Книга: Иди за мной
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45

Глава 44

 

У Рената взмокли ладони. Он набросил шнур Зое на шею, и та удивленно прошептала:
– Что это?
Петля затягивалась, врезаясь в кожу. Зоя хрипела, отбивалась. Она так до конца и не осознала, что случилось. Ее глаза погасли, а тело еще дергалось. Жемчужины из порванного ожерелья рассыпались по траве. Когда Зоя совершенно затихла, он, воровато оглядываясь, поволок ее за плечи вглубь посадки…
Эта страшная картина так живо развернулась в воображении Рената, что ему стало дурно. Он поборол искушение и разжал объятия. Правую руку с удавкой торопливо сунул в карман. Отвело…
Зоя недовольно сдвинула брови.
– Что с тобой? Мы помирились, или…
– Мы не ссорились, Зоя. Мы просто расстались. И не посылай ко мне больше бандитов. Я написал заявление в прокуратуру.
– Какое заявление?
– О вымогательстве, – солгал Ренат. – Написал, что ты мне угрожаешь и требуешь денег. Из ревности! Если со мной что-нибудь случится, тебе придется отвечать. Захочешь откупиться, потратишь куда больше, чем дала мне в долг. Никакой выгоды – одни неприятности. Подумай о своей репутации, о сыне, наконец.
– Ты меня пугаешь?
– Ни в коем случае, – покачал головой Ренат, отступая от нее на пару шагов. – Я благодарен тебе за все, что было между нами. Ты не представляешь, чего нам удалось избежать… Прошу тебя, оставь меня в покое, и я со временем верну тебе деньги.
Он судорожно сжимал в кармане шнур. Еще не поздно раз и навсегда избавиться от Зои. Она слабее его и не сможет долго чинить отпор. Даже если увидит свою смерть в его глазах.
– Ты написал на меня донос?.. Какая низость!..
– Теперь ты сама видишь, что я тебя не достоин, – Ренат медленно выдохнул и отступил еще на шаг. – Я уверен, ты найдешь себе мужчину, который соответствует твоему статусу. Я желаю тебе счастья, и… прости!
Он сделал маленький шажок назад. Каждое движение давалось ему с трудом, словно кто-то подталкивал его к непоправимому исходу. Должно быть, Соня… или Вернер.
Зоя окаменела, ее лицо побледнело и вытянулось. Взгляд задержался на руке Рената, которую тот продолжал держать в кармане. Бог знает, что она подумала.
– Ты… ты…
У нее перехватило дыхание, ноги подкосились. Она хотела бы побежать, но не могла сдвинуться с места.
– Не доводи меня до греха, – выдавил он.
Зоя попятилась, машинально схватилась рукой за жемчуг на шее, попала каблуком в ямку, потеряла равновесие и упала. Ренат повернулся и зашагал прочь по тускло освещенной дорожке. Не оглядываясь. Разумеется, никакого заявления в прокуратуру он не писал. Но этот последний аргумент поставил жирную точку в его отношениях с Зоей. Почему-то Ренат был уверен, что больше она не станет подвергать опасности ни себя, ни его.
До сих пор он ни разу не расставался с женщинами столь драматично. Все происходило более-менее обыденно.
Зоя сидела на земле и ловила ртом воздух. Сердце ее болезненно сжалось. Чутье подсказывало, что она была на волосок от смерти. Какой-то другой Ренат, – не тот, с которым она познакомилась в дизайнерской фирме, только что говорил с ней. От этого нового Рената можно ожидать чего угодно. Ей в самом деле лучше оставить его в покое.
– Господи… – прошептала она и нервно перекрестилась. – Господи…
Она смотрела ему в спину и видела легкую тень, порхающую следом. Это была огромная темная бабочка или летучая мышь. Зоя в ужасе зажмурилась, а когда открыла глаза, то на дорожке никого не было. Ни Рената, ни тени. Она ощутила сковывающий ее холод и прижала руку к сердцу. Пережитый стресс дал о себе знать запоздалым обмороком…
Юная парочка забрела на берег пруда. На воде качались луна и звезды. Ласково шелестели деревья. Между поцелуями девушка заметила туфлю, которая валялась на траве.
– Ой, подожди…
– Не могу, – прошептал парень, крепче прижимая ее к себе.
– Там кто-то лежит…
– Где?
– Да вон же… видишь туфлю?
Парень не хотел ничего видеть, кроме своей возлюбленной. Но та заставила его подойти и выяснить, кому принадлежит туфля.
– Труп! – ошалело воскликнул он.
Девушка боязливо приблизилась и присела на корточки.
– Женщина… – прошептала она. – Живая!.. Дышит…
* * *
Черная глыба шагнула через порог, и Лариса не сдержала крика:
– Берт!.. Не пугай меня!..
