Книга: Патроны чародея
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Я перевел дыхание, да не увидят, что меня всего трясет. Задиристый тон для того, чтобы поморщились и ушли по своим делам, а я тем временем отойду и в самом деле смогу выглядеть орлом, что всех заклюет.
Они там в сторонке беседовали вполголоса, не предполагая, что я, если поверну к ним правое ухо и сосредоточусь, могу расслышать каждое или почти каждое слово.
   — Это уже третий склад чэвэков, — прорычал капитан злобно, — и всего–то за месяц!..
   — Но никого не нашли, — напомнил один из спецназа.
   — Смылись вовремя, — сказал капитан рассерженно. — Даже пепел от сигарет был теплый! И чашка из- под кофе не остыла.
Спецназовец сказал со вздохом и ноткой ностальгии:
   — Еще помню времена, когда их называли просто «дикими гусями»… Как тогда все было мило и просто.
Капитан фыркнул:
   — Тогда «Иностранный легион» был один на всю планету! А теперь таких легионов десятки тысяч.
Другой из спецназа прислушался, бросил нехотя:
   — А куда деваться уволенным? Подумаешь, армии надо сокращать, еще сокращать… Я вот прошел четыре войны и семь горячих точек, хотя эти точки размером с Эстонию, была такая страна… так вот я вряд ли пойду сажать морковку.
Первый спецназовец оглянулся в мою сторону.
   — Вы что, всерьез намекаете…
Капитан скривился, покачал головой.
   — Нет, это полное ничтожество. Хотя все же заметно, как недоговаривает нечто. Но из–за недостатка опыта либо прокалывается, либо язвит по нашему адресу.
   — Полицию нигде не любят, — напомнил спецназовец. — Разве что пенсионеры, и то редко. Нет, он дурак, а стрелять вообще не умеет.
   — Нет такого мальчишки, — напомнил капитан, — который ни разу не побывал бы в тире.
Спецназовец отмахнулся.
   — Для большинства первый поход в тир он же и последний. Обычно в тир ведет более крутой, он с удовольствием показывает, как бьет по мишеням, а остальные, промазав, больше не приходят.
   — У этого фаната футбола, — сказал капитан, — такой вид, что и про тир не слышал.
Подошел третий, поперек себя шире, настоящий слонопотам, на нем почти рыцарские доспехи, такие из пушки не прошибить, доложил довольным ревом:
   — Наши молодцы из управления взяли след успевших убежать… потом, как всегда, потеряли.
Капитан взглянул на него почти с ненавистью.
   — И чего лыбишься? Дружки там?..
   — Командир, — сказал спецназовец с упреком, — ну ты чего?.. Просто отдаю должное. Умеют работать. Наверное, у них жалованье выше нашего.
Первый спецназовец сказал быстро:
   — Надо на это опираться, когда пойдем просить повысить.
Капитан со злостью стукнул кулаком по броне их тяжелой машины.
   — Ну, почему здесь не работали камеры?
Спецназовец, что поперек себя шире, сказал очень серьезно:
   — А Шерлок Холмс вообще как–то без записывающих устройств и анализаторов…
   — Кстати, — сказал самый первый, — анализаторы показывают на некое противоречие…
Капитан так быстро повернулся к нему, что боец даже отшатнулся.
   — Ну–ну? — сказал капитан резко. — Телись быстрее!
   — Этот ваш парняга, — сказал спецназовец, — Юджин его зовут?.. Рохля рохлей, но вовремя заметил, как с крыши собирались разнести полицейскую машину.
Его напарник сказал задумчиво:
   — Заметив опасность, бросился не прочь от склада, как сделал бы любой штатский…
   — Тогда бы его хлопнули в спину, — подсказал тот, что поперек себя шире.
   — Вот–вот, — сказал первый спецназовец, — а в условиях жесточайшего дефицита времени принял единственно верное решение вбежать в цех. Мы примерно такое отрабатывали на учениях, помните?.. До ворот всего пять шагов, да и попасть с крыши в бегущего внизу куда труднее.
