Книга: Великие тайны и загадки истории
Назад: ЗАГАДКИ ЖИЗНИ И СМЕРТИ ТУТАНХАМОНА
Дальше: АМАЗОНКИ: ВОИНСТВЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ НА КРАЮ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ПРАВДА О РОБИНЕ ГУДЕ

Фотография М. Риза. Статуя Робина Гуда, Ноттингем

 

Робин Гуд — всемирно известный герой британского фольклора. Народные предания о нем интересны и по прошествии сотен лет, а имена разбойников (Робина Гуда, монаха Тука, Маленького Джона, Уилла Скарлетта, Алана Дейла и девицы Мэрион) стали нарицательными. Снова и снова пересказываются легенды о благородных средневековых сорвиголовах, которые отбирали имущество у богатых, раздавали бедным и боролись против несправедливости и деспотии принца Джона, злобного шерифа ноттингемского и им подобных.
Однако как возникла эта история? Действительно ли Робин Гуд, который скрывался в лесах Англии, защищал права нищих и угнетенных? Первые письменные упоминания о разбойниках, хотя и довольно отрывочные, содержатся в труде Уильяма Ленгленда «Видение о Питере-пахаре», написанном в 1377 г. Один из персонажей этого произведения говорит: «Я знаю стихотворение о Робине Гуде». Далее в «Шотландской хронике» Эндрю де Уинтоуна, написанной около 1420 г., Робин Гуд назван разбойником. Описывая события 1283 г., автор упоминает Робина Гуда и Маленького Джона — печально известных лесных разбойников Барнсдейла, что в графстве Йоркшир (на севере Англии). Двадцатью годами позже Уолтер Боуер в комментариях к 1266 г. «Шотландских хроник» (Scotichroni-con), рассказывая о восстании Симона де Монфора против Генриха III, упоминает «известного головореза» Робина Гуда и Маленького Джона. И снова местом их пребывания назван лес Барнсдейл, к северу от ставшего легендарным Шервудского леса в Ноттингемшире. Надо сказать, что в те времена леса в Англии занимали более обширные территории, чем сегодня, и, поскольку графства Ноттингемшир и Йоркшир расположены рядом, вполне возможно, что банда Робина Гуда орудовала и там, и там.
Истории о Робине Гуде сохранились в балладах и песнях, которые исполняли бродячие певцы. Древнейшей из них была баллада «Благие деяния Робина Гуда». С развитием книгопечатания в Англии, связанным с именем Уильяма Какстона, после 1500 г. появилось несколько изданий баллады. В «Благих деяниях» снова описываются леса Барнсдейла. Когда-то исследователи полагали, что произведение возникло задолго до появления печатных изданий и датируется примерно 1360–1400 гг., но сегодня большее распространение получила гипотеза, что она возникла в 1450 г. Ко времени сочинения баллады уже были известны фрагменты предания о Робине Гуде, верными спутниками которого был не только Маленький Джон, но и Уилл Скарлетт, и Мач, сын мельника. Ею врагами были аббаты католической церкви (которых он грабил) и шериф Ноттингема. И только в балладе впервые появляется описание стрельбы из лука, когда рассказывается о попытке шерифа поймать злодеев. Робин избавился от врагов, обезглавил шерифа ноттингемского и охотника за вознаграждением Гая Гисборна. В Шервудском лесу на него охотился сам король Эдуард II, желая наказать за убийство шерифа, но Робин дал ему клятву верности, был прощен и вскоре оказался на королевской службе. Но подобное занятие ему быстро приелось, и он вернулся в лес, где принялся за старое. Годы спустя он заболел и отправился на излечение к своей кузине — настоятельнице аббатства Кирклис. Однако Робин не знал, что та была любовницей его врага — сэра Роджера из Донкастера. Кузина неудачно сделала ему кровопускание, и он умер от потери крови. Перед смертью Робин пустил свою последнюю стрелу в окно и приказал Маленькому Джону похоронить его там, где та упадет.
