4
Вауваи
7 августа, 8 часов 12 минут
Над сельвой
Бразилия
Натан смотрел из окна вертолета. Грохот винта, казалось, оглушал даже сквозь звуконепроницаемые наушники, заключая каждого пассажира в отдельный шумовой кокон.
Под ними во всех направлениях простиралось безбрежное море зелени. С вертолета мир казался сплошным лесом. Бесконечное однообразие зеленого покрывала оживляли лишь редкие деревья-гиганты, поднявшие буйные кроны над головами собратьев, лесные исполины, в чьих ветвях гнездились туканы и хищные гарпии. Еще его прорезали узкие, едва заметные ленточки рек, лениво петляющих в джунглях. В остальном же лес по-прежнему оставался бескрайним, густым и всесильным.
Натан прижался лбом к стеклу. Вдруг где-то там, внизу, его отец? Вдруг они найдут ключ к разгадке?
Душу Ната точили тревога и уныние. Сможет ли он посмотреть правде в глаза? Годы неведения научили его одному: время действительно лечит все, но оставляет грубые, непроходящие шрамы.
С исчезновением отца Нат отдалился от мира — сперва на дно бутылки «Джека Дэниелса», потом в объятия наркотиков.
Психиатры в Штатах могли сколько угодно сыпать фразами вроде «проблема покинутости», «кризис доверия» и «клиническая депрессия». Нат же просто чувствовал, что окончательно разуверился в жизни. Близких друзей он не нажил, за исключением Манни и Коуве, а теперь замкнулся в самом себе, оцепеневший и уничтоженный.
Лишь возвращение в джунгли подарило ему подобие душевного покоя. А вот сейчас это...
Готов ли он бередить старые раны? Готов ли снова принять боль?
Головная рация щелкнула, заскрежетал неведомый микрофон и сквозь рокочущий грохот пробился четкий голос пилота.
— Мы в двадцати километрах от Вауваи. Правда, там какой-то дым на горизонте.
Нат попытался заглянуть вперед, но с его места открывалось только то, что было внизу или чуть в стороне от вертолета. Деревня Вауваи должна была стать перевалочной базой для поисковой команды, исходным пунктом. Сюда планировали забрасывать поставки и отсюда собирались следить за действиями команды в лесу. Два часа назад пара «хьюи» и один черный «команч» вылетели из Сан-Габриеля со стартовыми запасами, оборудованием, оружием и персоналом. По отбытии экспедиции из Вауваи этим же днем предполагалось при помощи «хьюи» наладить между Сан-Габриелем и Вауваи транзит провианта, людей и горючего. «Команч» все время будет находиться в Вауваи, оставленный на крайний случай. Благодаря его вооружению и способности к дальним перелетам группа будет надежно прикрыта с воздуха.
Таков был их план.
— Похоже, дым идет в нашу сторону, — продолжил пилот. — Деревня горит.
Натан отстранился от иллюминатора. «Горит?» Он оглядел кабину. Помимо О'Брайенов, его соседями были профессор Коуве, Ричард Зейн и Анна Фонг. Ряд замыкал невозмутимый тип, который вчера сидел напротив Ната за столом переговоров, с жутким шрамом поперек горла. Этим утром его представили как Олина Пастернака, агента разведки, связанного с правительственным отделом науки и технологии. Его льдисто-голубые глаза нацелились прямо на Ната, хотя лицо оставалось по-прежнему стоически непроницаемым.
Сидящий бок о бок с ним Фрэнк поднес к губам микрофон.
— Приземлиться-то можно?
— Отсюда трудно сказать, сэр, — ответил пилот. — Капитан Ваксман сейчас полетит и разведает обстановку.
На глазах у Ната один из вертолетов вылетел из строя и устремился вперед, тогда как их собственный стал заметно отставать. Пока они ждали, «хьюи» пошел на вираж, и Нат заметил столб дыма у горизонта — он пробивался сквозь зеленое покрывало, уходя высоко в небо. Пассажиры сгрудились в кучу, вглядываясь вперед через бортовые оконца.
Келли О'Брайен невольно прижалась к плечу Ната, высматривая огонь. Она шевелила губами, однако наушники и рев мотора полностью глушили ее слова. Келли отодвинулась и поймала на себе взгляд Ната. Она тотчас отвела глаза и чуть заметно зарделась.
В наушниках снова послышался голос пилота:
— Похоже, капитан дает добро. Посадочное поле с наветренной стороны от пожара, так что готовьтесь высаживаться.
Все расселись по местам и пристегнули ремни. Плотная группа вертолетов облетала деревню. Каждый пилот следил за тем, чтобы поток от винта не сносил дым на посадочную площадку. Источник огня разглядеть пока не удавалось, зато при посадке Нат заметил цепочку людей с ведрами, уходящую к реке.
Показалась дощатая церковь с крашенной известью колокольней. Ее дальний придел был охвачен пламенем, а на крыше стоял человек, поливавший водой деревянную кровлю. Тут немного тряхнуло — вертолетное шасси ударилось в землю, после чего Фрэнк подал сигнал к высадке.
Натан стянул наушники и тотчас попал под оглушительный рев пропеллера. Он отстегнул плечевой карабин и сполз на землю. Выбравшись из-под винтов, Нат встал во весь рост и огляделся. Где-то позади приземлился последний «хьюи». Колеса вертолетов стояли на некогда возделанной почве, теперь покрытой сорняками — верный знак того, что раньше здесь располагался деревенский сад.
По ту сторону двора уже кипела работа. Часть рейнджеров выгружала припасы и оборудование, тогда как остальные бросились к церкви — помогать с тушением пожара.
