Глава 26
Миссис Райвл открыла дверь «Павлиньего глаза» и слегка нетвердым шагом направилась к бару, что-то бормоча себе под нос. В этой захолустной гостинице ее хорошо знали.
– Как идут делишки, Фло? – осведомился бармен.
– Так себе, – ответила миссис Райвл. – А в общем, паршиво. Я знаю, что говорю, Фред. Все идет не так, как надо.
– Ну конечно, – успокаивающе произнес Фред. – Что тебе налить? То же, что всегда?
Миссис Райвл кивнула. Расплатившись, она стала потягивать напиток из стакана. Фред отошел к другому клиенту. Выпивка слегка развеселила миссис Райвл. Она продолжала бормотать, но с более жизнерадостным видом. Когда Фред вернулся, женщина обратилась к нему.
– Во всяком случае, я не собираюсь с этим мириться, – заявила она. – Есть только одна вещь, которую я не могу выносить, – ложь. Я всегда ненавидела вранье.
– Ну разумеется, – снова успокоил ее Фред, окидывая посетительницу наметанным взглядом. «Уже достаточно набралась, – подумал он, – но выдержит еще парочку порций. Интересно, что ее беспокоит?»
– Ложь, – продолжала миссис Райвл. – Сплошные уве~ уве~ ты знаешь, что я хочу сказать.
– Конечно знаю – увертки.
Фред повернулся, чтобы приветствовать очередного знакомого. Его внимание отвлекло скандальное поведение группы посетителей. Миссис Райвл все еще бормотала:
– Мне это не нравится, и я этого не потерплю. Никто не может так со мной обращаться. Ведь если ты сама себя не защитишь, то кто? Налей еще, приятель, – добавила она более громко.
Фред повиновался.
– На твоем месте я бы пошел домой, – посоветовал он.
Его очень интересовало, что так огорчает обычно спокойную и веселую Флосси.
– Это доведет меня до неприятностей, Фред, – не унималась она. – Когда люди просят вас о чем-то, они должны объяснить, для чего им это нужно. А эти – просто грязные лжецы!
– Отправляйся поскорее домой, – снова предложил Фред, заметив, что у нее глаза на мокром месте. – А то сейчас пойдет дождь и испортит твою хорошенькую шляпку.
Миссис Райвл слабо улыбнулась.
– Мне всегда нравились васильки, – вздохнула она. – О боже, просто не знаю, что делать.
– Иди домой и ложись спать.
– Да, но~
– Иди, а то пропала твоя шляпка.
– Это верно, – согласилась миссис Райвл. – Очень му~ что я хотела сказать?
– Очевидно, похвалить меня за мудрый совет.
– Ага, спасибо, Фред.
– Не стоит благодарности.
Миссис Райвл соскользнула с табурета и, шатаясь, направилась к выходу.
– Кажется, что-то сегодня расстроило старушку Фло, – заметил один из посетителей.
– Да, она обычно такая веселая~ А впрочем, у всех свои неприятности, – изрек другой клиент, весьма мрачная личность.
– Если бы мне сказали, – продолжал первый, – что Джерри Грейнджер придет пятым, после Королевы Каролины, то я бы не поверил. По-моему, в наши дни на скачках вообще процветает жульничество. Лошадям постоянно дают допинг~
Миссис Райвл вышла из «Павлиньего глаза» и рассеянно взглянула на небо. Да, по-видимому, собирается дождь. Она зашагала по улице, шатаясь из стороны в сторону, пока не дошла до весьма сомнительного на вид дома. Вытащив ключ, миссис Райвл двинулась к парадному входу, когда из угловой двери высунулась чья-то голова и послышался голос:
– Наверху вас поджидает джентльмен.
– Меня? – удивленно переспросила миссис Райвл.
– Конечно, если его можно назвать джентльменом. Одет прилично, но, в общем, не господин из высшего общества.
Миссис Райвл наконец удалось вставить ключ в замочную скважину и открыть дверь.
В доме пахло капустой, рыбой и эвкалиптом, причем последний запах присутствовал постоянно. Квартирная хозяйка миссис Райвл начиная с середины сентября заботилась, чтобы ее слабые легкие не простудились во время зимних холодов. Держась за перила, миссис Райвл поднялась по лестнице, пинком открыла дверь квартиры на втором этаже, шагнула через порог и застыла как вкопанная.
– О! – воскликнула она. – Это вы!
Детектив-инспектор Хардкасл поднялся со стула:
– Добрый вечер, миссис Райвл.
– Что вам от меня нужно? – осведомилась миссис Райвл, не сумев скрыть испуг.
– Ну, мне понадобилось съездить в Лондон по делам, – ответил Хардкасл. – Я решил заодно узнать у вас кое-что, поэтому заглянул к вам. Женщина внизу сказала, что вы скоро придете.
