Книга: Мир Трех Лун
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие

Глава 20

Я не только отнес те три стебля старшему из помощников, хотя какие они помощники, но и объяснил на всякий случай, что надо делать — ставки слишком велики. Он слушал угрюмо и с явными признаками поражения на хмурой морде. Все-таки он еще слуга, а я уже ученик, хотя без году неделя. Не знают еще, что не просто ученик, а помощник! Более того, младший партнер, хотя еще сам не знаю, как это, но явно имею прав больше.
Заглянув к себе, быстро и с удовольствием покормил замечательного прожорлика, растет просто стремительно, толстенький, как рыба-шар, сразу же полез ко мне на ручки, умильно хрюкает и закрывает глаза, когда я ему чесал пузико, все звери почему-то обожают, когда им чешут брюхо, а когда попытался опустить обратно в шапку, запищал обиженно и так вцепился всеми четырьмя, что после нескольких попыток избавиться кое-как передвинул микроскопического крокодила на плечо, где он прижался пузом, распластался, принимая цвет рубашки, и сыто задремал, вогнав коготки сквозь плотную ткань даже в мою кожу.
Когда вернулся к Рундельштотту, тот уже не просто волнуется, его трясет, то и дело подбегает к двери, прислушивается к голосам с той стороны, тут же мчится к столу и в который раз торопливо просматривает полуистлевшие страницы древней рукописи, хотя, думаю, давно заучил все наизусть.
— Не волнуйтесь, — повторял я. — Вы гений, мастер Рундельштотт!.. У вас все получится.
Мой дракончик распластался на плече, страшится шевельнуться, чтобы не согнали, но Рундельштотт сейчас не заметил бы на моих плечах и нильского крокодила.
Встрепанный и взмокший, он в конце концов рухнул в бессилии в кресло с колесиками и дальше скользил в нем вдоль длинного стола, проверяя и перепроверяя.
— Мастер, — сказал я, — у вас глаза красные!.. Могут лопнуть, если перестараетесь.
Он бормотал шепотом обрывки заклинаний, лицо чуть порозовело, но глаза налились кровью еще сильнее. Заклинания, как и лекарства, одно лечат, другое калечат.
— Давайте, — предложил я, — помогу вот тут…
Он вскинул руку, заставляя умолкнуть, замер, начал прислушиваться, даже глаза чуть прикрыл. Я напряг слух, но из-за двери доносится монотонный шум, словно стадо овец ржет из длинного ряда кормушек.
— Королева, — произнес он замедленно и с ужасом.
— Что с нею? — спросил я шепотом.
— Поднимается, — проговорил он, все еще прислушиваясь, но в голосе проступила тревога.
— По лестнице? — спросил я опасливо. — Или как-то иначе?
— По ступенькам, — огрызнулся он. — Уже на середине лестницы…
— Ну и слух у вас, — восхитился я. — Это ж хорошо, ее и ждем!
Он перевел взгляд на меня, глаза показались чуточку безумными.
— Она уже близко!
— Мастер, — сказал я быстро, — не паникуйте. Не паникуйте, все под контролем. Все в вашем кулаке.
Он разжал сухонькие кулачки, посмотрел и снова сжал. Мне они напомнили высохшие коробочки мака, такие же серые и хрупкие.
— Вот-вот, — сказал я, — вы свое не упустите!.. Вы лев рыкающий! И пинающе попирающий.
— Сегодня решится, — прошептал он, — жить нам или не жить…
Я посмотрел косо, я при чем, но повторил с должным подобострастием:
— Вы гений, мастер Рундельштотт!.. У вас все получится!.. Гении вне логики!..
Дверь распахнулась с такой силой, что обе половинки ударились с грохотом о стену. Вошли, а точнее, вломились двое рослых гвардейцев в металле с головы до ног и копьями с длинными наконечниками, напоминающими ножи. Оба встали по обе стороны от входа, рассматривая нас угрюмо и с подозрением.
Еще двое в красных с золотом мундирах вошли и придержали половинки двери в ожидании королевы.
Мучительно долгую минуту мы с Рундельштоттом стояли, не двигаясь, как два суслика у норки. Дыхание чародея становилось все более хриплым и частым.