Мало-помалу шум вертолетов утих и стали слышны голоса — крик командиров, вопли паники позади церкви, гомон солдат, разносящих коробки с приборами.
К Нату подошла Келли, а следом за ней — Фрэнк.
— Надо попробовать встретиться с падре, который нашел агента Кларка. Поговорим с ним, и можно выдвигаться.
Фрэнк кивнул и отправился с сестрой к задним воротам. Нату на плечо легла чья-то рука. Оказалось — профессора Коуве.
— Пойдем поможем, — по-отечески произнес он, показывая на дым.
Нат пошел за профессором. Они прошли через поле и свернули за угол церкви. Там стояла невообразимая кутерьма — носились люди с ведрами и лопатами, дым валил во все стороны, пламя неистовствовало.
— Боже мой, — вырвалось у Ната.
Между речкой и церковью приютилась деревня почти в сотню хижин. Три четверти их были охвачены огнем.
Друзья поспешили вперед — на подмогу водоносной бригаде. Вокруг них суетилась разномастная толпа — смуглые индейцы, белые миссионеры, рейнджеры в камуфляже... После часа совместных усилий все они стали на одно лицо — одинаково покрытые сажей, вместе кашляющие и задыхающиеся в дыму.
Нат носился взад-вперед с ведрами среди тех, кто всеми силами сдерживал наступление огня со стороны горящей части деревни, где крытые листьями хижины мгновенно вспыхивали, словно гигантские факелы. С прибытием подмоги огонь все же удалось остановить. Не найдя себе выхода, он поглотил все, что оказалось в его власти и в конце концов угас, оставив после себя тлеющие угли, чад и разорение.
В суматохе Нат потерял профессора из виду и теперь присел отдохнуть рядом с высоким, широкоплечим бразильцем. Тот, казалось, едва сдерживал слезы, бормоча по-португальски что-то похожее на молитву. «Миссионер, должно быть», — догадался Нат.
— Прошу простить меня, — сказал он на португальском, стаскивая со рта и носа лоскут, служивший противодымной повязкой. — У вас кто-то погиб?
— Пятеро... Дети... — Голос бразильца дрогнул. — И еще многие пострадали от дыма.
— Что здесь случилось?
Миссионер вынул платок и отер с лица сажу.
— Я... я один во всем виноват. Я ведь должен был это предвидеть...
Он обернулся и глянул на храм с колокольней. Если не считать пятен пепла и копоти, они не пострадали от пожара. Священник опустил лицо в ладони. Спина его тихо вздрагивала от рыданий. Прошла минута, прежде чем он смог продолжить:
— Это я настоял на отправке тела в Манаус.
Натан вдруг понял, с кем говорит.
— Падре Батиста?
Так звали главу местной миссии — именно он обнаружил агента Кларка.
Рослый бразилец кивнул.
— Да простит меня Бог.
Нат повел Гарсия Луиса Батисту из почерневших развалин деревни через нетронутые огнем зеленые поля в сторону церкви. По дороге он кратко представился. Поравнявшись с одним из рейнджеров, покрытым сажей и потом, Натан попросил его направить к ним О'Брайенов. Рейнджер откозырял и удалился.
Нат помог падре взойти по деревянным ступенькам и проводил его внутрь через двустворчатые двери. В церкви было темно и прохладно. Ряды полированных скамей окаймляли центральный проход к алтарю с огромным распятием красного дерева. Зал был почти пуст за исключением нескольких изможденных индейцев, расположившихся на полу и скамьях. Нат пропустил падре вперед и усадил в первом ряду. Гарсия тяжело опустился, не сводя глаз с распятия.
— Все из-за меня.
Он уронил голову и воздел руки в молитве.
Нат сидел тихо, не смея прервать уединения миссионера. Затем двери храма распахнулись, и в проеме показались Келли и Фрэнк в компании профессора Коуве. Все трое были с головы до ног покрыты сажей и пеплом. Нат помахал им рукой.
Приближение незнакомцев отвлекло падре Батисту от молитв. Натан представил священника остальным. Когда все познакомились, он сел возле падре и попросил:
— Объясните нам, что здесь произошло. Как начался пожар?
Гарсия оглядел всех по очереди, тяжко вздохнул и уставился на носки башмаков.
— Всему виной мое легкомыслие.
Келли села по другую руку от священника.
— Что вы хотите сказать? — осторожно спросила она. После секундной паузы падре снова заговорил:
— В ту ночь, когда бедняга вышел из леса, шаман яномамо клял меня за то, что я привел его в деревню. Он предупреждал, что тело должно быть сожжено. — Падре посмотрел Нату в глаза. — Как я мог сделать такое? Наверняка этот Кларк был человек семейный. Возможно, даже христианин.
Натан похлопал его по руке.
— Разумеется.
— И все-таки рано я сбросил со счетов предрассудки индейцев. Я обманулся, сочтя их готовыми принять католичество, многих даже крестил. — Падре качал головой.
— Не стоит себя винить, — подбодрил его Нат. — Просто некоторые верования так сильны, что с ними невозможно расстаться сразу, даже приняв крещение.
Батиста поник головой.
— Поначалу все шло хорошо. Шаман позлился на меня за отказ кремировать тело, но затем немного остыл, узнав, что его вывезут из деревни. По крайней мере, выглядел довольным.
— А что было потом?
— Неделю спустя у двоих детей началась лихорадка. Ничего особенного в том не было — такие вещи случаются каждый день. Но шаман рассудил, что болезнь была вызвана проклятием, которое принес с собой мертвец.
