129
Lingua franca (лат) – термин, обозначающий смешанный язык, который возникает в местностях со смешанным населением.
130
Эрнест Фенеллоза – американский искусствовед, востоковед и филолог.
131
Картина (фр).
132
Толика, капелька (нем).
133
Добродушие (нем.).
134
Извините (нем.).
135
Замок (нем.).
136
Мужской половой член (нeм.).
137
Капуста (нeм.).
138
Трава, ботва (нем.).
139
Злорадство (нем.).
140
Извините, пожалуйста, мой господин. Это кельнер с вашими напитками! (нeм.)
141
Игнац Брендель (р. 1931) – знаменитый австрийский пианист.
142
Исаак Уолтон (1593—1683) – английский биограф, автор руководства по рыбной ловле «Опытный рыболов».
143
На самом деле «Моса». Фридрих Мос (1773—1839) – немецкий минеролог, составил шкалу твердости минералов, названную его именем.
144
Вы были… (нем.)
145
Я был что? (нем.)
146
Там внутри сидит человек! (нем.)
147
Он мертв! (нем.)
148
Это были вы, не правда ли? (нем.)
149
Совершенно верно, это был я.
– Вы австриец или немец?
– Англичанин.
– Настоящий?
– Настоящий… Ты уже позвонил в полицию?
– Нет… я здесь всего две минуты…
– Так. (нем.)