Вход озарился мерцающим светом, в проеме появилась королева. Бирюзовое платье до пола, но без глупой пышности, пояс усеян драгоценными камнями, разноцветными, но создающими странную гармонию, волосы убраны строго и по-деловому, хотя из пышной прически торчит с полдюжины заколок с кроваво-красными рубинами.
Я успел увидеть толпу придворных, от блеска золота и драгоценностей на одежде и шляпах глаза на мгновение просто ослепли. Королева смотрит холодно, лицо из драгоценного янтаря, желто-золотые глаза, огромная копна зловеще-черных, как воронье крыло с синеватым отливом, пышных волос, а брови густые, угольно-черные, без блеска.
Мяффнер продолжал тараторить:
— …а еще, ваше величество, в землях глердства Жмайди культ бога Укулуса снова возрождается. Опять выстроили храм…
Она остановилась на пороге, смерила его холодным взглядом. Голос ее прозвучал так, словно сто лет пролежал в вечной мерзлоте:
— Храм?
— Почти, — ответил он, чуть смутившись. — Пока там только жертвенник… Но уже сейчас, вы не представляете, полыхает огонь на камне! Это полноценное капище!
Она нахмурилась:
— Жертвы приносили?
— Да, ваше величество! — ответил он с готовностью. — Несколько раз. Всегда незаконно.
— Кого?
Он чуть смутился, ответил с запинкой:
— Пока только животных…
— Ну-ну?
— Однако идут разговоры, — продолжил он, — насчет духа древних традиций…
— Подробнее!
— Будут избирать девственниц, — пояснил он, — а их кровью пропитывать священную землю храма…
— Установите наблюдение, — велела она. — Как только принесут в жертву человека, сразу же всех под стражу. Вожаков повесить вокруг их камня, остальных — под арест.
— Может быть, — сказал он, — их тоже вздернуть? Виноваты участием.
Она взглянула на него с отвращением:
— А камень ломать вы будете?
Она сделала шаг, гвардейцы тут же захлопнули дверь за ее спиной, отсекая от придворных, в том числе и от Мяффнера.
Королева сошла в наше помещение и сделала несколько величественных шагов к столу с малахитовым цилиндром, что щедро усеян ее бриллиантами.
Рундельштотт заспешил навстречу, поклонился, затем поклонился точно так же снова, словно с перепугу забыл про первый раз.
— Ваше величество!.. Ах, ваше величество!
Она проговорила холодно:
— Снова трудности?
— Все преодолено, — заверил он. — А их было немало. Но под вашим благословенным руководством… влиянием… сенью…
— Но на этот раз, — уточнила она с подозрением, — все готово?
— Ваше величество!.. — вскрикнул он. — Да, ваше величество!
— Тогда приступайте, — произнесла она с оттенком металла в голосе. — У меня не так много времени.
Он вскрикнул:
— Мы готовы! Я готов, ваше величество. Вот доработанная установка, которая позволит наблюдать другие миры через Зеркало Древних.
Она поморщилась:
— Давайте без подробностей.
— Да, ваше величество! Вот она… оно, ваше величество…
Она обошла стол, рассматривая установку с центром из малахитового стержня. Рундельштотт семенил за ней следом мелкими шажками.
— Узнаю, — проговорила она холодно, — свои фамильные бриллианты. Вот эти камни мне подарила бабушка, а ей ее бабушка… Теперь они безжалостно выдраны из оправы… Надеюсь, мастер Рундельштотт, вы не заставите меня пожалеть о моем рискованном решении?
Он воскликнул умоляюще:
— Ваше величество! Прежде чем решиться прийти к вам с такой идеей, я сто раз проверил и перепроверил все доводы и доказательства!
Она кивнула:
— Хорошо. От вас передали о готовности начинать в любое время, как только я приду?
— Да, ваше величество.
Она изрекла властно:
— Я пришла. Чего вам еще?
Он вскрикнул жалобно:
— Ваше величество… не изволите ли присесть? Сейчас начинаю…
Она скользнула взглядом по креслу с такими нелепыми с виду колесиками.