Натан кивнул. Он собственными ушами слышал подобные измышления. В понятии многих индейцев болезни вызываются не столько травмами или заразой, сколько колдовством шамана из соседней деревни. На этой почве нередко вспыхивали войны.
— Я ничем не смог переубедить их. Через несколько дней заболело еще трое, в том числе ребенок яномамо. У индейцев стали сдавать нервы. Несколько семей даже снялись и уехали. Распевы шаманов и бубны гудели всю ночь напролет.
Гарсия закрыл глаза.
— Я радировал о медицинской помощи, а когда через четыре дня приехал доктор из Джанты, никто из индейцев не позволил ему осмотреть детей. Шаман яномамо их всех подговорил. Я ходил к ним, просил, но они наотрез отказались лечиться. Отдали детвору этому шарлатану.
Нат хмыкнул, услышав острое слово. Он переглянулся с профессором Коуве — тот слегка тряхнул головой, призывая сохранять молчание.
Падре продолжил:
— В одну из ночей умер первый ребенок. Его оплакивала вся деревня. Чтобы скрыть неудачу, шаман объявил место проклятым и призывал срочно покинуть его. Я, как мог, старался остановить панику, но все шли на поводу у шамана. На заре он и его сподручные подожгли свое шабоно и сбежали в джунгли.
Гарсия плакал, не скрывая слез.
— Этот... этот ирод оставил детей там. Он сжег их всех заживо!
Падре закрыл лицо ладонями.
— Тушить огонь было почти некому, вот он и перекинулся на соседние хижины. Если бы вы не подоспели, сгорело бы все. И церковь моя, и паства.
Натан тронул его за плечо.
— Не отчаивайтесь. Мы поможем вам отстроиться заново.
Он оглянулся на Келли с братом, чтобы те подтвердили.
Фрэнк прочистил горло.
— Разумеется. Группа рейнджеров и ученых останется здесь после того, как мы уйдем в джунгли. Так что ваши гости и наши коллеги с радостью согласятся доставить сюда материалы и поработать на восстановление деревни.
Эти слова, видимо, ободрили священника.
— Благослови вас Господь.
Он промокнул глаза и высморкался.
— Сделаем все, что в наших силах, падре, — заверила его Келли. — Но у вас свои сроки, а у нас — свои. Мы надеемся отследить путь покойного прежде, чем пойдут дожди.
— Конечно, конечно, — устало произнес Гарсия и встал. — Расскажу все, что знаю.
Впрочем, рассказ не занял много времени — падре все объяснил по дороге в людские помещения церкви. Столовая превратилась в лазарет для пострадавших от дыма, но тяжелораненых там не было. Гарсия поведал о том, как он убедил нескольких индейцев отправиться по следу покойного на случай, если тот пришел не один. Тропа привела их к реке — притоку Журуа. Лодки на берегу не было, однако дорожка следов уходила в сторону — на запад, в самую чащу тропического леса. Индейцы-следопыты побоялись продолжить путь и вернулись обратно.
Келли прислонилась к окну с видом на сад.
— Кто-нибудь может показать нам этот приток?
Гарсия кивнул. Он только что умылся и, похоже, собрался с чувствами. Первоначальное потрясение сгладилось, и теперь в его голосе и действиях чувствовался металл.
— Я могу позвать Хенаове, моего помощника. Он вас проводит.
Падре указал на низкорослого человечка.
Нат удивился, признав в нем яномамо.
— Он единственный, кто не покинул деревни, — пояснил Гарсия со вздохом. — Остается порадоваться, что милостью Господней хотя бы один из них спасся.
Падре махнул ассистенту и быстро что-то произнес на языке яномамо. Его беглый выговор приятно поразил Ната.
Хенаове кивнул, но в глазах его Нат прочел страх. Что бы ни говорили, индеец все еще оставался во власти вековых предрассудков.
Компания вышла на улицу, где душное марево тотчас окутало их влажным шерстяным одеялом. Они обогнули вертолетную площадку и встретили рейнджеров за работой. В пыли перед десантниками выстроилась цепочка рюкзаков, набитых доверху. У каждого стояло по человеку.
Капитан Ваксман вел проверку снаряжения и подчиненных. Заметив Ната с товарищами, он вытянулся как по команде.
— Готовы к отправке, ждем ваших распоряжений.
Ваксман, которому было больше сорока, являл собой типичного вояку — сурового широкоплечего командира с отутюженной до хруста формой. Картину довершал темный «ежик» стриженых волос.
— Выступаем сейчас, — сказал Фрэнк. — Кое-кто поможет нам сориентироваться.
Он указал на индейца.
Капитан кивнул и развернулся на пятках.
— На плечо! — скомандовал он.
Келли подвела остальных к другой череде рюкзаков, лишь вполовину меньше тех, что достались десантникам. Там Натан нашел прочих членов команды. Анна Фонг увлеченно беседовала с Ричардом Зейном. Оба были одеты в костюмы защитного цвета с логотипом «Теллукса» на плечах. Рядом с ними стоял Олин Пастернак в серой спецовке и черных ботинках — чистых, но изрядно поношенных. Агент нагнулся за самым большим ранцем. Нат вспомнил, что в нем находились приборы для связи со спутником. Однако Олину было не до хрупких приборов, когда он взваливал рюкзак на себя, — его внимание привлек последний участник похода. А точнее, участники.
Нат улыбнулся. Он и Манни не виделись с момента вылета из Сан-Габриеля. Бразильский биолог отправился на другом «хьюи», и причина расставания объявилась тут же. Манни помахал Нату, сжимая в одной руке хлыст, а в другой — кожаный поводок.
