Книга: Фауст (перевод Б.Л.Пастернака)
Назад: 101
Дальше: 104

102

Видно, чудятся ему // Здесь иезуиты. — Намек на манию Николаи во всем видеть происки иезуитов.

103

Журавль— Лафатер, писатель-романист и богослов; в юности друг Гете, ко времени написания этой сцены был ему неприятен своим восторженным мистицизмом и ханжеством; Гете называл Лафатера журавлем за его «журавлиную» походку.
Назад: 101
Дальше: 104