У этой игры нет названия. Она никогда не будет той же (англ.).
7
«Золотой глаз» (англ.).
8
«Окончательное позиционирование» (англ.).
9
«Признание рекламщика» (англ.).
10
«Попался? Дрочи!» (англ.).
11
Здесь: «Наркотический облом Иоанна Богослова» (англ.).
12
Просто будь. Келвин Клайн (англ.).
13
В России всегда существовал разрыв между культурой и цивилизацией. Культуры больше нет. Цивилизации больше нет. Остался только Gap. То, каким тебя видят (англ.). (Игра слов: gap – разрыв, Gap – сеть универсальных магазинов).