— Ну и как Тор-Тор вел себя по дороге? — полюбопытствовал Натан.
Манни похлопал стокилограммового питомца по бокам.
— Как котенок. Чего только не сделаешь, с нашей-то химией.
Натан заметил, что ягуара пошатывает после транквилизатора. Тор-Тор подался вперед, чтобы понюхать Натову штанину, потом, видимо, узнал запах и ошалело принялся его втягивать.
— Я же говорил, этот увалень к тебе неровно дышит, — усмехнулся Манни.
Нат присел на колено и почесал огромному коту баки, слегка пошлепывая по подбородку. В ответ раздалось громовое благодарное мурлыканье.
— Боже, он так вымахал с прошлого раза.
Олин Пастернак угрюмо покосился на зверюгу, что-то проворчал и отвернулся. Такое пополнение его явно не вдохновляло.
Натан поднялся. Для многих присутствие Тор-Тора означало сплошные проблемы, но Манни стоял на своем. Зверь почти достиг половозрелости и должен был проводить больше времени в джунглях. Переход пойдет ему только на пользу. Вдобавок Манни хорошо натаскал ягуара, а лишний охранник или ищейка в команде никогда не помешает.
У Ната были свои соображения на этот счет. Если они собирались заручиться поддержкой индейцев, то подопечный Манни мог помочь в этом деле. Во всех племенах ягуары считаются священными, и с таким спутником команда завоюет авторитет местных жителей без особых хлопот. Анна Фонг с ним согласилась. После этого Фрэнк с капитаном Ваксманом мало-помалу сдались, и Тор-Тору позволили участвовать в экспедиции.
Келли предпочла рассматривать зверя издали.
— Надо спешить.
Натан кивнул и поднял свой небольшой рюкзак. Там было лишь необходимое — гамак, москитная сетка, сухой паек, смена одежды, мачете, бутылка с водой и насосный фильтр. Нат мог месяцами скитаться по джунглям, обходясь самым малым. Здешний лес изобиловал дарами — от плодов, ягод, пищевых растений и корнеплодов до всевозможной дичи и рыбы, поэтому не было смысла тащить на себе все съестное.
Однако оставалась последняя, немаловажная часть снаряжения. Нат повесил на плечо дробовик. «Со своим стволом все же спокойнее, — рассудил он, — пусть даже десантники и вооружены до зубов».
— Ну что, стартуем? — произнесла Келли. — Мы и так потеряли все утро из-за пожара.
Высокая и стройная, она вскинула на спину рюкзак. Нат невольно залюбовался ее длинными ногами, но тут же сделал над собой усилие и поднял глаза. Рюкзак Келли был помечен большим красным крестом, обозначающим экспедиционную аптечку.
Фрэнк обежал ряды гражданских участников, чтобы убедиться во всеобщей готовности. Перед Натом он задержался, вытащил из кармана видавшую виды бейсболку и водворил ее на макушку.
Нат тут же узнал кепку — она была на Фрэнке в день их знакомства в больнице Сан-Габриеля.
— Любимая команда? — спросил он, показав на эмблему бостонских «Ред сокс».
— И талисман, — добавил Фрэнк, повернувшись к группе. — Выступаем!
С этими словами череда из восемнадцати человек потянулась в джунгли, ведомая настороженным индейцем.
* * *
Келли очутилась в джунглях впервые. Во время подготовки она просмотрела уйму книг и статей, но знакомство с тропическим лесом прошло совсем не так, как она предполагала.
Шагая вслед за четырьмя рейнджерами, Келли озиралась в изумлении. Здесь не было ничего общего со старым кино, где подножие леса выглядело конгломератом буйной растительности и ползучих лиан. Совсем напротив — казалось, что они бредут внутри огромного зеленого собора. Где-то в вышине переплетения ветвей образовывали плотный арочный свод, забирая большую часть света и погружая все под собой в зеленоватое сияние. Келли читала, что лишь десяти процентам солнечных лучей удается проникнуть сквозь сплошной зеленый полог и достичь подстилки. По этой причине нижний лесной ярус, в котором лежал их путь, был на удивление беден растительностью. Джунгли здесь преображались в царство сумрака и разложения, вотчину насекомых, грибов и корней.
Несмотря на отсутствие зелени, путь через нехоженый лес был отнюдь не легок. Повсюду встречались гнилые стволы и трухлявые ветки, тронутые желтой плесенью и белой сыпью грибов. Скользкий компост из преющей черной листвы так и норовил разъехаться под ногами, а корни-контрфорсы лесных великанов, извивающиеся в опавшей листве, добавляли риска вывихнуть лодыжку.
Зелень в нижнем ярусе, впрочем, тоже встречалась, хотя и не столь обильная. Поверхность земли украшали резные папоротники, остролистые бромелиевые, грациозные орхидеи и стройные пальмы, не говоря уже о вездесущих стеблях-канатах лиан.
Внимание Келли привлек звук шлепка сзади. Ее брат потирал шею.
— Чертовы мухи.
Келли слазила в карман и протянула ему пузырек средства от насекомых.
— Намажь еще.
Фрэнк побрызгал на руки и растер ими шею.
К ним подошел Натан. На нем была шляпа-австралийка с короткими полями, превратившая его в нечто среднее между Индианой Джонсом и Данди по прозвищу Крокодил. Голубые глаза Ната задорно блестели в зеленых отсветах джунглей.
— Зря стараетесь с этим лосьоном, — бросил он Фрэнку. — Мажь не мажь, через минуту его все равно смоет потом.
