Книга: Часы
Назад: 20
На главную: Предисловие

21

Мой друг (фр.).

22

Тем не менее (фр.).

23

Мастер, учитель (фр.).

24

Нет, нет (фр.).

25

Дорогой (фр.).

26

Кроме шуток? (фр.)

27

Замечательно! (фр.)

28

См. рассказ «Немейский лев» из сборника «Подвиги Геракла».

29

Вот! (фр.)

30

Я вам бесконечно благодарен (фр.).

31

Перевод Д. Орловской.

32

Простите? (фр.)

33

Карр Джон Диксон (1905—1977) – англо-американский мастер детективного жанра, писавший иногда под псевдонимом Картер Диксон.

34

Карри (curry) – приправа из кукурузного корня (англ.).

35

Немецкая форма приветствия.

36

Яблоко (фр., нем.).

37

Маленький сюрприз, не так ли? (фр.)

38

Почему бы и нет? (фр.)

39

Ну да, мой друг (фр.).

40

Друзья мои (фр.).

41

Прическа (фр.).

42

Высокая мода (фр.).

43

Добропорядочность (лат.).

44

Перевод С. Маршака.

45

Куча всяких глупостей (фр.).

46

Ну (фр.).
Назад: 20
На главную: Предисловие