Спецназовец, что поперек себя шире, сказал раздумчиво, как и должен говорить слонопотам:
   — Он сделал все правильно… А там прятался возле Мариэтты, пока она отстреливалась. А когда у нее кончились патроны, он подхватил пистолет без патронов и, умело блефуя, успел перебежать опасный и легко простреливаемый участок, а там спрятался намного надежнее.
Капитан прищурился, покачал головой.
   — Хочешь сказать, просчитывает реакцию противника?.. Но тогда стоит ошибиться на секунду…
   — Значит, — подытожил слонопотам, — он либо очень везучий, либо очень–очень хорошо считает. Я предпочел бы первое.
   — Ну да, — согласился первый спецназовец. — Предположить, что кто–то круче и хладнокровнее нас… гм… обидно.
Из глубины склада показалась Мариэтта, быстрая и целеустремленная, издали вперила в меня сердито–загадочный взор.
   — Зайдем в участок, — сказала она отрывисто, — господин Юджин, вы дадите показания и можете отправляться домой.
   — Пешком?
Она поморщилась.
   — Тебя отвезут.
   — Это другое дело, — ответил я. — Мы поедем на броневике?
   — На моей машине, — отрезала она. — Полицейской!
   — Мигалку включишь?
Она посмотрела свысока.
   — Не дорос исчо. Пойдем! И давай рассказывай.
   — Здесь? — переспросил я. — А что будем делать в участке?.. Ой, в самом деле?.. Там будет интим? С развратом или как?
Она огрызнулась:
   — Запишу твою болтовню сейчас, а потом в участке запишут еще раз и сравнят. Стандартная процедура, ты должен ее знать.
   — Как же, — пробормотал я, — как же… Что мне еще знать на свете важного, как не ваши процедуры?
Она не повела и бровью, дескать, не удалась провокация, и ладно, на другой поймаю.
Когда вышли из цеха, обгоревший остов полицейской машины как раз грузили на платформу, Мариэтта заметно содрогнулась и даже почти побледнела.
   — Вроде бы не совсем на ходу, — сказал я нерешительно. — Хотя кто знает полицейские технологии?
   — Ладно, — произнесла она, — прибыло десять полицейских машин. Стой здесь, я выясню, какую взять.
Она ушла быстро и уже собранно, не прихрамывая и не массируя ушибленное плечо. Я смотрел вслед, сердце все еще колотится, а кровь шумит в ушах, будто волны высотой с небоскреб штурмуют скалистый берег.
Меня же чуть не пришибли, даже сейчас поджилки трясутся, но, с другой стороны, внутри стучит победно и мощно, что и я не лыком шит, что–то да могу. Я же видел их за ящиками почти отчетливо, синие такие силуэты, а что размытые — ерунда, мог бы стрелять по ним даже сквозь ящики…
Переговорив со своими, Мариэтта помахала мне рукой от одной из машин.
   — Иду, — крикнул я уже бодро. — Хорошо вам, сразу новую дают… В полицию пойти, что ли?
Она посмотрела с неприязнью.
   — Теперь в полицию берут только бывших коммандос.
   — Еще бы, — согласился я. — И то лишние остаются. В том складе тоже спецназ обитал, верно?.. Только на другой стороне. Догадаться бы, кто из вас в белых шляпах, кто в черных…
Она, как сильный пол, открыла и придержала для меня дверцу, мне даже почудилось, что хотела и голову при посадке чуточку нагнуть, чтобы не ударился о верх, а то потом заявлю о жестоких избиениях со стороны озверевшей и потерявшей человеческий облик из–за попустительства властей полиции.
   — А тут ничо, — заявил я. — Хорошо, когда везде стандарт. Привыкать не надо.
   — Пристегнись, — буркнула она.
   — Разве тут не автомат?
   — Все равно, — отрезала она.
   — Традиция, — ответил я понимающе. — Люблю традиции, но почему–то не выношу.
Она молча ткнула в экран навигатора пальцем, указывая место назначения, и машина, моментально вздрогнув, пулей понеслась в сторону шоссе.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12