С этим было трудно поспорить. Прошло лишь пятнадцать минут перехода, а Келли уже взмокла насквозь. Под лиственным пологом влажность воздуха приближалась к стопроцентной.
— Ну и как прикажете бороться с москитами?
Нат пожал плечами, криво ухмыльнувшись.
— Никак. Просто не обращать внимания. Ничего не поделаешь. Здесь правит закон джунглей, и порой приходится откупаться.
— Собственной кровью? — возмутился Фрэнк.
— Бросьте, вы еще легко отделались. Здесь водятся твари похуже, и необязательно крупные, вроде пауков-птицеедов или черных скорпионов с ладонь. Больше всего досаждает мелюзга. Вы когда-нибудь слышали о клопе-убийце?
— Кажется, нет, — ответил Фрэнк.
Келли тоже покачала головой.
— В общем, этот клоп славится мерзкой привычкой кусать и гадить одновременно. Потом жертва расчесывает ранку, фекалии попадают в кровоток, а вместе с ними — тьма простейших под названием трипаносома круции. В результате в срок от года до двадцати — неизбежная смерть от поражения мозга или сердца.
Фрэнк побледнел и сразу бросил чесать шею.
— А еще есть мошка, которая заносит в глаза червей и вызывает болезнь под названием речная слепота. И песчаные мухи — переносчики лейшманиоза, напоминающего проказу.
Келли нахмурилась в ответ на попытки раззадорить ее брата.
— Спасибо, я хорошо знакома с местной заразой. Желтая, тропическая лихорадки, малярия, холера, тиф. — Она вскинула повыше аптечный рюкзак. — Нас готовили к худшему.
— А к кандиру вас тоже готовили?
Келли подняла бровь.
— Что за странная болезнь?
— Это не болезнь. Это обычная рыбка из местных вод, которую иногда называют «зубочисткой». Похожа на угря, только двух дюймов длиной, паразитирует в жабрах более крупных сородичей. Что самое неприятное, любит внедряться в мужской мочеиспускательный канал и там застревать.
Фрэнка передернуло.
— Застревать?
— Растопыривает жаберные крышки с шипами и оседает там, закупоривая мочевой пузырь, из-за чего вы целые сутки будете умирать мучительной смертью.
— И как же от нее избавиться?
Теперь Келли вспомнила приметы и описание повадок этой рыбешки, о которых и впрямь когда-то читала. Она повернулась к брату и как бы между прочим обронила:
— Единственное средство — отрезать пострадавшему член и извлечь паразита.
Фрэнк вздрогнул, прикрывшись руками.
— Отрезать?
— Добро пожаловать в джунгли, — пожал плечами Нат.
Келли насупилась, видя, что он их просто стращает — смеха ради, судя по ухмылке.
— Перейдем к змеям, — продолжил Натан.
— На сегодня достаточно, — послышался из-за его спины голос профессора Коуве, решившего избавить близнецов от «лекций» доктора Рэнда. Он выступил вперед. — Джунгли, несомненно, требуют вдумчивого к себе отношения, что пытался нам столь красочно продемонстрировать доктор Рэнд, однако опасность вовсе не умаляет их прелести. Исцелять они способны ничуть не меньше, чем губить.
— Затем мы здесь и собрались, — подытожил чей-то голос сзади.
Келли обернулась. Это был доктор Ричард Зейн. За его спиной, увлеченные разговором, шагали Анна Фонг и Олин Пастернак. Не отставая от рейнджеров, шествие замыкали Мануэль Азеведо со своим ягуаром.
Келли посмотрела вперед и увидела, что Нат больше не ухмыляется. Он заметно напрягся после внезапной реплики сотрудника «Теллукса».
— А вы-то что знаете о джунглях? — вскипел он. — Вы, помнится, отсиживались в главном офисе в Чикаго... как раз в те годы, когда исчез отец.
Ричард Зейн пригладил эспаньолку, продолжая сохранять невозмутимость, но Келли все же уловила странный блеск в его глазах.
— Я знаю, кем вы меня считаете, доктор Рэнд. Это еще одна из причин, по которой я согласился участвовать в экспедиции. Мы с вашим отцом были большими...
Нат шагнул в сторону Зейна, сжав кулаки.
— Не смейте! — выкрикнул он. — Не смейте говорить, что вы с отцом были друзьями! Я приходил к вам, умолял продолжать поиски, когда правительство их свернуло. Вы отказали. Я читал донесение, отправленное вами из Бразилии в Штаты: «Не вижу необходимости более расходовать средства на бесперспективные поиски доктора Карла Рэнда. Предлагаю сберечь их для других начинаний». Помните эти слова — приговор моему отцу? Если бы вы потрудились убедить кабинет...
— Ничего бы не изменилось, — процедил Зейн. — Раскройте глаза наконец! Решение было принято еще до того, как я выслал отчет.
— Вранье, — отрезал Нат.
— После пропажи экспедиции на компанию обрушилось свыше трех сотен исков — от семей, от страховщиков, от бразильского правительства, от научного фонда. «Теллукс» осаждали со всех сторон. Отчасти из-за этого мы решили слить активы «Экотека» с нашими. Благодаря им мы избавились от посягательств конкурентов. Они рыскали кругом, как акулы, пытаясь отхватить кусок от экономически обескровленной туши «Теллукса». Мы были не в состоянии спонсировать заведомо безнадежные поиски — нам требовалось как-то выстоять. Решение уже было принято.
Нат по-прежнему глядел исподлобья.
— Вы уж позвольте мне как-нибудь не убиваться по «Теллуксу».
— Если бы мы проиграли, тысячи семей лишились бы работы. Порой приходится идти на суровые меры, и здесь не в чем каяться.