— Сюда? Вы с ума сошли?
— Ваше величество, — вскричал он, едва не плача, — это, оказывается, очень удобно!
Она проговорила зло и быстро возвышая голос:
— Так вот на что вы тратили свои усилия?
Он замотал головой:
— Не я, ваше величество! Я все силы отдавал работе над величайшим проектом, а кресло с колесиками придумал мой ученик, вот он стоит, вы его сами прислали.
Она смерила меня долгим взглядом.
— Ты доказываешь, что в самом деле Улучшатель? И тут придумал, что улучшить?
Я развел руками:
— Да тут вообще-то многое можно…
Однако она уже не слушала, я вообще для нее вроде пролетевшей мимо мухи, строго и внимательно наблюдала за руками Рундельштотта, а тот нервничает все больше, суетится без надобности.
Я участливо тронул его за плечо.
— Мастер Рундельштотт, успокойтесь. А то вдруг что-то заденете или скопытнете…
Он посмотрел на меня дикими глазами, но королева не проронила ни слова, и он судорожно вздохнул, бросил на меня почти благодарный взгляд.
На стол вокруг малахитового цилиндра лег зеленоватый свет. Я впился взглядом, вроде бы монолит, всеми фибрами чую, но зелень изнутри идет все ярче, по столешнице задвигались кисейные тени, а внутри этой полудрагоценной глыбы нарастает злое сияние, словно зарождается звезда.
Малахитовый цилиндр вздрогнул, бриллианты тоже начали с галактической неспешностью наливаться зеленым огнем, словно превращаются в изумруды. Свечение осталось бы незамеченным, но эта штука почти полностью покрыта умело прилаженными один к другому алмазам и, потому первая искорка раздробилась на сотни и тысячи, пошла сверкать всюду, и те словно бы поджигают остальные, а то и в самом деле как-то активируют и вот уже полыхают дивным светом, но я устрашенно понимал, что это еще не все, пока задействована только оболочка, а что будет, когда пробудится и сам древний малахит…
— Хорошо бы солнцезащитные очки, — проговорил я с беспокойством.
Королева быстро повернула голову в мою сторону.
— Что?
— Закопченное стекло, — объяснил я. — Если закоптить над огнем, можно смотреть на солнце.
— Зачем на него смотреть?
— Чтоб и на нем увидеть пятна, — ответил я и добавил с поклоном: — Только вы безупречны в этом мире.
Рундельштотт торопливо читал заклинание, посыпал на стол зеленый порошок, который я в последнее время так усердно толок и растирал с другими смесями, провел на столешнице несколько пересекающихся линий, затем нарисовал ядовито-синей краской круг вокруг малахитового цилиндра.
Свет сконцентрировался на одной стороне малахита и начал усиливаться на противоположной стене, закрытой в центре роскошным гобеленом.
Тот заиграл яркими красками, словно только что выполз из рук мастеров, куда и делись серо-коричневые тона.
Рундельштотт, бледный и вздрагивающий, двигает руками, словно то отбивается от летучих мышей, то ловит на лету майских жуков, а яркость света на стене то уменьшается, то увеличивается.
Я прошептал умоляюще:
— Не волнуйтесь, мастер… Вы все делаете правильно. Не суетитесь, а то снова все…
Королева метнула в мою сторону взгляд, полный подозрения. Я заткнулся, еще подумает, что знаю эти формулы, заставит самого читать нараспев, кто знает этих тиранш и самодурш, а голос у меня как у козла на бойне.
— Сейчас, — вскрикнул Рундельштотт, — сейчас!.. Нужно талисман Гюнтера… Вот он, ваше величество! Сейчас начнем…
Уже весь свет переместился на стену, что на той стороне стола, стал невыносимо блистающим, как огонь электросварки, а остальная часть комнаты по контрасту погрузилась во тьму.
Из блистающей точки на гобелене пошел дымок, коричневые края поползли вширь, точка раздвинулась до пятна, дымок уже почти дым, пока не густой, но пятно расширяется…
Дыхание перехватило, за дымом угадывается нечто, чего не было на стене.
Рундельштотт вскрикнул:
— Гобелен горит! Не должно…
— Пусть, — ответила королева резко. — Не останавливать!