Обрушить кочергу на голову мужчины, с которым она пережила сладчайший оргазм, было непросто. «Смогу ли я его убить? – промелькнуло в уме Ларисы. – Или хотя бы оглушить?»
– Не дури, – прошептал гость. – Отдай камни по-хорошему, и я уйду.
– Это же твой подарок…
– Мне нужны деньги. Я должен скрыться…
Лариса ему не верила. Он возьмет брошку, а потом… невозможно предсказать, как он поступит. Что-то в его фигуре, в его тревожном шепоте настораживало ее.
– Сними маску! – потребовала она. – Я хочу взглянуть на тебя… в последний раз!
– Нет.
Она держала кочергу двумя руками, и обе руки устали. Еще немного, и мышцы сдадут.
– Почему?
– Не испытывай моего терпения…
– Ты перевернул мою жизнь, Берт! Ты все поломал, сокрушил, все переиначил! Я больше не та Лариса, которая попала под колеса твоего джипа! А мое окружение осталось прежним. Как мне быть?
– Ах вот оно что…
– Уходи, Берт! И не возвращайся! Никогда!
– Отдай мне камни и забудь обо мне…
Бессонница, страх и напряжение лишили Ларису сил. Кочерга с грохотом выпала из ее рук. Черная масса метнулась вперед и навалилась на нее. Лариса согнулась под тяжестью мужского тела, осела на пол…
Руки гостя жадно шарили по ее груди в поисках броши. Она закричала – тонким жалобным голосом. Без надежды на помощь, которой неоткуда было прийти.
Внезапно все изменилось. Половицы взвизгнули, кто-то прыгнул на плечи ее обидчика, и завязалась потасовка. Она была недолгой. В темноте, разреженной лунными полосами, Лариса увидела лежащее у ее ног тело. Победитель гордо выпрямился и произнес:
– Я успел как нельзя вовремя, дорогая!
– Берт?! А кто же…
Она наклонилась над поверженным грабителем и сорвала с него маску пирата: смуглого морского волка с бородой.
– Эдик!.. – ахнула Лариса и истерически захохотала. Смех перешел в слезы. Она рыдала и повторяла один и тот же вопрос. – За что?.. За что?..
– Ты предпочла ему меня, – ответил Берт. – Он не простил.
– Он позарился на «Цветок саванны»…
– «Цветок» и не таких мудаков сводил с ума! Неудивительно, что он решился на кражу!
Лариса подняла глаза на Берта, чернильно-черного в лунном сумраке комнаты.
– Как ты здесь оказался?
– Я был тебе нужен! Разве нет?
– Как ты меня нашел?
– Легко, – усмехнулся он. – Где ты, там и я.
– Нам не жить друг без друга? – вздохнула Лариса. – Это слова из песни.
– Хорошая песня. Правильная.
Доктор пошевелился на полу и застонал. Удар Берта пришелся ему по затылку и свалил с ног.
– Слава богу, живой! – обрадовалась Лариса, склоняясь над ним.
– Поехали отсюда.
– На чем? Топать ночью пешком через весь дачный поселок к шоссейке? Уволь. Лучше уж подождем до утра.
– Я на машине, – улыбнулся Берт. – Поехали. Здесь опасно оставаться. По моему следу идут. Еще немного, и они доберутся до меня. Нам надо бежать.
– Куда? А как же Эдик?
– Он скоро оклемается.
– Берт! – она выпрямилась и уставилась на него немигающим взором. – Что ты натворил? Почему за тобой гонятся?
– Тебе невдомек? Большая партия алмазов, деньги, золото… Сама понимаешь, чем это пахнет.
– Давно ты вернулся из Африки? Там, кажется, эпидемия…
– Вирус Эбола? – криво улыбнулся он. – Не бойся, мне это не грозит. Не думай о пустяках.
Лариса продолжала вглядываться в его красивое наглое лицо. Кажется, Берт изменился с тех пор, как они встретились. Стал злее и беспощаднее. Он хитрит, изворачивается, потому что…
Она не додумала мысль до конца. Эдик пришел в себя и позвал на помощь. Она оглянулась.
– Брось его, Лара! Он хотел тебя ограбить, а может, и убить.
– Он не способен на убийство.
– Ошибаешься.
– Ты тоже не ангел! Твой «Ленд Ровер» – краденый! И вообще…
Берт смешался, опустил голову.
– Не смотри на меня! Мне не по себе. Я чувствую, как…
Он запнулся и прикусил губу. Лариса не должна знать о его слабостях. Иначе…
– Тебе его жаль? – спросил он, кивая на доктора. – А он бы тебя не пожалел! Ты слишком доверчива.
– Ладно, поехали.
Они вышли во двор. Над рекой небо посветлело. Там, где пряталось за горизонтом солнце, теплилось бледное зарево. На берегу перекликались рыбаки. Вероятно, ставили сети.
Внедорожник стоял за забором, невидимый в ночной мгле. Лариса с тяжелым сердцем прикрыла за собой калитку.
– Я не слышала, как ты подъехал…
– И твой Эдик, к счастью, тоже, – сказал Берт, распахивая перед ней дверцу. – Садись. Скоро рассвет. Нам лучше убраться отсюда побыстрее…
Назад: Глава 43
Дальше: Глава 45