Нат и Зейн еще раз смерили взглядом друг друга. Профессор Коуве попытался разрядить обстановку:
— Что было, то прошло. Если мы хотим чего-то добиться, надо действовать сообща. Предлагаю мир.
Немного помявшись, Зейн протянул ладонь. Натан бросил на нее взгляд и отвернулся.
— Пошли.
Зейн покачал головой и опустил руку, затем посмотрел на профессора.
— Спасибо за попытку.
Коуве глядел вслед удаляющемуся Нату.
— Дайте ему время. Он все еще очень страдает, хотя и старается не подавать виду.
Келли тоже провожала его взглядом. Нат шагал порывисто, ссутулив спину. Она попыталась представить, что чувствовала бы, случись ей потерять мать и отца, но это не укладывалось в ее голове. Она даже не знала, удалось бы ей выбраться из такой бездны горя, тем более в одиночку.
Келли оглянулась на брата, внезапно обрадовавшись тому, что он рядом.
Впереди раздался чей-то голос. Один из рейнджеров прокричал:
— Прямо по курсу река!
Команда продолжала путь, двигаясь параллельно реке, а Натан незаметно для себя оказался в хвосте процессии. Справа от него сквозь зеленую завесу проникали блики с поверхности узкого бурого притока. Прошло уже больше четырех часов с момента поворота. По подсчетам Ната, они прошагали около двенадцати миль. Шли не спеша, так как направление контролировал один из рейнджеров, капрал по имени Нолан Воржек, следопыт со стажем. С индейцем выходило бы быстрее и увереннее, но после встречи с рекой индеец-яномамо отказался двигаться дальше. Он указал на четкие отпечатки ног в береговой почве, которые углублялись в лес вдоль берега.
— Вы идите, — пробормотал он на ломаном португальском, — а я остаюсь с падре Батистой.
Так они и отправились, полные решимости пройти как можно дальше до наступления темноты. Между тем капрал Воржек, несмотря на опыт, не мог соперничать с индейцем, и, оставшись без прежнего провожатого, отряд двигался с черепашьей скоростью. Это дало Натану время пересмотреть сказанное в пылу спора с Зейном. Только теперь он смог успокоиться и трезво обдумать его слова. Быть может, он мыслил слишком предвзято и не учел всех факторов... Кто знает?
Внезапно хруст сломанной ветки слева предупредил о приближении Манни. Они с Тор-Тором держались поодаль от остальных. По соседству с огромной кошкой рейнджеры начинали нервничать и хвататься за винтовки. Единственным, кто проявил интерес к ягуару, оказался капрал Деннис Йоргенсен. Сейчас он шагал рядом с Манни, расспрашивая его о питомце.
И сколько же он съедает в день?
Верзила капрал снял широкополую шляпу и смахнул со лба пот. У него были удивительно белые волосы и светло-голубые глаза, несомненно доставшиеся в наследство от скандинавских предков. Манни похлопал зверя по спине.
— Около пяти килограммов мяса. Но вместе со мной он мало двигается. А вот на воле можно смело прибавить еще столько же.
— Чем же вы намерены кормить его здесь?
Манни кивнул Нату, решившему присоединиться к их компании.
— Здесь ему придется охотиться. Потому-то я и взял его с собой.
— А если он не сумеет?
Манни оглянулся на идущих сзади солдат.
— Всегда найдется, кем закусить.
Йоргенсен слегка побледнел, но потом сообразил, что Манни шутит, и пхнул его локтем.
— Очень смешно.
Капрал зашагал в сторону, чтобы примкнуть к другим десантникам в строю.
Тем временем Манни переключился на Ната.
— Ты как? Я слышал, вы с Зейном сцепились.
— Порядок, — выдавил Натан после долгого вздоха. Тор-Тор потерся о его ногу мохнатой мордой, и Нат привычно почесал его за ухом. — Только чувствую себя идиотом.
— Ничего идиотского не вижу. Я и сам ему верю ровно столько, сколько хватит Тор-Тору, чтобы завалить этого проныру. Чего, впрочем, ждать осталось недолго. — Манни вытянул руку. — Вишь, как вырядился? Он хоть раз в джунглях-то бывал?
Нат улыбнулся — Манни удалось его приободрить.
— А эта доктор Фонг ничего. И костюмчик на ней сидит — будьте здоровы. — Манни приподнял бровь. — Пожалуй, не стал бы гнать ее из палатки, даже наоборот. А с Келли О'Брайен...
Впереди возникла какая-то суматоха, и он умолк на полуслове. Группа остановилась, толпясь у речной излучины. Говорили на повышенных тонах. Манни и Нат устремились туда.
Просочившись в толпу, Натан увидел Анну Фонг и профессора Коуве, согнувшихся над долбленой пирогой. Она была вытащена на берег и наспех забросана пальмовыми ветвями.
— След шел отсюда, — пояснила Келли.
Нат посмотрел на нее. Лицо доктора, покрытое испариной, казалось почти сияющим. Ее волосы были собраны за скатанный зеленый платок, служивший налобной повязкой.
Профессор Коуве стоял с пальмовой ветвью в руке.
— Сорвана с пальмы мвапу. — Он перевернул ее, чтобы показать неровный слом. — Не срезана, а именно сорвана.
Келли кивнула.
— У агента Кларка не было при себе ножа, когда его обнаружили.
Коуве провел пальцем по сухому пожелтевшему краю листа.
— И, судя по состоянию, ее сорвали около двух недель назад.
Фрэнк наклонился ближе.
— Примерно тогда, когда Джеральд Кларк появился в деревне.