Дыра с коричневыми горящими краями расширилась, остатки гобелена рухнули на пол, подняв столб искр, но моментально погасли, оставив слабые дымки.
Зеркало Древних заблистало во всей красе, величественное и грозное за счет того, что рама налилась внутренним огнем, завитушки тускло заблистали, а сама поверхность пошла радужными разводами, словно капли бензина в луже.
Я ждал с замиранием сердца, вот-вот начнет преображаться во что-то звездно-грозное, необыкновенное, однако нарастание яркости прекратилось, разве что рама из коричневой начала превращаться в багровую, завитушки стали ярко-пурпурными.
Рундельштотт жалобно вскрикивал:
— Сейчас, сейчас… Еще немного!.. Это еще не все…
Он явно устал, а бессонная ночь лишила последних сил, уже пошатывается, взгляд то и дело становится тупым и бессмысленным, я со страхом вспомнил, что с возрастом люди не умнеют, а чаще совсем наоборот, и, когда он, не отрывая устрашенного взгляда от Зеркала Древних, протянул руку к столу, я быстро вложил в его ладонь подготовленный рубин, как вкладывал на тренировках. Он тут же приложил к синему треугольнику на цилиндре из зеленого камня, вздрогнул, оглянулся.
Я уже протягиваю ему следующий, и он если и хотел нахмуриться, то некогда, даже метнул взгляд, полный благодарности, вспомнил, что, когда многократно репетировал, как и что будет делать, я присутствовал и все видел.
Королева тоже заметила, эта гадина все замечает, но не повела бровью, умеет отслеживать главное. В центре Зеркала возникла и начала разрастаться страшная дыра с алыми краями горящей материи, за которой… бездна.
Я безостановочно подавал талисманы, а затем амулеты. Цилиндр начал менять цвет с багрового до красного, затем до желтого, в то же время дыра в Зеркале расширилась до рамы, что раскалилась, как поверхность солнца.
Поверхность Зеркала пошла мельчайшей рябью, затем вспыхнула и разом исчезла, словно сгорела. Рундельштотт ликующе вскрикнул, а королева подошла ближе.
Проступили пока нечеткие очертания, такие непривычные и даже немыслимые здесь: некая комната, где в дальней стене окно, через приоткрытые жалюзи бьет яркий свет, а там ниже вроде бы широкий подоконник с неуместным кофейным автоматом, пультом электроплиты, термометром, а рядом на стене коробочка кондиционера.
Я охнул, почти узнавая свой стол, кресло с колесиками, монитор и кучу внешних хардов с путаницей проводов, хотя это все в тумане, сдвигается, меняет очертания, словно отражение в неспокойной воде.
Рундельштотт крикнул отчаянным голосом:
— Ваше величество!.. Это портал в другой мир!.. Только я не понимаю, почему без всякого перехода из просто картины…
Королева подошла к стене, сердце мое застучало еще чаще. Задержав дыхание, я сделал как бы нечаянно шажок в ту сторону. Навстречу дохнуло свежим и таким родным воздухом кондиционера. На плече, зачуяв незнакомый запах, беспокойно завозился мой карликовый крокодилище. Я охнул, уже не только поверив, а ощутив реальность щели в пространстве и времени. А главное, вроде бы вижу место, откуда меня выдернуло, хотя и не уверен…
Я сделал еще шажок. Если сказать, что там моя квартира, остановят, нужно решаться, задержал дыхание и, набирая скорость, метнулся к Зеркалу, где изображение пугающе быстро начало стягиваться к центру.
Рундельштотт отчаянно крикнул:
— Не-е-ет!.. Не смей!..
Королева резко развернулась. Я ощутил ее злой взгляд, но уже прыгнул головой вперед через щель портала. Сзади сильно дернуло, но сумел ввалиться в тот мир, надеясь, что это все-таки мой, а не что-то параллельное.
Пол подпрыгнул и ударил в лицо. Я с огромным трудом перевернулся на спину, не сумев освободиться от мертвой хватки королевы, что все еще держится за мой пояс.
Назад: Глава 19
На главную: Предисловие