– Но я не понимаю~ – начала миссис Райвл и умолкла в нерешительности.
Инспектор придвинул ей стул.
– Садитесь, – любезно предложил он.
Их позиции как бы поменялись местами: он стал хозяином, а она – гостьей. Миссис Райвл села, недружелюбно глядя на посетителя:
– Что вы хотели у меня узнать?
– Только несколько подробностей.
– О Гарри?
– Совершенно верно.
– Тогда вот что, – воинственно начала миссис Райвл, и Хардкасл почувствовал сильный аромат спиртного. – Больше я не желаю думать о Гарри. Разве я не откликнулась, когда увидела его фотографию в газете? Я пришла и рассказала вам о нем, хотя прошло много времени и мне не хотелось об этом вспоминать. Больше мне нечего вам сообщить. Я рассказала все, что смогла вспомнить, и теперь не хочу даже слышать об этой истории.
– Только одна маленькая деталь, – словно извиняясь, произнес инспектор.
– Ну ладно, – угрюмо согласилась женщина. – Что там у вас?
– Вы опознали в этом человеке вашего мужа, с которым поженились около пятнадцати лет назад. Это верно?
– Я думала, вы уже точно выяснили, сколько лет назад это было.
«Она умнее, чем я считал», – отметил про себя Хардкасл.
– Да, мы проверили – вы оказались правы. Вы поженились пятнадцатого мая 1948 года.
– Говорят, что майские невесты, как правило, несчастны, – печально молвила миссис Райвл. – Да, этот брак счастья мне не принес.
– И несмотря на то, что с тех пор прошло столько лет, вы легко смогли узнать вашего мужа?
Миссис Райвл беспокойно заерзала на стуле:
– Гарри не так уж постарел. Он всегда следил за собой.
– Вы даже дали нам дополнительное подтверждение, написав о шраме.
– Верно. У него был шрам за левым ухом – вот здесь. – Она указала рукой на соответствующее место.
– За левым ухом? – переспросил Хардкасл, сделав ударение на слове «левым».
– Ну~ – Казалось, женщина колеблется. – По-моему, да. Конечно, трудно сразу вспомнить, за правым или за левым~ Но шрам был здесь, на левой стороне шеи. – Она снова сделала жест рукой.
– Вы писали, что он порезался во время бритья.
– Да, верно. На него прыгнула собака. Тогда мы держали очень беспокойного пса. Он любил Гарри и всегда играл с ним. Вот и тогда он прыгнул на него, а у Гарри в руке была бритва. Потом началось сильное кровотечение. Рана зажила, но от шрама он так и не избавился. – Теперь она говорила более уверенно.
– Это очень важная деталь, миссис Райвл. В конце концов, все люди похожи друг на друга, особенно после стольких лет. Но когда у человека даже шрам на том же месте, это сильно упрощает дело.
– Рада, что вы довольны, – сказала миссис Райвл.
– А когда произошел этот несчастный случай с бритвой?
Женщина немного подумала.
– Должно быть, месяцев шесть после нашей свадьбы. Да, именно так. Помню, что тем летом мы завели собаку.
– Значит, это случилось в октябре или ноябре 1948 года?
– Да.
– А после того, как муж покинул вас в 1951 году~
– Не столько он меня покинул, сколько я его выгнала, – с достоинством заметила миссис Райвл.
– Допустим. Называйте это как хотите. После того как вы выгнали вашего мужа в 1951 году, вы больше не видели его до появления фотографии в газетах?
– Да. Я уже вам говорила~
– А вы вполне в этом уверены, миссис Райвл?
– Конечно. Я больше никогда не видела живым Гарри Каслтона.
– Странно, – промолвил инспектор. – Даже очень странно.
– О чем вы?
– Об этом шраме. Конечно, для вас и для меня он мало что означает – шрам есть шрам. Но доктора могут поведать о нем немало. Они даже могут приблизительно определить, сколько времени у человека имеется этот шрам.
– Не знаю, к чему вы клоните.
– Но это очень просто, миссис Райвл. Согласно показаниям нашего полицейского врача и другого доктора, с которым мы консультировались, шрам за левым ухом вашего мужа остался от раны, нанесенной не ранее пяти-шести лет назад.
– Чепуха! – заявила миссис Райвл. – Я этому не верю. Никто не может знать такие вещи. И вообще~
– Следовательно, – спокойно продолжал Хардкасл, – если этот человек ваш муж, то у него не могло быть шрама до того, как вы расстались в 1951 году.
– Может, шрама и не было. И все-таки это Гарри.
– Но вы же ни разу не видели его с тех пор, миссис Райвл. Откуда же вы могли узнать, что у него пять или шесть лет назад появился шрам за ухом?
– Вы совсем сбили меня с толку, – пожаловалась женщина. – Может быть, он порезался не в сорок восьмом году, а позже. Разве можно запомнить такие вещи? Как бы то ни было, у Гарри имелся шрам, и я об этом знаю.