— Именно.
Голос Келли звучал взволнованно.
— Значит, он, бесспорно, пользовался лодкой для переправы сюда.
Натан осмотрел реку. Оба берега были густо покрыты растительностью — плетьми лиан, пальмами, кустарниками, плющами, мхами и папоротниками. Сама речушка была всего десяти метров шириной — безликий, илисто-бурый поток. У берегов вода была достаточно прозрачной, чтобы проявить грязное каменистое дно, однако уже через метр видимость пропадала.
Под водой могло скрываться все, что угодно: змеи, кайманы, пираньи. Встречались здесь и сомы-великаны, способные откусить ноги незадачливым пловцам.
Капитан Ваксман прорвался вперед.
— Так куда нам теперь направляться? Лодки нам могут подбросить по воздуху, но что дальше?
Анна Фонг подняла руку.
— Думаю, я отвечу на этот вопрос. — Она сбросила остальные ветви с пироги и принялась ощупывать борт своими изящными пальцами. — Судя по манере вырубки и бортам, окрашенным красной краской, лодка принадлежит яномамо. Такая конструкция характерна для их племени.
Нат наклонился и провел рукой вдоль внутренних бортов лодки.
— Она права. Джеральд Кларк приобрел или, скорее всего, украл пирогу у этого племени. Если мы отправимся выше по течению, то сможем расспросить любого яномамо о пропаже пироги или о белом пришельце. — Он обернулся к Фрэнку и Келли. — А потом оттуда продолжить поиск следов.
Фрэнк молча кивнул и обратился к капитану Ваксману:
— Вы, кажется, говорили про лодки?
Тот с готовностью кивнул.
— Я радирую на базу, и нам пришлют пару. Это займет весь остаток дня, так что можно уже начинать разбивать лагерь.
Наметив работу, каждый принялся за обустройство своей части стоянки на некотором расстоянии от реки. Развели огонь. Коуве собрал несколько свиных слив и орехов савари в окрестном лесу, а Манни тем временем, отправив Тор-Тора поохотиться, добыл острогой и сетью несколько тропических форелей.
Часом позже над джунглями раздался грохот вертолетов, от которого птицы и обезьяны принялись верещать и метаться между деревьями. Три махины сели на воду, откуда их потом подтянули канатами к берегу. Они были нагружены самонадувными плотами с небольшим лодочным мотором у каждого. Рейнджеры окрестили их «ездовыми калошами». Когда солнце село, у прибрежных деревьев оказались причалены три черные резиновые моторки, готовые к завтрашнему путешествию.
Пока рейнджеры трудились, Нат устроил себе гамак и теперь сноровисто растягивал вокруг москитную сетку. Видя замешательство Келли, никак не справлявшейся с устройством ночлега, он поспешил на выручку.
— Надо добиться того, чтобы сеть нигде не соприкасалась с гамаком, иначе ночью вас будут кусать через ткань.
— Ничего, я сама, — проговорила она, страдальчески морщась.
— Давайте покажу.
С помощью камешков и принесенного рекой топляка Нату удалось закрепить концы сети на расстоянии, образовав вокруг постели шелковистый полог.
Фрэнк тем временем тоже сражался со своим снаряжением.
— Нет, ну почему нам нельзя спать в мешках? До сих пор с ними было отлично.
— Только не в джунглях, — возразил Нат. — Если будете спать на земле, утром проснетесь с такими соседями — хуже не придумаешь. Змеи, ящерицы, пауки, скорпионы. Впрочем, можете попробовать.
Фрэнк поворчал и продолжил бороться с веревками.
— Отлично, буду спать в чертовом гамаке. Но зачем эта сетка? Нас ведь и так днем ели москиты.
— Ночью в тысячу раз хуже. Если клопы не высосут досуха, то вампиры помогут.
— Вампиры? — переспросила Келли.
— Летучие мыши. Их тут полно. По ночам даже по нужде придется ходить осторожно. Они нападают на все теплокровное.
Глаза Келли заметно округлились.
— Вас прививали от бешенства? — спросил ее Нат.
Она, подумав, кивнула.
— Отлично.
Келли оглядела постель, сооруженную совместными усилиями, и повернулась к нему. Их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга, когда Натан встал на ноги.
— Спасибо.
Нат был опять поражен зрелищем ее глаз — изумрудных с золотистым оттенком.
— Не... не за что. — Он подался к огню и заметил, что все собираются на ранний ужин. — Посмотрим, что у нас с едой.
Атмосфера у костра накалялась, и совсем не от пламени. Подойдя, Нат застал Манни и Зейна в момент перепалки.
— Как можно ратовать за отмену ограничений на вырубку леса? — возмущался Манни, помешивая рыбное филе на сковородке. — Ничто так не уничтожает дождевые леса, как промышленные вырубки. А в Амазонии мы теряем по акру ежесекундно.
Ричард Зейн восседал на бревне, сняв свой пиджак защитного цвета. Он закатал рукава, видимо готовясь к драке.
— Эти цифры сильно преувеличены экологами. Их составляли неучи, которым хотелось скорее напугать, чем просветить. Более точные данные, полученные со спутников, показывают, что девяносто процентов бразильских лесов остаются нетронутыми.
Манни был готов взорваться.
— Даже если темпы уничтожения преувеличены, как вы утверждаете, все равно то, что утрачено, уже не вернуть. А мы каждый день теряем сотни видов растений и животных. Безвозвратно теряем.