Впрочем, в легенде есть некоторые несоответствия. Ни в одном письменном источнике норманны не изображались как злодеи, и нет фактов, подтверждающих борьбу против жестокого принца Джона или дружбу с его благородным братом — королем Ричардом Львиное Сердце. Лишь в романе сэра Вальтера Скотта «Айвенго», опубликованном в 1819 г… Робин Гуд превращается в англичанина, который борется против норманнских угнетателей. Скотт выводит на первые роли и такого персонажа, как монах Тук. В более поздних пьесах и рассказах он представлен как дворянин, но в старинных балладах он всего лишь крестьянин (купец или фермер), который никогда не подавал милостыню нищим. Только в пьесе 1598 г., предназначенной для аристократии, общественное положение Роберта повысилось и он стал графом Хантингдоном [Граф Хантингдон — один из дворянских титулов средневековой Англии, сохранившийся до настоящего времени. Даровался как дополнительный для уже титулованных аристократических семей Англии.]. В конце XVI в. также был создан рыцарский роман с новым персонажем — девой Мэрион, вероятно, написанный к «майским играм» — весенним празднествам, происходившим в начале мая. Эпизодически этот образ был связан с легендой еще с 1500 г. Однако главным персонажем она стала лишь после публикации в 1822 г. романа Томаса Лава Пикока «Дева Мэрион».
У персонажей баллад, рассказов и пьес есть прототипы — реальные исторические личности, а в случае с Робином Гудом — кандидатов на место героя очень много. Разумеется, в письменных источниках Англии XIII–XIV вв. найдется немало упоминаний о людях по фамилии Гуд. Роберт (сокращенная форма Робин) — довольно распространенное христианское имя того времени, поэтому найти того самого Робина Гуда, воспетого в легенде, чрезвычайно сложно. Однако есть несколько заслуживающих внимания версий. В 1226 г. в Йоркском суде (придворном суде) слушалось дело о беглеце из графства Йоркшир по имени Роберт Год. В 1227 г. это имя снова появилось в документах, но уже дополненное прозвищем Хоббегод, значение этого слова выяснить так и не удалось. К сожалению, больше о Роберте Годе ничего неизвестно. По другой версии Роберт Гуд — сын Адама Гуда, лесника на службе у Джона де Уорена, графа Суррея. Он родился в 1280 г. и вместе со своей женой Матильдой проживал в Уейкфилде, в графстве Йоркшир, что в 10 милях от Барнсдейла — того места, где, по легенде, скрывался Робин. В некоторых балладах упоминается отец Робина Гуда по имени Адам, который был лесничим, а в двух пьесах елизаветинских времен девица Мэрион названа Матильдой. В 1317 г. Роберт Хоуд не явился на военную службу и исчез. Конечно же, некоторое сходство между Робином из Уейкфилда и легендарным
Робином Гудом прослеживается, однако в то время эти истории уже ходили из уст в уста, а значит, Хоуд не подходит на эту роль. Надо сказать, что на тот момент в письменных источниках робингуд употреблялось как презрительное прозвище преступников. По крайней мере до 1300 г. в источниках упоминается восемь человек, которые либо присвоили себе это имя, либо были так прозваны.
Большой дуб — 800— 1000-летнее дерево Шервудского леса в Ноттингемшире, которое, по преданию, служило укрытием для Робина Гуда