– Понятно. – Хардкасл встал. – Советую вам тщательно обдумать ваше заявление, миссис Райвл. Если вы не хотите неприятностей.
– Это еще почему?
– В связи с лжесвидетельством, – почти виновато объяснил Хардкасл.
– Что? С лжесвидетельством?
– Да. Вы знаете, что это серьезное нарушение закона. У вас могут возникнуть неприятности, вы даже можете попасть в тюрьму. Конечно, на дознании вы давали показания не под присягой, но, возможно, вам придется выступить в суде. Поэтому прошу вас как следует подумать, миссис Райвл. Может быть, вам кто-то~ э-э~ предложил рассказать эту историю о шраме?
Женщина выпрямилась, сверкая глазами. В этот момент она казалась почти величественной.
– Никогда в жизни не слышала подобной ерунды! Совершеннейшая чушь! Я хотела исполнить свой долг, пришла и рассказала вам все, что смогла вспомнить. Если я ошиблась, это вполне естественно. Но в одном я уверена. Этот человек – Гарри, и у Гарри был шрам за левым ухом. А так как вы, инспектор Хардкасл, явились сюда только для того, чтобы внушать мне, будто я лгу, будьте любезны убраться отсюда!
Инспектор направился к двери.
– Спокойной ночи, миссис Райвл, – сказал он. – Еще раз советую вам хорошенько подумать.
Миссис Райвл гордо вскинула голову, и Хардкасл счел за благо удалиться. Как только он ушел, женщина сразу же изменила позу. Вызывающее выражение тотчас исчезло. Она выглядела испуганной и огорченной.
– Втянуть меня в такую историю, – бормотала она. – Не собираюсь больше этим заниматься! Я не собираюсь иметь неприятности из-за кого бы то ни было. Говорить мне всякую ерунду, лгать, обманывать! Это чудовищно – совершенно чудовищно!
Миссис Райвл, пошатываясь, бродила взад-вперед. Наконец она приняла решение, взяла зонт и вышла из дому. Дойдя до конца улицы, миссис Райвл неуверенно задержалась у телефона-автомата, потом повернулась и направилась к почте. Там она разменяла деньги, вошла в телефонную будку и заказала разговор. Вскоре в трубке послышался голос:
– Пожалуйста, говорите. Ваш абонент на линии.
– Алло, – заговорила миссис Райвл. – Это вы? У телефона Фло~ Нет, я знаю, что вы мне запретили, но я была вынуждена позвонить. Вы не были честны со мной. Вы никогда не говорили, в чем мне придется участвовать, а только сказали, что, если того человека опознают, это будет неудобно для вас. Я и представить не могла, что впутаюсь в историю с убийством~ Ну конечно, вы должны были предупредить~ Да, мне кажется, что вы каким-то образом в этом замешаны~ Больше я не намерена продолжать~ Не хочу становиться со~ со~ как это называется~ соучастником~ Я-то думала, что это как-то связано с драгоценностями. Короче говоря, я боюсь~ Вы меня уговорили написать им про шрам, а теперь оказалось, что у него этот шрам всего год или два, а мне придется повторять свои показания под присягой. Это лжесвидетельство, и я могу попасть в тюрьму. Очень плохо, что вы ввели меня в заблуждение~ Нет~ Да, знаю~ Я знаю, что вы мне заплатили~ Притом не слишком много~ Ладно, я выслушаю вас, но учтите, что я не намерена~ Хорошо, я уже успокоилась. Что вы говорите?~ Сколько?~ Но это куча денег! Откуда я знаю, где вы их взяли?~ Ну, тогда другое дело. Вы клянетесь, что не имеете к этому отношения?~ Я имею в виду убийство~ Нет, я уверена, что не имеете~ Конечно понимаю~ Если в этом замешано много народу и кто-нибудь заходит дальше вас, это не ваша вина~ Да, вы всегда все описываете так благопристойно~ Ладно, этого достаточно, но поскорее~ Завтра?~ А когда?~ Хорошо, я приду, но никаких чеков. Они могут оказаться поддельными~ Не знаю, стоит ли мне продолжать~ Ну, если вы так считаете~ Нет, я ничего такого не думаю~ Хорошо, до свидания.
Миссис Райвл вышла из почты, покачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям.
Она рискует только заиметь неприятности с полицией, но зато какие деньги! Она будет хорошо обеспечена. А риска, в общем, немного. Ей только придется сказать, что она кое-что позабыла. Многие женщины ничего не помнят после стольких лет. Она просто скажет, что спутала Гарри с другим человеком. О, она найдет что придумать.
Миссис Райвл была деятельной личностью. Ее настроение сразу же поднялось. Она уже напряженно думала о том, что купит в первую очередь на полученные деньги.