакомец метнул стул в окно, сграбастал Томаса и вышвырнул из окна, прежде чем солдаты успели открыть огонь. Судя по скорости нападающего, он был стригоем.
Чужак обернулся к солдатам, наконец-то показав лицо. Он и сам казался мальчиком — лет четырнадцать, не более. И отвесил солдатам легкий полупоклон, прежде чем и сам выпрыгнул из окна.
— Высоко там? — поинтересовался Джордан, глядя, как солдаты бросаются к окну и начинают беззвучно стрелять вниз.
— Четыре этажа, — ответил кардинал.
— Значит, Томас уже мертв, — резюмировал Джордан. — Он не может быть Первым Ангелом.
Эрин не была в этом так уж уверена. Она поглядела на Бернарда, что-то шептавшего Леопольду. Если Томас мертв, то к чему отнимать у всех время, показывая это видео?
— Мальчик пережил падение, — пояснил кардинал, указывая на экран.
Начал воспроизводиться другой видеофайл — с камеры парковки на земле.
Томас, снятый под новым углом, падал сквозь воздух, и мокрая от крови больничная сорочка трепетала вокруг его тела, как крылья, прежде чем он стремглав рухнул на черный асфальт. Вокруг заискрились и заплясали осколки разбитого стекла.
У них на глазах мальчик пошевелился, явно оставшись в живых.
Долю секунды спустя незнакомец в костюме приземлился рядом с ним на ноги. Схватив Томаса за руку, он припустил с ним в пустыню, быстро пропав из виду.
— Мы полагаем, что похититель был стригоем — возможно, служителем Велиала, — сообщил кардинал. — Но нам наверняка известно, что ребенок, выживший в Масаде, не стригой. Его обнаружили, когда солнце еще не зашло. Израильская медицинская аппаратура показала, что у него был пульс.
— И я его тоже слышал, — добавил Рун. — Я держал его за руку. Она была теплой. Он был живым.
— Но пережить подобное падение ни одному человеку не дано, — в благоговейном изумлении проронил Леопольд, продолжая быстро печатать, будто бы искал ответов.
Эрин заметила, как он открыл текстовое окно, напечатал сообщение и снова его закрыл. Все это было проделано настолько быстро, менее чем за две секунды, что она не успела разобрать ни слова.
— Но Томас выжил, — заметил Джордан. — Как и в Масаде.
— Будто находится под попечением свыше, — Эрин тронула Леопольда за плечо. — Покажите-ка первый ролик еще раз. Я хочу увидеть лицо этого нападавшего.
Монах выполнил просьбу.
Как только незнакомец повернулся к камере, Леопольд остановил картинку и сделал наезд. Лицо у похитителя было привлекательное — овальное, светлоглазое, с черными бровями — одна чуть выше другой; короткие черные волосы причесаны на косой пробор.
Лицо его было ей незнакомо, но и Рун, и Бернард насторожились, узнав его.
— Это Алексей Романов, — проронил Бернард.
Эрин будто током ударило.
Сын царя Николая II…
Рун прикрыл глаза, явственно расстроенный внезапным осознанием.
— Так вот почему Распутин так легко расстался с Кровавым Евангелием в Санкт-Петербурге. Он уже привел в действие план похищения этого мальчика. Он играл совсем не в ту же игру, что мы, пряча карты в своих длинных рукавах. Мне надо было еще тогда это заподозрить.
— Вы толкуете о Романовых, — встряла графиня. — В мое время сия русская царская династия лишилась власти и была изгнана далеко на север. Неужто они вернули себе престол?
— Они правили с 1613 по 1917 год, — ответил Рун.
— А моя фамилия? — подалась вперед графиня. — Что постигло ея? Мы тоже вернули себе власть?
Рун просто покачал головой, не желая углубляться в эту тему.
Зато Надия более чем охотно взялась тряхнуть генеалогическое древо графини, восполняя пробел в пропущенной ею семейной истории.
— Ваших детей за ваши преступления обвинили в измене, конфисковали их богатства и изгнали из Венгрии. Целый век произносить ваше имя на родине строго запрещалось.
Графиня на пару миллиметров приподняла подбородок, но больше ничем не выказала, что ей не все равно. И все же в ее глазах что-то заискрилось, выдавая бездонное горе, затаившееся за этими надменными манерами, ее былую человеческую сущность.
— Значит, мальчика похитил Распутин, — поспешила Эрин сменить тему. — Но почему и зачем?
Никто не ответил, и она не была в претензии, помня свои перипетии с Распутиным. Этот тип прозорлив, коварен и печется только о себе. Чтобы проникнуть в изуверские намерения безумного русского монаха, нужен кто-то не менее безумный.
Или хотя бы родственная душа.
Встрепенувшись, графиня оглядела окружающих.
— По моему разумению, он содеял сие из ненависти ко всем вам.