 

Прекрасной тому иллюстрацией является случай с Уильямом де Февром из городка Энборн в графстве Беркшир. В 1261 г. в судебных записях города Ридинга он упоминается как преступник, а годом позже в Истере, согласно королевским документам 1262 г., он присваивает себе новое имя — Уильям Робегуд. Если это не канцелярская ошибка, значит в начале 1262 г. легенда о Робине Гуде была хорошо известна, отчего преступники стали называть себя в его честь. В таком случае, настоящий Робин Гуд жил не позднее 1261–1262 гг. Впрочем, существует и противоположная точка зрения: преступников того времени часто называли робингудами — вот и возникла такая легенда. А значит, годы жизни Робина Гуда остаются дискуссионным вопросом. Любопытную теорию предложил Тони Молинекс-Смит в 1998 г. В своей книге «Робин Гуд и лорды из Уэллоу» он утверждает, что Робин Гуд — не один человек, а прозвище потомков сэра Роберта Фолиота, которые до конца XIV в. владели поместьем Уэллоу неподалеку от Шервудского леса. Это интересная версия, но в дальнейшем предстоит тщательное изучение истории этой семьи, чтобы установить связь между семьей Фолиота и возникновением известного предания о разбойнике.
Конечно же, рассказ о Робине Гуде — не первое и не единственное средневековое предание о преступнике. Легенды с дерзкими побегами, спасениями и переодеваниями наверняка возникли под влиянием подлинных и выдуманных поступков реально существовавших преступников. Одним из таких нарушителей порядка был торговец и пират монах Эстей (1170–1217), о котором говорится в рыцарских романах XIII в., а также у его современника — историка Матфея Парижского в произведении «Великая хроника». Еще одним прототипом Робина Гуда был Херевард (Уэйк, что на русский можно перевести как «будитель»), В XI в. он возглавил борьбу англичан с Вильгельмом Завоевателем, взяв под контроль остров Или в топких болотистых землях южного графства Линкольн и оказывая сопротивление наступающим норманнам. Херевард стал народным героем: подвиги смельчака прославлялись в песнях, которые в течение 100 лет после его смерти распевали в тавернах Англии, а когда появилась книга Жоффрея Гаймара «Истрия англов» (около 1140 г.) и были написаны «Деяния Хереварда Саксонского», он уже стал легендой. Многие факты, которые позднее станут связывать с героем-преступником Робином Гудом, можно найти в рассказах о Хереварде. Он был смелым, учтивым, находчивым, ловко прятался и всегда был начеку, чем оправдывал свое прозвище Уэйк, что означает «бдительный». Еще одним героем того времени был Фулк Фицварин. В предании рассказывается о молодом дворянине Фулке, жившем в начале XII в., который отправился на службу к королю Джону Английскому [Иоанн Безземельный Плантагенет (1167–1216), прототип героя хроники У. Шекспира «Король Джон».], но вскоре восстал против него, поскольку король конфисковал земельные владения семьи Фулка. Дворянин направился в лес, отдав предпочтение жизни разбойника. В некоторых деталях эта история повторяет эпизоды из легенды о Робине Гуде. Например, Фулк испытывал на честность богатых путешественников, ловко заманил короля Джона в лес, где тот попал в руки шайки головорезов. Однако предание о Фулке Фицварине (как и весь ранний героический эпос Англии) от легенды о Робине Гуде отличает наличие мифической составляющей (великаны, драконы, эпические сказания).
Позднее была предложена абсолютно иная интерпретация образа Робина Гуда, которая основана на его роли в британском фольклоре. Предположительно, на создание легенды о Робине Гуде оказали влияние языческие персонажи, такие как зеленый человек (или Робин, Добрый Малый) и дикий лесной человек. Образ Робина и рассказ о нем, безусловно, связаны с «майскими играми» — праздником прихода весны, который отмечался до XVI в. Однако вряд ли легенда берет свое начало от этих празднеств. Ведь предание было хорошо известно и до того, как в нем появились «майские игры».
Если Робин Гуд вообще существовал, то наиболее убедительной является версия о том, что он жил примерно в XIII в. Скорее всего, это был не отдельный индивидуум. Робин Гуд — собирательный образ, олицетворение типичного героя-разбойника, прототипами которого отчасти были реальные исторические персонажи. Предание о Робине Гуде создавалось постепенно, в течение более 700 лет, и преобразовывалось на злобу дня и по желанию слушателей. Этот процесс продолжается и сегодня. После того как в 1991 г. вышел фильм «Робин Гуд: принц воров» с Кевином Кестнером в главной роли, легенду дополнили новейшие выдумки. Здесь легендарный герой представлен как бывший крестоносец конца XII в. и как воин, сражающийся в лесах с кельтскими воинами. И это при том, что кельты существовали за 1000 лет до этого. Несомненно, и в будущем легенда будет развиваться и изменяться, становясь частью загадочной истории о Робине Гуде.
Назад: ЗАГАДКИ ЖИЗНИ И СМЕРТИ ТУТАНХАМОНА
Дальше: АМАЗОНКИ: ВОИНСТВЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ НА КРАЮ ЦИВИЛИЗАЦИИ

Николай
Добрый день! Меня зовут Николай. К вопросу о ключе к рукописи Войнича. На сегодня у меня есть добавить по этому вопросу следующее. Рукопись написана не буквами, а знаками, обозначающими буквы алфавита одного из древних языков. Более того, в тексте имеются ещё 2 уровня шифрования, которые практически исключают возможность компьютерного перевода даже после замены знаков буквами. Мною подобран ключ, с помощью которого в первом разделе я смог прочесть следующие слова: конопля, одежда из пеньки; пища, еда (лист 20 по нумерации в интернете); очищать (кишечник), знание, возможно, желание, пить, сладкий напиток (нектар), созревание (зрелость), считать, полагать (лист 107); пить; шесть; расцвет; растущий; насыщенный; горох; сладкий напиток, нектар и др. Это только короткие слова, 2-3 знака. Для перевода слов состоящих более чем из 2-3 знаков необходимо знание этого древнего языка. Дело в том, что некоторым знакам соответствуют по две буквы. Таким образом, например, слову состоящему из трех знаков могут соответствовать до шести букв из которых три лишние. В итоге необходимо из шести букв определить смысловое слово из трех букв. Естественно, без знания этого языка сделать это очень трудно даже при наличии словаря. Если вас это интересует, то я готов направить более подробную информацию, в том числе сканы страниц с указанием переведенных слов. С уважением, Николай.
Яромир
Кто читал пророчества Нострадамуса, тот наверное заметил, что в этой истории, с залёными детьми, нет никакой тайны. Эти дети из будущего. Всё в этой истории объясняестя с помощью пророчеств. Для начала надо сказать, что Нострадамус предсказал создание Машины времени. Шипящий и свистящий язык, это тоже он предсказал. Это один из европейских языков, который в будущем распространится на всю Европу, аж до Урала.