— Это вы так говорите, — сдержанно возразил Ричард Зейн. — Утверждение, что тропический лес не дает поросли после вырубки, есть не более чем устаревший миф. После восьми лет лесозаготовительных работ в джунглях Индонезии скорость восстановления флоры и фауны превзошла все ожидания. То же справедливо и для здешних лесов. В восемьдесят втором году шахтеры расчистили обширную полосу в сельве западной Бразилии. Пятнадцать лет назад ученые обнаружили, что поднявшийся, вторичный лес фактически идентичен первичному. Практика подтверждает, что обоснованная вырубка леса допустима и человек вполне может сосуществовать с природой.
Нату очень захотелось ввязаться в спор. Неужели этот тип смеет защищать уничтожение леса?!
— А как же крестьяне, которые выжигают целые массивы под пастбища и огороды? Их вы тоже поддержите?
— Разумеется, — отвечал Зейн. — На севере Штатов считается даже нормальным периодическое выжигание леса. Оно помогает развитию. Какая разница, там или тут? Когда вид-доминант исчезает под действием вырубки или пожаров, виды-заместители получают возможность для роста, которой у них раньше не было. А ведь именно эти виды наземных растений и кустарников так ценятся фармацевтами. Так чем плохи небольшие пожары и вырубки? Все от них только выигрывают.
В наступившей звонкой тишине раздался голос Келли:
— Вы не учитываете воздействие на природу в целом, вроде парникового эффекта. Разве тропические леса, или, как их часто называют, «легкие планеты», не основной источник кислорода в мире?
— Боюсь, название себя не оправдало, — печально произнес Зейн. — Новейшие исследования с помощью метеоспутников показали, что доля кислорода, производимого лесами, очень низка, если не сказать ничтожна. Это замкнутый мир. Пока лиственный полог активно производит кислород, процессы горения внизу его почти полностью потребляют. В результате суммарный выход равняется нулю. Опять же единственными зонами положительной продукции являются вторичные леса, где молодой подрост обильно выделяет кислород. Получается, что контролируемое сведение лесов идет на пользу атмосфере.
Натан слушал, попеременно обуреваемый сомнением и гневом.
— А что же с теми, кто живет в лесу? За последние полвека туземное население сократилось с десяти миллионов до двухсот тысяч, даже больше. Скажете, тоже на пользу?
Ричард Зейн покачал головой.
— Конечно нет. Это-то и есть настоящая драма. Когда старый шаман умирает, не оставив преемника, мир теряет великое множество невосполнимых знаний. В этом одна из причин того, что я продолжаю направлять средства на вашу работу среди малочисленных племен. Такой труд неоценим.
Натан прищурился, чуя подвох.
— Но ведь люди и лес тесно связаны. Пусть ваши доводы верны, однако с уничтожением леса исчезают некоторые виды. С этим-то вы не поспорите?
— Нет. И все же сторонники «зеленых» сильно преувеличивают потери.
— Даже один-единственный вид может иметь значение. Например, мадагаскарский барвинок.
Зейн порозовел.
— Это скорее исключение, чем правило. Едва ли вы думаете, что такие находки случаются сплошь и рядом.
— Мадагаскарский барвинок? — недоуменно переспросила Келли.
— Розовый барвинок с Мадагаскара служит сырьем в производстве двух мощных противораковых препаратов — винбластина и винкристина.
Келли задумчиво процитировала:
— Применяются при лечении болезни Ходжкина, лимфом, а также в детской онкологии.
Натан кивнул.
— Да, и спасают тысячи детей ежегодно. Растение, подарившее миру эти ценнейшие вещества, у себя на родине числится исчезнувшим. Что, если бы его свойства вовремя не раскрыли? Сколько детей еще погибло бы?
— Как я уже сказал, барвинок — редкая находка.
— Откуда вам знать? Все ваши рассуждения о статистике, спутниках и так далее не стоят одного факта: каждый вид по-своему ценен. Кто знает, какие лекарства будут потеряны из-за бесконтрольного сведения леса? Какое растение может содержать лекарство от СПИДа? Или диабета? Или тысяч разновидностей рака, одолевающих человечество?
— А может, и для отращивания конечностей, — многозначительно добавила Келли.
Зейн помрачнел и уставился на огонь.
— Кто знает?
— Вот и я о том, — подытожил Нат.
Фрэнк подошел к костру. Казалось, его не интересовал горячий диспут, свидетелем которого они стали.
— Ты сожжешь рыбу, — произнес он, показывая на струйку дыма, поднимающуюся от брошенной сковородки.
Манни встрепенулся и сдернул сковороду с огня.
— Хвала прагматизму мистера О'Брайена, не то давиться бы нам всем сухим пайком.
Фрэнк подтолкнул Келли.
— Олин почти наладил спутниковую передачу для ноутбука. — Он сверился с часами. — Через час должны будем связаться с нашими.
— Хорошо. — Келли посмотрела туда, где Олин Пастернак суетился у спутниковой тарелки с подключенным компьютером. — Возможно, результаты вскрытия Джеральда Кларка дадут нам что-нибудь новое. То, что может оказаться полезным.
Нат прислушался. Должно быть, он слишком долго смотрел на огонь. У него вдруг возникло предчувствие, что всем им стоило довериться старому шаману и сжечь тело. Как верно заметил Ричард Зейн, индейцы больше, чем кто-либо, смыслят в лесных порядках и настроениях. «На боэзи, инги сабе ала сани» — «В своем лесу индеец знает обо всем».
Солнце село. Нат оглянулся на темнеющий лес. Когда джунгли оживали в перекличке сиплых уханий и одиноких воплей, легенды дремучего леса обретали форму и плоть. Все казалось возможным в этих забытых местах — даже проклятие бан-али.