205
Пол Беде Джонсон (р. 1928) – английский католический журналист, историк и спичрайтер.
206
Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них. – Левит 20:13.
207
Седло барашка (фр.).
208
Беарнский соус (фр.).
209
Черное ризотто – итальянское блюдо.
210
Псевдоним Тоуко Лааксенена (1920–1991) – финского художника гомосексуального направления.
211
Изысканная кухня (фр.).
212
Теренс Дэвид Джон Пратчетт (р. 1948) – очень популярный английский писатель, автор юмористических фэн-тези.
213
«По-моему, леди слишком много обещает» – реплика Королевы из трагедии У. Шекспира. «Гамлет», акт 3, сцена 2 (пер. Б. Пастернака).
214
Гугли – крикетная подача с финтом; одна крикетная команда состоит из одиннадцати человек.
215
Максимилиан Штайнер (1888–1971) – американский композитор австрийского происхождения, с 1929 года плодотворно работавший в Голливуде.
216
«Смерть любви» (нем.) – «Смерть Изольды», финальная сцена оперы Р. Вагнера «Тристан и Изольда».
217
Альфред Брендель (р. 1931) – австрийский пианист.
218
Джайлс Стэннус Купер (1918–1966) – английский драматург.
219
Дэвид Хеммингс (1941–2003) – английский актер и режиссер.
220
Стивен Джеймс Напье Теннант (1906–1987) – английский аристократ, прославившийся своим декадентством. Поговаривали, что большую часть жизни он провел в постели.