Книга: Гелиос
Назад: Костер смирения
Дальше: База

На краю Вселенной

Долина мертвых Надежд

Индикатор воздушной скорости застыл на отметке 400 км/ч. Элли выжимала из Клипера почти максимум, на который он был способен.

 

Довольно длительное время за стеклом кабины проносились бесконечные ряды деревьев. Потом их сменила короткая полоска равнин, и почти сразу из земли вырос пологий горный хребет.

 

Клипер протаранил бешеную стаю летучей рыбы, наглотавшейся гелия, и продолжил полет, как ни в чем не бывало. Элли почему-то вспомнилась охота и обожжённая спина одноглазого капитана с Авиона.

 

– Предупреждаю о входе в турбулентную зону и опасность попадания в течение гейзера, – Джазз снова начал канючить. – Рекомендую сбавить скорость и набрать высоту, чтобы избежать внезапного сваливания.
– Джазз, отстань, – Элли мягко положила правую руку на сдвоенный рычаг управления двигателем, и, уверенно вытянув руку вперед, переместила рычаг в положение «форсаж», увеличив силу тяги на максимум.
– 600..680..750! Пилотирование в этой местности на такой скорости опасно для жизни!
– Не бухти, Джазз, сколько нам ещё лететь?
– Плановый навигационный прибор показывает отклонение от курса на 17 градусов. Расчётное время прибытия в случае поправки – не более 9 минут.

 

Огромный фонтан гелия вырвался наружу прямо перед носом корабля. Элли молниеносно отреагировала креном влево, используя ручку управления, расположенную между ног. Клипер изящно, по касательной, обогнул гейзер. Джазз ударился о боковую стенку:
– Автомат сигнализации только что сообщил мне о перегрузках!
– У тебя в транзисторах перегрузка, – без энтузиазма парировала Элли. У неё было скверное настроение. Желание пререкаться с роботом отсутствовало.

 

Используя пилотную технику рыскания, поворачивая корпус корабля в горизонтальной плоскости то влево, то вправо, используя незначительные крены и тангаж, Элли легко и пластично огибала фонтаны гелиевых гейзеров. Траектория была похожа на нитку, которой собираются в один стежок зашить весь покрой. Указатель пространственного положения будто взбесился, но дройд предусмотрительно молчал и не вклинивался со своими наставлениями.

 

– Не может быть. Смотри, Джазз!

 

Миновав основание спящего тысячелетнего супер-вулкана Свардау, прямо по курсу неожиданно предстал Эспайер.
Точнее, не сама станция, а то, что от неё осталось. Крупные обломки, каждый из которых был размером с многоэтажный дом, были разбросаны по всей пустынной долине. Ржавые, занесенные песком и пеплом, мертвые остатки былого величия, канувшие в небытие.

 

– Это наш Дом. Что с ним стало, Джазз? Ответь мне? – Элли скатывалась в истерику.

 

Из глубокого кратера вдали на горизонте возвышалась заваленная часть главного купола Эспайера, более-менее сохранившаяся из всех упавших фрагментов. Остальные обломки покоились в хаотичных воронках и кратерах поменьше. А их, между тем, здесь было изрыто бесчисленное множество.

 

Не нужно было быть ученым, чтобы понять, что Эспайер по какой-то причине сошел с орбиты и упал на поверхность Гелиоса.
Но как?
Когда?
По чьей вине?
Серая, мертвая выжженная земля когда-то была живым и красивым лесом. Теперь это лишь бледные умершие поля, покрытые песком и пеплом.

 

Взрыв в атмосфере падающей станции разбросал огромное количество людей, живых и мертвых, по всей долине. Не удивительно, что многие упали в болото, мутировали и превратились в Кута-Мамачи.
«Бродят по лесам, маются», – Элли вспомнила слова Кирки, – «Дышат болотными газами, дуреют и нападают на местных жителей».

 

 

Племен в этой части Гелиоса не осталось. Так что будут бродить теперь вечно. Жаль, аллигаторы их не съедят.

 

Неприятный высокочастотный треск радиометрического прибора на верхней панели вернул Элли в реальность, сообщив об остатках радиационного фона.
– Радиация, опасно, я знаю, – оборвала Элли собирающегося сказать что-то Джазза. – Мы улетаем.

 

Клипер выполнил крен вправо, и, глядя на отдаляющиеся обломки Эспайра, Элли грустно заметила:
– Всё бы отдала, чтобы ничего этого не было. Какой-то дурной сон. Хочу поскорей проснуться.
– Сообщаю, что моя программа не способна на такую помощь.
– Лучше спроси у Клипера, сколько осталось горючего и подготовь корабль к посадке.
– Датчик контроля уровня топлива показывает, что мы не сможем вернуться назад в деревню. Поплавковый механизм показывает критически низкий остаток.
– Мы знали, что это билет в один конец, когда стартовали, главное, чтобы хватило до базы.
– Хочу заметить, что я этого не знал.
– Я тебя умоляю Джазз. Не сейчас.
Назад: Костер смирения
Дальше: База